Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Овладевание


21 830 +16    1    10    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
Приключения/Фэнтези
Размер:
487 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
07.08.2013 - 06.08.2013
Вы когда-либо желали вырваться из серых будней и окунуться в мир средневековой романтики? Где принцесс похищают злые колдуны, а отважная монахиня прикрывает Вашу спину? Вам доводилось видеть дуэт из начинающего мага и прекрасной суккубы? А Ваши думы были заняты древним божеством? Честь и доблесть, предательство и подлость, драконы и ангелы. Всё это ожидает Вас в мире видео игр!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не спится, бравый рыцарь?

Знакомый голос оторвал меня от раздумий, но повернуться и что-то ответить было просто лень, поэтому я лишь утвердительно кивнул. Суккуба присела рядом со мной и протянула руки к огню. Пересилив себя, я повернул голову и взглянул на неё. Рыжие волосы девушки мокро блестели в свете звёзд и пламени костра. Одинокие капельки стекали по лицу, продолжая свой путь где-то в вырезе её куртки.

— Нравится? — с ухмылкой произнесла Ишет, поймав мой взгляд, устремлённый туда, куда порядочным парням смотреть не стоит.

— Разве может не нравиться? — я был слишком усталый, поэтому даже не смутился.

— Нуу, знаешь, некоторые предпочитают поменьше, — демонесса озорно подмигнула мне, — Я поговорила с Лисором, — её голос перестал быть игривым, — не знаю, куда вы двое направляетесь, но мы едем с вами.

Её глаза были необычайно серьёзными, не дающими мне права возражать.

— Это опасно, — я покачал головой и вновь тупо уставился в плещущее пламя.

— По мне похоже, что я боюсь опасностей?

— Ты, может и нет, а что Лис? — сам не знаю, пытался ли я отговорить собеседницу или мне просто было интересно.

— Этот балбес сам не знает, чего хочет. Вечно печётся своей миссией, хотя ему прекрасно известно, что его просто отослали подальше. Ему больше некому верить, а ты ведь спас ему жизнь.

— Его спасла ты, ну может Шарлотта, но никак не я. Я просто оказался в нужном месте в нужное время.

— Скромничаешь ты, красавчик, — я не мог посмотреть ей в глаза, не знаю почему. Может, боялся вновь угодить под чары коварный искусительницы, а может что-то иное, — не знаю, куда вы направляетесь, но можешь поверить мне — Лис хороший мальчик. Он добрый, может даже слишком, доверчивый, и хочет помогать людям.

— В общем, он твоя полная противоположность?

Ишет улыбнулась мне в последний раз, и, послав воздушный поцелуй на прощанье, ушла готовиться ко сну. Сколько я ещё так просидел, уставившись в трепещущее пламя костра?

— Запомни, Максим, ты должен быть предельно осторожным, когда будешь погружаться в субреальность. Каждый твой шаг, может повлиять на действие твоего мозга и организма в целом...

Вот уже битый час, профессор Букинов пытался вдолбить в меня истины. Наставлял, давал советы. Но его речь так сильно была запружена всевозможными терминами и прочими непонятными словами, что до моего мозга доходило от силы процентов двадцать всей информации. Я же не доктор наук, что бы знать всё это!

— И главное, ты слушаешь меня? Главное, не находиться в субреальности слишком долго и помнить, что это всё — не настоящее! Ты понимаешь меня? Ты будешь находиться под постоянным воздействием реалистичных образов, и если разовьётся шизофрения, потом вновь научиться отличать реальность и вымысел может стать невозможным!

— Я понял, я понял, Павел Сергеевич. Не волнуйтесь. Я не первый год увлекаюсь всякими компьютерными играми.

— Не путай, Максим, это абсолютно разные вещи. Пока ты этого не понимаешь, но обязательно запомни мои слова на будущее! — Букинов порылся в каких-то бумагах и, поправив очки на носу, сказал, — пробное погружение устроим послезавтра. Ты закончил тренировки?

— Да, Павел Сергеевич.

— Ты прочитал инструкцию?

— Да, Павел Сергеевич.

— Ты всё запомнил?

— Да, Павел Сергеевич, я готов, как пионер.

— Не забывай. Всё, что ты увидишь — не реально! Ты понял?

— Да, да! Ну сколько можно?!

Утро не принесло ясности. Куда идти по-прежнему никто не знал, и как назло все ожидали от меня каких-то стратегических решений.

— У меня есть идея, — пришла на помощь Шарлотта, которая как раз запрягала лошадей, — У меня есть один старый друг, он живёт прямо на границе со Шрамом, — девушка задумчиво потеребила упряжь, — не знаю, сможет ли это нам помочь, но лучше мыслей всё равно ведь нет.

— Шрамом? — я свернул плед в рулон и затолкал его в седельную сумку.

— Вы с ума сошли? Шрам? — Лисор, оказавшийся неподалёку, явно был не в восторге от этой идеи, — Да там может водиться чёрт знает что!

— Все твари из Шрама давно перебрались в более пригодные для обитания места, — в разговор вступила потягивающаяся Ишет.

— Да что за Шрам-то?

— У тебя есть предложения получше? — Шарлотта оторвалась от своих дел и, повернувшись к Лису, упёрла руки в бока.

— Эм... нет, но, — замялся маг-недотёпа.

— Хватит меня игнорировать! — я потихоньку начинал выходить из себя, — объясните мне, о чём вы.

— Неужели ты никогда не слышал о Шраме? — Шарлотта глянула на меня с подозрением.

— Нет, раздери вас демоны бездны!

— Это твоё тайное пожелание? — демонесса плотоядно улыбнулась.

— Понимаешь, Торвальд, легенды о Шраме у нас знают даже маленькие дети, — протянул Лис.

— Значит я ещё младенец!

— Ладно, ладно, не кипятись. Даже мы, маги, мало что знаем об этом месте. Ходит много... легенд и историй, одна невероятнее другой. Но и по сей день никто точно не знает, как появилось это проклятое место, — Лис задумчиво уставился на носки своих ботинок, — Там практически ничего не растёт, а обитатели тамошней флоры не могут существовать вне Шрама — это феномен.

— А что ты говорил насчёт фауны?

— Понимаешь, лет двести назад все близлежащий земли донимали всевозможные монстры. В летописях так же указано, что так было и триста и четыреста лет назад. Шрам появился задолго до появления Наэлье. Да что там, задолго до появления человечества на лице Земли.

Вот как, древняя земля...

— Но лет тридцать назад всё внезапно затихло. Больше ни одна тварь не сунулась за пределы Шрама. Знающие люди говорят, что их там вовсе больше нет. И никто не знает почему. Раньше всевозможную нечисть туда тянуло, словно пчёл на мёд, и вдруг бах, и ничего, — Лис карикатурно взмахнул руками, изображаю пресловутый "бах", — если быть честным, то для поисков артефакта неизвестного происхождения Шрам — наилучший выбор. А, Ишет мне всё рассказала, — произнёс Лисор, заметив мой взгляд, — и я хочу помочь! Правда! Я обязан вам жизнью. К тому же, мне нужно развиваться, повидать свет.

— Вы спорьте, спорьте, но решение всё равно за нашим красавчиком.

— В самом деле, Торвальд, ведь ты единственный кто может почувствовать, где лежит ключ, ты же сам так сказал, — в конец добила меня монашка.

Я добросовестно попытался прислушаться к своим ощущениям. Ничего. Просто ноль. Да и чего они от меня ожидают, в конце концов?! Я вам пророк что ли.

" — Порой судьба подбрасывают абсолютно безумные решения, которые оказываются единственно правильными."

" — Ая, ведь ты должна знать, где он!"

" — Выбор лишь за тобой, мой бравый рыцарь."

Её серьёзность напрочь выбила меня из колеи. Ну что ж они за люди такие... Ну ладно, не совсем люди, то есть не совсем все люди, ну то есть. А ладно, все уже поняли, о чём я.

— Ладно, решено. Отправимся к твоему другу, Шарлотта. А там... а там видно будет.

Знаете, я стал привыкать к лошадям. Всё ведь лучше чем сбивать ноги, да? Солнце уже перевалило за полдень, продолжая одаривать нас лучами своего тепла. Мы двигались на север, и если вдуматься это чувствовалось. Тепло, конечно, никуда не ушло, лето ведь, но прохладный ветерок, который порой трепал мои волосы, да пасмурность, явственно говорили, что сейчас притащат с севера старуху зиму. Но сейчас небо было чистым, прохладный ветерок — невероятно приятным и освежающим, а щебет птиц ласкал слух. Всё чаще на пути встречались холмы, сначала совсем маленькие, но со временем они увеличивались. Ну что ж, это не удивительно, впереди ведь горы, по крайней мере, так говорит Лис.

— Думаю, проще всего будет доплыть на пароме, — задумчиво протянула едущая впереди меня Шарлотта.

— Пароме? То есть по реке? — немного нервно произнёс я.

— Ну, можешь тащить его по суше, — хмыкнула Ишет.

— А ты что-то имеешь против?

— Нет, нет, всё в полном порядке. Паром, так паром.

— До Праста ещё дня три конного пути. Там ещё где-то столько же до крепости Аканбург, а там и до старого священника.

— Священника? Ты ничего подобного не говорила, — с прищуром заявила суккуба.

— Да, это и есть мой старый друг. Он был священником у нас в... неподалеку, в общем. Я его очень любила, в общем именно он наставил меня на путь истинный.

— Так вот кого мы должны благодарить за появление на свет этой чванливой монашки, — с серьёзной миной протянула Ишет.

Дальше я не слушал, придержав коня, дабы оставить двух спорщиц наедине. Пусть выпускают пар, пока не цепляются друг другу в глотки — не страшно.

Следующие два дня прошли без происшествий. Разве что Лис один раз свалился с лошади, и его нога запуталась в стремени. Бедная лошадка жутко перепугалась и протащила паренька метров триста, пока мы её не поймали. Наш маленький отряд всё дальше продвигался на север. Шарлотта всё же немного ошиблась в расчётах, и, судя по всему, нам понадобиться ещё столько же времени что бы добраться до портового города, раскинувшегося на берегу могучего Итрина. К утру третьего дня мы подъехали к какому-то небольшому городку, название которого я так и не смог запомнить. Его даже можно было назвать просто большой деревней. Въехав на главную улицу, которую, конечно, никто не удосужился вымостить камнем, мы принялись искать глазами трактир, потому как всем уже успело поднадоесть ночевать в полях и есть подозрительную стряпню, которую попеременно готовили наши дамы. Если Шарлотте я ещё доверял, то есть что-то приготовленное прохвосткой суккубой было просто опасно для здоровья. Но как оказалось, мои опасения были напрасны, и демонесса готовила ничуть не хуже нашей благообразной монашки. И где она только этому научилась?

Где-то впереди виднелась давка.

— С чего это они, разве какой-то праздник? — удивлённо спросил Лисор.

Ишет привстала в стременах и вгляделась вдаль. Уж не знаю, как она умудрилась что-то разглядеть с такого расстояния через такую толпу, но сев обратно на её лице виднелась гадкая усмешка.

— Да, балбес, что-то вроде того.

Взгляда на её лицо мне хватило, что бы растерять всё желание проверять, что же там такое стряслось. Но на пути так и не встретилось ни одного подходящего для отдыха заведения, так что выбора всё равно не было.

С каждым шагом лошади гвалт толпы усиливался. Я даже начал волноваться, что моя лошадка испугается и скинет своего седока, но нет, всё обошлось. Видимо животине церковной гвардии всё было нипочём. Наконец мы оказались прямо возле галдящей толпы, но увидеть, что же там за ней не представлялось возможным. Меня всерьёз начало снедать любопытство, и я постарался протиснуться вперёд. Но не тут-то было, даже под страхом быть задавленным лошадиными копытами, никто даже не подумал отойти в сторону. В конце-концов мне это надоело, и, свесившись со своего транспорта, я прокричал:

— Милейший! А из-за чего весь сыр бор?

Лишь через несколько мгновений какой-то бородатый мужик обернулась, и у меня предательски ёкнуло сердце. В них читался детский восторг и... что-то фанатичное, пугающее. Я плюнул на всё и спрыгнул с лошади передав поводья Ишет, которая и так знала что там твориться и желания продираться сквозь толпу не изъявляла.

— Тебе понравится, — с ухмылкой на лице протянула суккуба и приняла поводья ещё и у Лиса до кучи.

— Шарлотта, ты идёшь? — обратился к монашке оттирающий грязь с куртки Лис.

— Нет, спасибо, мы вас с той стороны подождём, — с какой-то странной интонацией протянула Шарлотта и пустила лошадь в обход толпы.

— Оооо, неужели нашей маленькой церковнице противны такие развлечение? — со смехом выдала Ишет, — ведь это именно ваша братия этим занимается.

Я уже хотел было спросить, что случилось, но девушка скрылась из виду, а за ней и улыбающаяся во весь рот суккуба. Пожав плечами, я попытался пройти вглубь толпы. Но не тут-то было. Эта гуща людей была похожа на строй линейной пехоты. Плюнув на все ужимки, я двинулся вперёд бессовестно используя локти и никак не реагируя на проклятия посылаемые в спину. Низенький Лис старался не отставать от меня, а когда ему отдавили ногу и вовсе вцепился в мою куртку. Уже через пару шагов я услышал какой-то зычный голос впереди, но разобрать, что он говорит, не представлялось возможным. Уже успев настроить против себя половину этого мелкого городка я, наконец, подобрался достаточно близко, чтобы расслышать:

— И словом Его, и во славу Его, мы молимся за прощения души твоей бессмертной. Дабы снизошло на тебя прощенье. Аминь, дети мои. А теперь, дабы очистить грехи её, — я принялся продираться с удвоенной силой, — мы окропим слезами, и потом сей помост, дабы услышал Он наши мольбы о прощенье, — всего лишь пара человек осталось, — Так идите же дети мои, и помогите этой грешной девушке получить прощенье!

Словно пробка из бутылки, я выскочил в первые ряды. Вовремя, в сторону отошёл священник в длинной рясе, а на его место вышел пёстро одетый глашатай со свитком в руке. По левую руку от них стоял огромный деревянный... ну, думаю, это стол. Он был наклонён так, что бы толпа могла ясно видеть расположившуюся на ней обнажённую девушку, совсем ещё молодую. Что-то внутри меня ёкнуло. Девушка были прибита к плахе огромными гвоздями, по одному на каждое запястье и ступни. Картину дополнял ошейник, удерживающий её шею. Я не мог пошевелиться, только стоял и, словно пришибленный, смотрел на её испещрённое шрамами и рубцами тело. Левый глаз заплыл, а копна светлых волос была разбросана в разные стороны. Девушка рыдала, и её грудь мелко тряслась от всхлипов. Она было попытался вырваться, но гвозди держали крепко. Из ран начала сочиться кровь, и девушка застонала от боли. Да что здесь твориться? Я бросил взгляд на толпу, и мне стало не по себе. Все они: женщины, мужчины, старики, и даже дети; смотрели на помост с каким-то кровожадным и звериным ожиданием. Словно волки, почуявшие отставшего от стада раненого оленя.

— Именем Его Преосвященства и Короля Наэльского, повелеваю. За грехи перед Святой Церковью и Господом нашим, за еретичество.

Мир моргнул перед моими глазами, и я увидел совсем ещё юную девушку, которая стоя на коленях, молилась, прося Господа спасти её любимого отца.

— За совращение честного люда.

Белокурая Аллана, улыбаясь, разносила выпивку гогочущим мужикам.

— За использование богомерзкой чёрной магии.

Всё та же девушка, только теперь она склонилась над маленьким ребёнком, лежащим на топчане. Ребёнок тяжело дышал, и то и дело кашлял, пока девушка не размешала какие-то травы в тарелочке, а потом дала своеобразный отвар ребёнку. Не прошло и нескольких минут, как дитя перестало колотить, а дыхание выровнялось. Девушка улыбнулась рыдающему от счастья отцу ребёнка.

— Сим повелеваю: ведьму приговорить к смерти, через линчевание.

Глашатай свернул бумагу и, коротко кивнув монахам, отошёл в сторонку. Двое церковников, стоящих по обе стороны от стола, разом взмахнули руками и всхлипы затихли. Девушка перестала дрожать, но её глаза стали расширяться от первобытного ужаса. Толпа взорвалась радостными криками и проклятиями в сторону богомерзкой ведьмы.

123 ... 1819202122 ... 293031
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх