Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

По имени Шерлок. Книга 1


30 251 +0    2    90    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Жанр:
Фантастика/Фэнтези/Детектив
Серия:
Размер:
Роман | 573 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
17.12.2016 - 08.01.2017
Мог ли представить главный герой, чем обернется для него участие в конкурсе виртуальных миров? Полные опасностей улицы ночного города, мистические культы, загадочные ритуальные убийства, поиски пропавших родителей - нет ничего, с чем бы не смог справиться человек, вооруженный интеллектом, наблюдательностью и интуицией.
Но не стоит забывать и об опасностях, подстерегающих в реальном мире. Кто-то очень не хочет, чтобы наш герой победил. По велению долга, или все же есть личные причины?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 8

На­до ска­зать, что тем­но бы­ло толь­ко по срав­не­нию с ули­цей. По­ка мы ос­то­рож­но, дер­жась друг за дру­га, спус­ка­лись по не­длин­ной ле­ст­ни­це, гла­за не­мно­го при­вык­ли к ок­ру­же­нию, и са­ма ком­нат­ка, в ко­то­рой мы ока­за­лись в ито­ге, тем бо­лее ос­ве­щен­ная па­рой туск­лых ке­ро­си­но­вых ламп, уже не вы­гля­де­ла та­кой уж тем­ной.

К мо­ему изум­ле­нию, за­став­ле­на она ока­за­лась не абы ка­ким хла­мом, а ко­гда-то до­ро­гой, пря­мо-та­ки рос­кош­ной, ме­бе­лью. Сей­час, прав­да, по­тер­то­сти и ца­ра­пи­ны, а кое-где и под­па­ли­ны уро­до­ва­ли по­ли­ров­ку. Шел­ко­вая обив­ка, ко­гда-то крас­ная, а те­перь гряз­но-ры­жая, бес­стыд­но вы­став­ля­ла шер­стя­ное нут­ро ди­ва­на и кре­сел в мно­го­чис­лен­ных про­ре­хах.

Ста­рик Шоу за­ме­ча­тель­но впи­сы­вал­ся в об­ста­нов­ку. В сво­ем за­са­лен­ном, мес­та­ми дра­ном ха­ла­те в пол, с вскло­ко­чен­ной бо­ро­дой и труб­кой в ру­ке, он ка­зал­ся не­отъ­ем­ле­мой ее ча­стью.

— Ну? Дол­го вы там во­зить­ся бу­де­те? — он ука­зал труб­кой на про­дав­лен­ный ди­ван. — Са­ди­тесь оба.

Че­ст­но го­во­ря, я был на­столь­ко оша­ра­шен и ок­ру­же­ни­ем, и ко­ло­рит­но­стью са­мо­го хо­зяи­на, что от рас­те­рян­но­сти за­был, что я со­би­рал­ся спро­сить… Па­ру ми­нут мы мол­ча смот­ре­ли друг на дру­га, ста­рик не­воз­му­ти­мо пых­тел труб­кой.

— А по­че­му вы ме­ня жда­ли? — на­ко­нец, вы­да­вил я.

— Ме­ня пре­ду­пре­ди­ли, что ты при­дешь, и на­до ска­зать, я ожи­дал, что ты за­гля­нешь ко мне пер­во­му!

— Эм, мы тут бы­ли в ма­га­зи­не, — я не очень понял, в чем моя ви­на, но на вся­кий слу­чай ре­шил сме­нить те­му, — ви­де­ли ва­ши иг­руш­ки…

— И?

— Они ме­ня очень за­ин­те­ре­со­ва­ли, — это сла­бо ска­за­но, ме­ня про­сто раз­ры­ва­ло на час­ти же­ла­ние уз­нать, как же он это де­лал.

— Я не де­лаю иг­руш­ки уже 17 лет. И ни­ко­го не учу… — ста­рик вы­пус­тил клуб во­ню­че­го ды­ма, от­ки­нул­ся на спин­ку крес­ла.

— Ну вот, я же те­бе го­во­рил, — за­шеп­тал мне Дон­ни, — пой­дем от­сю­да.

— Я ни­ко­го не учу, — ста­рик по­вы­сил го­лос, — но те­бя я учить бу­ду!

— По­че­му? — я, че­ст­но го­во­ря, для се­бя еще не ре­шил, хо­чу ли я учить­ся у мис­те­ра Шоу. Иг­руш­ки, ко­неч­но, ин­те­рес­ные, но прак­ти­че­ско­го при­ме­не­ния им я не ви­дел.

— Я бу­ду те­бя учить по­то­му, что… — ста­рик сде­лал дра­ма­ти­че­скую пау­зу, и сно­ва за­су­нул в рот труб­ку. Мне вдруг по­ка­за­лось, что я уча­ст­вую в пло­хом спек­так­ле.

— По­то­му, что я Из­бран­ный? — нет, ну а что? Мы же, в кон­це концов, в иг­ре.

Мои сло­ва яв­но сни­зи­ли гра­дус дра­ма­тиз­ма. Ста­рик за­хо­хо­тал, по­том сра­зу же за­каш­лял­ся, по­да­вив­шись ды­мом.

— Ты иди­от, а не из­бран­ный! По­то­му, что ме­ня по­про­си­ла об этом моя внуч­ка.

— Внуч­ка?

— Эми­ли. Ты дей­ст­ви­тель­но глуп, или про­сто при­тво­ря­ешь­ся?

— Я не знал, что Эми­ли ва­ша внуч­ка, — вот же вред­ный дед.

— Да, она моя внуч­ка. А те­бе, юно­ша, на­до сна­ча­ла вы­учить­ся веж­ли­во­сти, пре­ж­де чем на­чи­нать учить­ся че­му-то дру­го­му! — вне­зап­но он про­тя­нул пал­ку, на ко­то­рую опи­рал­ся, кос­ты­лем я бы ее не на­звал, и трес­нул ме­ня по но­ге! Боль­но, чёрт!

— Про­сти­те, сэр! — я вско­чил с про­дав­лен­но­го ди­ва­на, — про­сти­те, сэр, что от­нял у вас вре­мя! Я не хо­чу ни­че­му у вас учить­ся, сэр. Пой­дем, Дон­ни, — дер­нул я за ру­ку то­ва­ри­ща. На­до ска­зать, До­нальд все это вре­мя си­дел мол­ча, с до­воль­но оша­ра­шен­ным ви­дом.

— Да, да, ва­ли­те к чёрту! Я так и ска­жу мо­ей внуч­ке, ко­гда она при­дет про­сить еще за од­но­го ма­ло­лет­не­го бал­бе­са! Да, так и ска­жу — механика, слиш­ком слож­ная нау­ка для идио­тов, ко­то­рые да­же не обу­че­ны веж­ли­во об­ра­щать­ся к по­жи­ло­му че­ло­ве­ку!

Вот черт! Да я иди­от, ста­рик Шоу прав. Толь­ко пол­ный иди­от мог не уви­деть оче­вид­но­го. Ме­ха­ни­че­ские иг­руш­ки… Ме­ха­ни­че­ские. Ме­ха­ни­ка! Это же имен­но тот на­вык, ко­то­рый ну­жен для то­го, что­бы от­крыть и за­вес­ти дя­ди­ны ча­сы. Хо­тя на дан­ный мо­мент их у ме­ня и не бы­ло, но я рас­счи­ты­вал их вер­нуть.

Мож­но, ко­неч­но по­про­бо­вать оп­рав­дать мою ту­пость хо­тя бы тем, что я был так впе­чат­лен уди­ви­тель­ной жи­во­стью этих мон­ст­ров, что за­был обо всем про­чем. В лю­бом слу­чае, нуж­но бы­ло сроч­но ис­прав­лять­ся.

Дон­ни тем вре­ме­нем уже поч­ти вы­шел из ком­на­ты. Я сно­ва дер­нул дру­га за ру­кав, те­перь уже на­прав­ляя об­рат­но.

— Про­сти­те ме­ня еще раз, сэр. Я ска­зал, не по­ду­мав, сэр. Я очень хо­чу обу­чать­ся ме­ха­ни­ке, сэр! — по-мо­ему, с сэ­ра­ми пе­ре­бор, но раз уж ста­ри­ку нра­вит­ся…

Мис­тер Шоу, на­су­пив­шись, мол­ча смот­рел на ме­ня ис­под­ло­бья. Вы­пус­тив не­сколь­ко плот­ных клу­бов ды­ма, поч­ти скрыв­ших его са­мо­го, он про­тя­нул ру­ку и вы­трях­нул со­дер­жи­мое труб­ки в стоя­щую на низ­ком сто­ли­ке брон­зо­вую пе­пель­ни­цу.

— Хо­ро­шо, ты мо­жешь ос­тать­ся, — на­ко­нец ска­зал он. — Но толь­ко один. Твой то­ва­рищ пус­кай идет, у не­го на­вер­ня­ка мно­го дел.

— Я н-н-не ос­тав­лю Шер­ло­ка од­но­го, — Дон­ни опять на­чал заи­кать­ся, вид­но бы­ло, что он очень бо­ит­ся ста­ри­ка.

— Не пе­ре­жи­вай, ма­лец. Ни­че­го с тво­им Шер­ло­ком не слу­чит­ся, — к мо­ему удив­ле­нию, мис­тер Шоу го­во­рил с Дон­ни очень спо­кой­но, да­же лас­ко­во, со­всем не так, как до это­го со мной.

— Да, Дон­ни, иди. Все бу­дет хо­ро­шо, я най­ду те­бя по­сле за­ня­тий.

На­до ска­зать, я пре­крас­но по­ни­мал сво­его дру­га. Мне то­же не дос­тав­ля­ло удо­воль­ст­вия об­ще­ние со вздор­ным ста­ри­ком. Но ин­те­рес к тай­не ча­сов и чу­дес­ным иг­руш­кам пе­ре­ве­ши­вал все.

По­про­щав­шись с Дон­ни, я вер­нул­ся на ди­ван, и при­го­то­вил­ся слу­шать мис­те­ра Шоу.

-Итак, — на­чал он, — го­тов ли ты изу­чать слож­ное и опас­ное ре­мес­ло мас­те­ра ме­ха­низ­мов? — ста­ри­ку уда­лось про­из­не­сти эту фра­зу на­столь­ко тор­же­ст­вен­но, что я да­же про­ник­ся мо­мен­том. Ма­ши­наль­но я встал, вы­тя­нул­ся по стой­ке смир­но. Не знаю по­че­му, но мне по­ка­за­лось, что так бу­дет пра­виль­но.

— Да!

— По­здрав­ля­ем! Квест: «Ув­ле­ка­тель­ная экс­кур­сия» вы­пол­нен.

— На­гра­да: опыт 100 (300/500), ре­мес­лен­ный на­вык «ме­ха­ни­ка»!

И сра­зу же вто­рое ок­но, объ­яс­няю­щее суть про­фес­сии:

— Справ­ка. Ре­мес­лен­ный на­вык «ме­ха­ни­ка», яв­ля­ет­ся не­отъ­ем­ле­мой ча­стью про­фес­сии Мас­тер-ме­ха­ник.

Мас­тер-ме­ха­ник, имея со­от­вет­ст­вую­щий уро­вень на­вы­ка, мо­жет вос­про­из­во­дить ме­ха­низ­мы и их час­ти по го­то­вым чер­те­жам, а так­же раз­би­рать их на ком­плек­тую­щие. Имея вы­со­кий уро­вень на­вы­ка «ме­ха­ни­ка», по­сле сда­чи эк­за­ме­на, мож­но при­об­ре­сти спе­ци­аль­ность Ин­же­нер-ме­ха­ник.

Ин­же­не­ру-ме­ха­ни­ку дос­туп­но не толь­ко чте­ние го­то­вых чер­те­жей, но так­же их из­ме­не­ние и до­ра­бот­ка. Кро­ме то­го, воз­мож­но вне­се­ние из­ме­не­ний в го­то­вое из­де­лие. По­сле сда­чи эк­за­ме­на, ста­но­вит­ся дос­туп­на спе­ци­аль­ность Изо­бре­та­тель.

Изо­бре­та­тель — ис­тин­ный мас­тер. Он мо­жет со­тво­рить на­стоя­щее чу­до из лю­бо­го му­со­ра, на­хо­дя­ще­го­ся под ру­кой. Изо­бре­та­те­лю не тре­бу­ют­ся чер­те­жи для его ра­бо­ты, он мо­жет ра­зо­брать на со­став­ляю­щие лю­бой ме­ха­низм, и со­тво­рить из это­го не­что аб­со­лют­но но­вое.

Выс­шая сте­пень мас­тер­ст­ва изо­бре­та­те­ля — ода­рить свое тво­ре­ние час­тич­кой ду­ши.

Ого, ин­те­рес­но. И во­все не обя­за­тель­но де­лать иг­руш­ки, ма­ло ли дру­гих ме­ха­низ­мов. Вот толь­ко на­счет ду­ши не­мно­го не­по­нят­но, но это лад­но, по­том у мис­те­ра Шоу выс­про­шу.

— Ох, ну по­слал же Гос­подь уче­нич­ка, — вор­ча­ние ста­ри­ка от­влек­ло ме­ня от мыс­лей, — что ты стал стол­бом, да­вай, ше­ве­лись уже.

— А что де­лать то?

— Что де­лать? Сей­час учить­ся бу­дешь, что те­бе еще де­лать. — Ста­рик, крях­тя, по­тя­нул из даль­не­го уг­ла ком­на­ты ка­кой-то ящик, на­кры­тый тем­ной тка­нью.

— Вам по­мочь, сэр?

— Ага, по­мо­ги, по­мо­ги. При­не­си-ка мне бу­лок к чаю, тех, ко­то­рые пе­чет Ро­уз. И бе­гом!

— Вам пред­ло­жен квест: «Съешь еще этих мяг­ких бу­лок…».

— Ус­ло­вия кве­ста — при­нес­ти мис­те­ру Шоу три бул­ки с ко­ри­цей к чаю (вре­мя на вы­пол­не­ние — 1 час).

На­гра­да — опыт (100), на­бор ин­ст­ру­мен­тов юно­го ме­ха­ни­ка.

Штраф при про­ва­ле — от­сут­ст­ву­ет, по­втор­ное по­лу­че­ние кве­ста не­воз­мож­но.

При­нять квест?

Принять, ко­неч­но. Как хо­ро­шо, что я не до сих пор не по­тра­тил ту се­реб­ря­ную мо­не­ту, ко­то­рую да­ла мне Мол­ли. На­де­юсь, ее бу­дет дос­та­точ­но. Мож­но бы­ло бы, ко­неч­но, по­про­бо­вать сэ­ко­но­мить и по­про­сить бул­ки у са­мой мис­сис Ро­уз, но что-то я со­мне­ва­юсь, что­бы она про­сто так мне их да­ла. Да и к то­му же жен­щи­на, как мне по­ка­за­лось, ос­та­лась не­до­воль­на, что я пре­неб­рег про­фес­сия­ми, ко­то­рым она мог­ла бы обу­чить.

В ма­га­зи­не при­юта бы­ло ти­хо, Боб ску­чал, раз­ва­лив­шись на сту­ле и на­блю­дая за по­ле­том мед­лен­ной осен­ней му­хи. На мой при­ход он от­реа­ги­ро­вал дос­та­точ­но спо­кой­но.

— Ну, че­го опять при­пер­ся? — да­же не по­ше­ве­лив­шись, он лишь ско­сил гла­за в мою сто­ро­ну.

— А по­чем бул­ки?

— По 10 мед­ных.

Я вы­удил из кар­ма­на свою един­ст­вен­ную се­реб­руш­ку, про­тя­нул Бо­бу:

— Мне 3 шту­ки, по­жа­луй­ста.

Ли­цо Бо­ба пе­ре­ко­си­лось от зло­сти:

— То есть ты, та­кой бо­га­тень­кий, се­бе их на ланч бе­решь? И со­би­ра­ешь­ся жрать, ко­гда ос­таль­ные бу­дут се­рым хле­буш­ком да­вить­ся?

— Это для мис­те­ра Шоу, — удив­лен­ный его вспыш­кой, я не при­ду­мал ни­че­го луч­ше, чем ска­зать прав­ду. — Это его ланч.

— А с че­го это ты тас­ка­ешь лан­чи ста­ри­ку Шоу?

— Он при­ка­зал. Те­перь он мой учи­тель ре­мес­ла…

— Да лад­но, не мо­жет быть! — от удив­ле­ния Боб вско­чил со сту­ла. — Ты по­шел в уче­ни­ки к Чок­ну­то­му Шоу? И он те­бя взял? Да ты еще бо­лее су­ма­сшед­ший, чем он!

Не знаю по­че­му, но мне ста­ло обид­но за ста­ри­ка. Да, он не был об­раз­цом веж­ли­во­сти и гос­те­при­им­ст­ва, но уж на су­ма­сшед­ше­го точ­но не по­хо­дил, по край­ней ме­ре, на мой взгляд.

— Мис­тер Шоу аб­со­лют­но нор­ма­лен, не по­ни­маю, о чем ты го­во­ришь. Ты про­дашь мне бул­ки или нет?

Не­по­нят­но че­му улы­ба­ясь и пе­рио­ди­че­ски удив­лен­но по­ка­чи­вая го­ло­вой, Боб мол­ча сло­жил в бу­маж­ный па­кет три бул­ки с ко­ри­цей, от­счи­тал мне точ­ную сда­чу, и так же мол­ча усел­ся об­рат­но на свой стул, скре­стив ру­ки на гру­ди.

— Ну, ну, — толь­ко и ска­зал он, — ну, ну…

По­жав пле­ча­ми, я вы­шел на ули­цу. Ну его к чер­ту, это­го Бо­ба, с его стран­но­стя­ми. Нор­маль­ный ста­рик, экс­цен­трич­ный не­мно­го, вред­ный. Это, ско­рее все­го, от оди­но­че­ст­ва, да и во­об­ще, на­вер­ня­ка его жизнь по­би­ла.

Вер­нув­шись к мис­те­ру Шоу, я за­стал уди­ви­тель­ную кар­ти­ну — на сто­ле бы­ли раз­ло­же­ны де­сят­ки стран­ных ме­тал­ли­че­ских ин­ст­ру­мен­тов, из ко­то­рых я уве­рен­но опо­знал толь­ко от­верт­ки, не­сколь­ко пин­це­тов, нож­ни­цы по ме­тал­лу, ма­лень­кие тис­ки, ку­сач­ки, над­филь, и не­сколь­ко ри­фе­лей раз­ной фор­мы и сте­пе­ни изо­гну­то­сти. На­до ска­зать, что и эти ин­ст­ру­мен­ты я знал толь­ко по изо­бра­же­ни­ям, и рань­ше не дер­жал в ру­ках. Про­чие же, во­об­ще ни­ко­гда в жиз­ни не ви­дел.

Кро­ме ин­ст­ру­мен­тов, все сво­бод­ное ме­сто за­ни­ма­ла ко­роб­ка, раз­де­лен­ная внут­ри на мно­же­ст­во сек­ций. За­пол­не­на она бы­ла раз­но­об­раз­ней­ши­ми мед­ны­ми и ла­тун­ны­ми пла­сти­на­ми, го­то­вы­ми шес­тер­ня­ми раз­ных раз­ме­ров, пло­ски­ми ча­со­вы­ми и вин­то­вы­ми пру­жи­на­ми, гай­ка­ми, шай­ба­ми, вин­та­ми, и еще ку­чей дру­гих ме­тал­ли­че­ских пред­ме­тов.

— При­нес? — го­лос мис­те­ра Шоу вы­вел ме­ня из тран­са.

— Да, сэр, возь­ми­те, — я про­тя­нул ему па­кет, не сво­дя глаз со сто­ла. В го­ло­ве мельк­ну­ла мысль, что идея с обу­че­ни­ем порт­няж­но­му мас­тер­ст­ву, или ска­жем, ку­ли­на­рии, бы­ла не так уж пло­ха. Уж вся­ко там бы­ло бы по­про­ще…

— Ну что, ви­жу я, что ты дей­ст­ви­тель­но по­лон же­ла­ния обу­чить­ся это­му слож­ней­ше­му, тя­же­лей­ше­му… — ну да, все как я и ду­мал, точ­но на­до бы­ло в порт­ные ид­ти, — по­чет­ней­ше­му ис­кус­ст­ву! По­это­му я офи­ци­аль­но бе­ру те­бя в уче­ни­ки, и вру­чаю те­бе на­бор ин­ст­ру­мен­тов юно­го ме­ха­ни­ка! Вот! — ста­рик па­те­ти­че­ски ука­зал ру­кой на стол, про­ги­баю­щий­ся под ве­сом ме­тал­ла.

Пе­ред гла­за­ми мельк­ну­ла таб­лич­ка:

— По­здрав­ля­ем! Квест: «Съешь еще этих мяг­ких бу­лок…» вы­пол­нен.

— На­гра­да: опыт 100 (400/500), на­бор ин­ст­ру­мен­тов юно­го ме­ха­ни­ка.

Я раз­дражённо смах­нул ее, не чи­тая.

— Что, вот это все? — ука­зал ру­кой на стол.

— Это все, сэр? — тут же по­пра­вил ме­ня ста­рик. — Да, это все. А что ты хо­тел то? Это еще ма­лая часть, пред­по­ла­га­ет­ся, что для осо­бо слож­ных ме­ха­низ­мов, ты сам, от и до, бу­дешь из­го­тав­ли­вать час­ти, а не ис­поль­зо­вать де­ше­вую штам­пов­ку. То­гда те­бе по­тре­бу­ют­ся со­всем дру­гие ин­ст­ру­мен­ты, а это так, ру­ку на­би­вать.

Мне, че­ст­но го­во­ря, не очень улы­ба­лось тас­кать за со­бой этот ящик с же­лез­ка­ми. Да я да­же не знал, как до­не­су это все до мо­ей ком­на­ты, я же ре­бе­нок, в кон­це кон­цов. Но чув­ст­вую, что это бу­дет толь­ко моя за­бо­та.

— Итак, про­дол­жим! — мис­тер Шоу уже при­брал па­кет с бул­ка­ми, и, по­хо­же, был го­тов на­чать.

На­до ска­зать, что за ко­рот­кое вре­мя на­ше­го зна­ком­ст­ва, у ме­ня со­ста­ви­лось мне­ние, что он с боль­шим эн­ту­зи­аз­мом от­нес­ся к идее обу­че­ния. Очень стран­но, что все эти го­ды у не­го не бы­ло уче­ни­ков.

— Вот, чем ты бу­дешь за­ни­мать­ся, — мис­тер Шоу дос­тал из боль­шой ко­роб­ки не­сколь­ко мед­ных пла­стин. — Смот­ри. Те­бе не­об­хо­ди­мо пе­ре­не­сти изо­бра­же­ние с это­го чер­те­жа на пла­сти­ну, за­тем вы­ре­зать его и об­ра­бо­тать. Все про­сто! — он про­тя­нул мне лис­ток бу­ма­ги, на ко­то­ром бы­ла изо­бра­же­на стран­ная за­го­гу­ли­на.

— Об­ра­бо­тать, сэр?

— Да, об­ра­бо­тать край. Все долж­но быть иде­аль­но. Ра­бо­тай, а я про­гу­ля­юсь. Че­рез 2 ча­са я при­ду, и ты по­ка­жешь мне пять де­та­лей, сде­лан­ных точ­но по ри­сун­ку. Ес­ли мне по­нра­вить­ся, ты по­лу­чишь один из мо­их чер­те­жей в по­да­рок. Ес­ли нет — бу­дешь де­лать де­та­ли всю ночь! — ста­рик раз­вер­нул­ся и вы­шел из ком­на­ты, ос­та­вив ме­ня в пол­ном не­до­уме­нии чи­тать оче­ред­ной квест:

— Вам пред­ло­жен квест: «Тер­пе­нье и труд».

— Ус­ло­вия кве­ста — из­го­то­вить 5 мед­ных де­та­лей по за­ка­зу мис­те­ра Шоу (вре­мя вы­пол­не­ния 2 ча­са).

На­гра­да — опыт (100), один из трех ба­зо­вых чер­те­жей на вы­бор.

Штраф при про­ва­ле — ко­ли­че­ст­во не­об­хо­ди­мых де­та­лей уве­ли­чи­ва­ет­ся до 15-ти.

При­нять квест?

При­ни­маю, вы­бо­ра то у ме­ня нет. Не­мно­го пу­га­ют пер­спек­ти­вы в слу­чае про­ва­ла, но, бу­дем на­де­ять­ся на луч­шее.

А ста­рик то хо­рош, то он не­де­ля­ми не вы­хо­дит из ка­мор­ки, а тут вдруг ушел гу­лять. Яс­но же, что толь­ко для то­го, что­бы я не при­ста­вал к не­му с прось­ба­ми о по­мо­щи. Ну и лад­но, я и не со­би­рал­ся. Я взрос­лый че­ло­век, ро­дил­ся, как-ни­как, в 22 ве­ке, что я, с древ­ним ре­мес­лом не сла­жу?

Пер­вым де­лом нуж­но пе­ре­не­сти изо­бра­же­ние на ме­талл. Ну, это дос­та­точ­но про­сто. При­кла­ды­ваю ри­су­нок к пла­сти­не, ка­ким-то ост­рым ин­ст­ру­мен­том, по­хо­жим на ши­ло, про­ка­лы­ваю изо­бра­же­ние по кон­ту­ру, ста­ра­ясь де­лать уко­лы как мож­но бли­же друг к дру­гу, ос­тав­ляя от­чет­ли­вые сле­ды на мяг­кой ме­ди.

Сняв лис­ток, убе­ж­да­юсь, что про­ко­лы на пла­сти­не дос­та­точ­но час­тые для то­го, что­бы их мож­но бы­ло бы со­еди­нить ме­ж­ду со­бой, по­лу­чив пол­ную ко­пию изо­бра­же­ния. По­вто­ряю это для всех пя­ти пла­стин. Вот и все! Те­перь ос­та­лось толь­ко вы­ре­зать и об­ра­бо­тать!

Как ока­за­лось, это не так уж и про­сто. Пла­сти­ны бы­ли дос­та­точ­но тол­сты­ми, и к то­му мо­мен­ту, ко­гда я за­кон­чил рез­ку, не при­вык­шие к та­кой ра­бо­те ру­ки от­ча­ян­но ны­ли. А еще об­ра­бот­ка… Опа­са­ясь слу­чай­но сре­зать лиш­нее, я сам се­бе под­ло­жил сви­нью, ос­та­вив мно­го ме­тал­ла за кон­ту­ром. Те­перь все из­лиш­ки при­дет­ся сни­мать на­пиль­ни­ком.

В об­щем, к то­му мо­мен­ту, ко­гда мис­тер Шоу из­во­лил вер­нуть­ся, я был об­ла­да­те­лем двух пунк­тов уме­ния «ме­ха­ни­ка», не­сколь­ких по­ре­зов и уча­ст­ка ко­жи, сня­то­го над­фи­лем, а так­же пя­ти го­то­вых де­та­лей, по­бед­но сияю­щих на сто­ле.

— Не­пло­хо, не­пло­хо, — про­гу­дел ста­рик. — Для пер­во­го раза сой­дет. На, вы­би­рай, — он про­тя­нул мне три ли­ст­ка бу­ма­ги, а сис­те­ма от­чи­та­лась о вы­пол­нен­ном кве­сте и по­вы­ше­нии уров­ня:

— По­здрав­ля­ем! Квест: «Тер­пе­нье и труд» вы­пол­нен.

— На­гра­да: опыт 100 (500/500), один из трех ба­зо­вых чер­те­жей на вы­бор!

— По­лу­чен уро­вень!

— Уро­вень 3(дос­туп­ных для рас­пре­де­ле­ния оч­ков ха­рак­те­ри­стик — 1).

От­лич­но, уже тре­тий уро­вень! Рас­ту по­нем­нож­ку. Так, по­смот­рим, что нам пред­ла­га­ют изу­чить.

Мда. Раз­оча­ро­ва­нию не бы­ло пре­де­ла. Все три чер­те­жа пред­став­ля­ли со­бой не­что нев­нят­ное. На пер­вом бы­ла изо­бра­же­на шес­те­рен­ка, на вто­ром — зуб­ча­тая рей­ка, на треть­ем — кри­вая за­го­гу­ли­на, очень по­хо­жая на ту, ко­то­рую я вы­ре­зал и об­та­чи­вал 2 ча­са.

Я ткнул в рей­ку. Осо­бой раз­ни­цы ме­ж­ду ни­ми я не ви­дел.

— Пре­крас­ный вы­бор, дер­жи! — мис­тер Шоу про­тя­нул мне чер­теж, ра­до­ст­но улы­ба­ясь. — Что же ты так рас­стро­ен, ви­ди­мо, ожи­дал по­лу­чить чер­теж ав­то­ма­то­на?

— Нет, сэр — я по­крас­нел. Не ду­мал, что все так яв­но на­пи­са­но у ме­ня на ли­це. — Про­сто я ду­мал, что это бу­дет чер­теж че­го-то кон­крет­но­го, хо­тя бы про­стень­кой иг­руш­ки…

— А, я те­бя по­нял. — Ста­рик ус­мех­нул­ся, и про­тя­нул мне дру­гой лис­ток. — Вот те­бе иг­руш­ка. Смо­жешь про­чи­тать — он твой.

Я уве­рен­но взял чер­теж, взгля­нул. Что за?.. Ли­нии чер­те­жа не бы­ли по­сто­ян­ны­ми, они все вре­мя ме­ня­лись, из­ги­ба­лись и ви­лись, как змеи. Тща­тель­но всмот­рев­шись, я не по­лу­чил ни­ка­кой до­пол­ни­тель­ной ин­фор­ма­ции, кро­ме крат­ко­го со­об­ще­ния сис­те­мы: «Не вы­пол­не­ны тре­бо­ва­ния. Ми­ни­маль­ное зна­че­ния па­ра­мет­ра ин­тел­лект — 10».

— Лад­но, юно­ша, не рас­страи­вай­ся. Прой­дет со­всем не­мно­го вре­ме­ни, и ты смо­жешь чи­тать и эти чер­те­жи, и го­раз­до бо­лее слож­ные. И мо­жет быть, — в го­ло­се мис­те­ра Шоу поя­ви­лись яв­ные меч­та­тель­ные нот­ки, — в один пре­крас­ный день ты про­снешь­ся и пой­мешь, что те­бе боль­ше не нуж­ны чер­те­жи и пра­ви­ла, что ты мо­жешь тво­рить серд­цем, на­де­ляя ка­ж­дое свое соз­да­ние ис­крой жиз­ни!

На­до ска­зать, про­зву­ча­ла эта речь до край­но­сти па­фос­но, но при этом ни­чуть не фаль­ши­во. Бы­ло вид­но, что ста­рик ис­крен­не ве­рит в свои сло­ва, бо­лее то­го, он точ­но зна­ет, о чем он го­во­рит.

Я вер­нул мис­те­ру Шоу чер­теж и не удер­жал­ся от во­про­са:

— Ска­жи­те, сэр. Ва­ши иг­руш­ки, те, ко­то­рые про­да­ют­ся в ма­га­зи­не при­юта, по­че­му они та­кие злые?

— Воз­мож­но, ко­гда-ни­будь я рас­ска­жу те­бе. Поз­же. А сей­час бе­ги, у те­бя, на­вер­ня­ка, мно­же­ст­во дел.

— Ааа… — я по­ка­зал ру­кой на стол, за­ва­лен­ный ин­ст­ру­мен­та­ми.

— Не пе­ре­жи­вай, это по­ка по­бу­дет тут. Уж не хо­чешь ли ты ска­зать мне, что со­брал­ся в сво­ей спаль­не, по но­чам то­чить де­та­ли?

— Нет, сэр, — я, че­ст­но го­во­ря, был бы рад их во­все ни­ко­гда боль­ше не то­чить, так я се­го­дня ус­тал.

— То-то же. Да, и вот это за­бе­ри, я по­ел у Ро­уз, — ста­рик про­тя­нул мне па­кет с бул­ка­ми. — Зав­тра жду те­бя сра­зу же, по­сле тво­их ут­рен­них уро­ков. По­ра­бо­та­ем до обе­да.

— Хо­ро­шо, сэр. Спа­си­бо, сэр, — с бул­ка­ми в од­ной ру­ке я вы­шел на ули­цу, и да­же не осо­бо уди­вил­ся, уви­дев ожи­даю­ще­го ме­ня под дверь Дон­ни. По то­му, как он об­ра­до­вал­ся, я сде­лал вы­вод, что он уже осо­бо не рас­счи­ты­вал уви­деть ме­ня жи­вым.

— Фух! Я уж ду­мал, ты ни­ко­гда от­ту­да не вый­дешь! — Дон­ни от лю­бо­пыт­ст­ва и не­тер­пе­ния при­пля­сы­вал на мес­те, — а чем это пах­нет?

— На, дер­жи, — я про­тя­нул дру­гу па­кет, — ос­тавь мне од­ну, я про­пус­тил ланч.

— По­верь, ты ни­че­го не по­те­рял, — Дон­ни мгно­вен­но за­тол­кал в рот бул­ку, по­это­му даль­ней­шее его мы­ча­ние я ра­зо­брать уже не смог.

Мы про­шли вглубь дво­ри­ка и при­се­ли на кор­точ­ки, при­сло­нив­шись спи­на­ми к вы­со­кой ко­ва­ной ог­ра­де. По­ка Дон­ни был за­нят по­еда­ни­ем бу­лок, я мед­лен­но по­щи­пы­вал свою, об­ду­мы­вая даль­ней­шие пла­ны на се­го­дняш­ний день.

В пер­вую оче­редь нуж­но бу­дет по­се­тить лич­ную ком­на­ту, вложить сво­бод­ную ха­рак­те­ри­сти­ку, по­том зай­ти к мисс Эми­ли, пре­ду­пре­дить ее об ухо­де.

Дон­ни, тем вре­ме­нем, про­гло­тил свою пор­цию, и, по­хо­же, со­брал­ся за­сы­пать ме­ня го­рой во­про­сов. По­это­му я ре­шил его опе­ре­дить:

— До­нальд, ска­жи, а по­че­му мис­те­ра Шоу счи­та­ют чок­ну­тым? Не­у­же­ли это толь­ко из-за то­го, что он в ко­го-то ки­нул пал­кой?

— Да он его чуть не при­бил! Но во­об­ще да, не из-за это­го, — Дон­ни с со­жа­ле­ни­ем за­гля­нул в пус­той па­кет. — Эх… На са­мом де­ле, тол­ком ни­кто ни­че­го не зна­ет. Но го­во­рят, что он ко­го-то убил, очень дав­но. И да­же в тюрь­ме си­дел. И вро­де бы, рань­ше он был бо­га­тым гос­по­ди­ном, а по­сле это­го слу­чая со­шел с ума и все по­те­рял.

Ну, ни­че­го се­бе, вот это ис­то­рия. Не­по­нят­но толь­ко, сколь­ко из это­го — прав­да. Ин­те­рес­но, не свя­за­ны ли с этим его аг­рес­сив­ные ме­ха­низ­мы?

— Так что там бы­ло-то? Че­му те­бя учил ста­рик Шоу? — Дон­ни про­сто лу­чил­ся лю­бо­пыт­ст­вом, — да­вай, рас­ска­зы­вай, мне жуть, как ин­те­рес­но!

— Да что там ин­те­рес­но­го, вон, — я про­де­мон­ст­ри­ро­вал по­вре­ж­ден­ные пальцы, — все руки себе сбил, пока эти детальки обтачивал.

— А я тебе говорил, надо было к миссис Роуз идти.

Я не стал говорить другу, почему мне обязательно нужна была именно эта профессия. И дело не в том, что я ему не доверял. Просто не стоило ни на секунду забывать, что Донни — ребенок, а детям, просто в силу их возраста, очень тяжело хранить тайны. Так что, можно сказать, что я его оберегал от лишних волнений.

Сказав, что мне надо уйти по делам, и пообещав все рассказать вечером, я поднялся в свою комнату. Задумавшись всего на пару секунд, распределил свободную характеристику в удачу и побежал к мисс Эмили.

Постучав и дождавшись приглашения, я заглянул в дверь. Женщина сидела в кресле и читала какую-то толстую книгу. Увидев меня, она приветливо улыбнулась:

— Ну что, как тебе твой новый учитель? Нашел общий язык?

— Я пока еще не понял, мэм, — решил ответить честно, даже если это прозвучит невежливо. — Мистер Шоу, как мне показалось, немного эксцентричен…

— Ну ты даешь, — Эмили расхохоталась, — эксцентричен, ну надо же! Тут все говорят, что он безумен. Он не показался тебе таким?

— Нет, абсолютно.

— Ты прав, — улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. — Мой дед абсолютно нормальный, и мало того, он гениальный механик. Тебе очень повезло, что он взялся обучать тебя. А может, повезло и ему…

— Повезло ему? В чем?

— Неважно, забудь. Тебе важно запомнить одно — ты первый, кого он взялся обучать за 17 лет. Да, я просила за тебя, но ты не один, ради кого я это делала. Но первый, ради кого дед согласился.

Женщина захлопнула книгу, бросила ее на стол, и принялась ходить по кабинету, выдавая этим свое волнение.

— Понимаешь, Шерлок… Когда я услышала твой рассказ, я поняла, что просто обязана тебе помочь. Когда-нибудь, я расскажу тебе историю своей семьи, и ты поймешь причины моего поступка.

— Я попросила деда взять тебя в ученики по двум причинам — если ты станешь хорошим мастером, ты получишь шанс вырваться из этого мира, даже, если не сможешь вернуть свое наследство. Мастер-механик способен заработать очень много. А изобретателей, и вовсе, единицы.

— Но помимо этого, я очень надеялась на то, что ты сможешь заставить деда вернуться к жизни, забыть прошлое, возможно, снова начать творить! — Женщина остановилась, в волнении стискивая пальцы. — Сегодня он сам поднялся ко мне в кабинет, расспрашивал о новостях, улыбался! Я не видела его таким с детства…

— Я не знаю, мэм. Я ничего для этого специально не делал.

— Я знаю, Шерлок. Это неважно. Так что ты хотел? — мисс Эмили мгновенно перешла на деловой тон.

— Я хотел уйти в город ненадолго, пришел предупредить. — Вдруг в голове мелькнула одна мысль. Возможно, женщина сможет мне помочь. — Да, я хотел у вас спросить еще кое-что, мэм… Нет ли у вас случайно какой-нибудь косметики?

— Что??! — брови ее возмущенно взметнулись.

— Ну, краска для волос, например, — я уже чувствовал, что говорю что-то не то, но останавливаться было поздно.

— Ах! Вот ты наглец! Да ты знаешь, кто пользуется всеми этими красками для лица и волос?! Гулящие девки с Маер стрит, вот кто!

— Простите, мэм, я ничего такого не имел в виду, — я уже понял, что облажался, вспомнив пуританское отношение к внешнему виду у женщин, царившее в викторианской Англии в реальном мире, — просто мне нужно будет изменить внешность, мои волосы слишком приметны…

Все еще недовольно поджимая губы, мисс Эмили окинула меня взглядом.

— Да, ты прав. Но упаси тебя Господь еще раз сказать что-то подобное приличной женщине, — она вышла из кабинета, обернувшись на пороге, и приказав, — стой тут!

Вернувшись буквально через минуту, женщина застала меня ровно на том же месте. В руках она держала большую коробку, на которой стояла коробочка поменьше.

— Вот, держи, — протянула мне коробки. — У нас бывают спектакли, женские роли мальчики играют сами. Больше я ничем тебе помочь не могу.

— Спасибо, мэм.

— Все, переодевайся и беги. И не вздумай опоздать к ужину!

— Да, мэм!

Вернувшись в свою комнату, я распаковал доставшееся мне богатство. В большой коробке лежал капор из крашеной в черный цвет соломки, с пришитыми к нему двумя русыми косами, и длинное платье, сшитое из толстой шерстяной ткани темно-коричневого цвета.

Вторая коробочка содержала в себе палетку театрального грима, несколько кистей, и небольшое зеркальце. Надо сказать, что зеркальцу я обрадовался больше всего, в моей комнате оно отсутствовало.

Кто-то может сказать, что мужчине оно не особо и нужно, но позвольте спросить — вы когда-нибудь пробовали переодеться и загримироваться в девчонку без зеркала? То-то и оно.

Хотя, надо сказать, что сейчас оно мне оказалось ни к чему. Натянув платье и капор, я уже и сам не мог с уверенностью определить свой пол. Сказывался юный возраст, и белая, слишком нежная для мальчишки кожа. Грим не потребовался. Последним штрихом были закатанные до колен штаны, ботинки, к счастью, у всех детей в этом возрасте были примерно одинаковыми.

Единственный момент, который показался мне странным — из зеркала на меня смотрел мальчик, на вид немного постарше того, которого я видел вчера в зеркале Молли. То ли это просто обман зрения, то ли я… расту? Впрочем, сейчас нет времени об этом думать.

Выглянув в коридор, и убедившись, что он пуст, я скатился по лестнице и вылетел во двор. Все воспитанники, очевидно, были заняты на заднем дворике, перед парадным входом никого не было.

Пытаясь идти неторопливой походкой, хоть как-то похожей на девичью, я невольно посочувствовал Гекльберри Финну, побывавшему в такой же ситуации.

Первым делом, я собирался навестить ломбард Норри, и уже заготовил подходящую легенду. Потом, возможно, стоило навестить Молли, расспросить ее поподробнее о будущем «работодателе». Мысль о том, что что-то там все-таки неладно, не давала мне покоя.

Вызвав карту, я порадовался тому, что идти недалеко. Ломбард Норри находился на злополучной, печально знакомой мне Маер стрит. Дом Молли также был расположен поблизости, на следующей улице.

Все время, пока я бодро шел к цели, я вглядывался в лица редких прохожих — не смотрит ли кто с недоумением на фальшивую девочку. Но, видимо, моя маскировка была действительно хороша, так как ни одного пристального взгляда я не привлек.

Ломбард Норри оказался довольно приличных размеров магазином, который занимал весь первый этаж двухэтажного дома, по местным меркам, можно сказать, почти богатого.

Я толкнул тяжелую деревянную дверь, где-то в глубине помещения звякнул колокольчик. На звук выскочил улыбающийся, очень полный невысокий мужчина. Впрочем, улыбка быстро пропала, когда он увидел меня.

— Здравствуйте, сэр, — я ухватил руками края юбки, попытавшись присесть в неуклюжем книксене. Не уверен, что было это уместно, но вроде бы Норри остался доволен. По крайней мере, он снова заулыбался:

— Здравствуй, деточка. Что ты хотела?

— Видите ли, сэр, — я постарался, чтобы мой голос звучал тоньше, имитируя женский, — мама послала меня узнать, не у вас ли ее колечко?

— Какое колечко? — Мужчина нахмурился.

— Папа… унес его. А это мамино обручальное кольцо. Вот она и отправила меня узнать, не приносил ли он его вам, и можно ли выкупить его обратно.

— Хм… Ну что ж смотри, — Норри указал на прилавок.

Я подошел поближе. Под толстым стеклом прилавка лежали разнообразные украшения — колечки, серьги, запонки, броши со стеклом. Все они производили впечатление вещей очень недорогих, были серебряными или посеребренными, и только пара тонюсеньких колец блестела благородным золотом. Часов на прилавке не было.

Весь остальной товар в помещении представлял собой смесь ассортимента скобяной лавки и галантерейно-мануфактурного магазина.

— Это все? — я с трудом скрывал разочарование.

— Тут все. Есть еще магазин в Сити, им заведует моя супруга, но я сильно сомневаюсь, чтобы твое кольцо попало туда.

— Да! Оно точно попало туда! Кольцо было очень дорогое, досталось маме от бабушки в наследство! — я постарался сделать максимально жалобный вид. — Я прошу вас, сэр! Скажите мне, как найти ваш магазин, мама обязательно найдет деньги и выкупит кольцо обратно!

— Ну, хорошо. Я отмечу место на твоей карте. — И, ура:

— Поздравляем! Квест: «Нора Норри» выполнен.

— Награда: опыт 200 (200/1000), продолжение квестовой цепочки!

И сразу же следующее окошко:

— Вам предложен квест: «Еще глубже в нору».

— Условия квеста — отыскать ювелирный салон Норри в Сити, и узнать подробности дальнейшей судьбы дядиных часов.

Награда — опыт (400), продолжение квестовой цепочки.

Штраф при провале — автоматический провал квестов: «Золотой ключик» и «Мистическая экспедиция».

Принять квест?

Принимаем.

— Спасибо, сэр! Хорошей вам торговли, сэр! — второй книксен вышел уже чуть приличнее.

Открываю карту. Ого! Далековато. Пешком не меньше пары часов, а возможно, что и больше. Придется разузнать насчет транспорта, а пока — к Молли.

Дорога до дома Молли заняла всего несколько минут и прошла без всяких происшествий. На меня по-прежнему никто не обращал внимания. Стоило бы еще раз поблагодарить мисс Эмили за платье.

Постучав в дверь подвальчика Молли, я особо не надеялся застать ее дома, но дверь сразу же открылась. Выглядела девушка бледной и усталой, в руке была зажата какая-то вышивка.

— Здравствуй, девочка, тебе что-то нужно? — вот это да, она меня не узнала!

— Вы Молли? Я Шерилин. Дора послала меня за вами, ей нужна какая-то помощь, — ну, может, хоть по голосу узнает.

— Помощь Доре? Бегу! — Молли решительно шагнула за порог в одном легком домашнем платье, а мои старания были отмечены очередным достижением:

— Вами получено достижение «Точь-в-точь! (II)» — вы настолько глубоко входите в образ, что способны обмануть и знакомого человека!

Награда — Мимикрия +1 (3)!

— Молли! — сказал уже своим, родным голосом. — Это же я, Шерлок!

Молли остановилась, всмотрелась в мое лицо, скрытое в тени полей капора, и всплеснула руками:

— Вот это да! Тебя совсем не узнать, Шерлок! Откуда у тебя эта одежда? — она потащила меня за рукав, — заходи быстрей, рассказывай!

Затащив меня в комнатку и усадив на диван, Молли внимательно выслушала рассказ обо всех событиях, которые произошли со мной за вчерашний вечер и половину сегодняшнего дня. Когда я закончил, она очень серьезно сказала:

— Шерлок, тебе повезло, что ты можешь учиться на мастера — механика. Это очень хорошая профессия.

— Так, хватит говорить обо мне. Скажи, а сколько денег ты должна мистеру Оггеру?

— Много. 10 золотых монет, — девушка грустно улыбнулась.

10 золотых, именно столько Норри заплатил Трикстеру за дядины часы… Пока мне не приходило в голову, где я мог взять эти треклятые деньги. Надо подумать, время еще есть. Кстати…

— А Трикстер с Рэем не появлялись?

— Они больше и не появятся. Утром приходил полисмен, расспрашивал о них. С кем последним говорили, куда собирались… Сказал, что нашел их рано утром в Сити дворник, мертвых. Задушенных.

Я похолодел. У меня не было сомнений, что умерли они именно из-за странного кристалла, который я нашел вчера утром в парке. Была, конечно, вероятность, что это не так, но уж очень много совпадений.

— А где конкретно их нашли, он не говорил?

— Нет, может, Марисса знает, он больше с ней общался. Я слышала, что она собиралась вытрясти из Норри, куда он отправил ее приятелей. А она такая, отчаянная, пойдет искать правду. Ничего не боится, даже «Ночного душителя».

— Ночного душителя? Это того, который убил пять девушек?

— Да, только уже шесть, а не пять. Смотри, это сегодняшняя газета, — Молли протянула мне стопку сложенных бумажных листов.

Я развернул газету и почувствовал, как ужас ледяными когтями прошел по спине. С большого рисунка, расположенного на первой полосе, сразу же под названием газеты «Дейли Курант», на меня смотрело мертвое лицо той самой девушки, из моего сна.

Глава опубликована: 17.12.2016
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх