421
Форсвейм - 2. Воины игры20 972 +20
0
78
0
Метки
Ссылка:
Авторы:
Жанр:
Приключения/Фэнтези
Серия:
Размер:
368 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
05.08.2013 - 06.10.2013
Героям предстоит продолжить поиски частей ключа, способного открыть дверь в реальный мир. Впереди новый Остров, новые враги и новые загадки.Версия от 10.10.13
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— >
Навык "Увеличение максимального урона" повысился. Текущее значение: 5
— >
Лезвие двуручника покрылось текущей по нему черной слизью мертвого волка. Не успел воин скинуть издохшую тушу с меча, как его окружили двое рычащих волков и одновременно атаковали с разных сторон. Хагер едва успевал отбиваться от их стремительных атак. Краем глаза заметил, как мимо пронеслись еще два хищника.
"Сколько же их?!"
В прошлый раз было всего трое — и те успели доказать собственную состоятельность в схватке.
Громкий треск от плетей-молний Брандина и вспышки огненных заклинаний Арагны намекали на то, что заклинатели вовсю заняты сдерживанием волчьей стаи на расстоянии. Но, похоже, волков слишком много. Стоило воину с помощью "мельницы" прикончить двух, как им на смену выскочили еще трое. Челюсти одного щелкнули в опасной близости от здоровой ноги. Хагер атаковал в ответ — отсек волку полголовы и тут же переключился на второго.
— >
Вы нанесли критический удар
Смертоносец заряжен
— >
"Очень кстати..."
Подбегающего третьего волка буквально в прыжке намертво сразила стрела Сарфа.
Где-то за спиной раздался отчаянный вопль ужаса. Следом за ним — громкий рык и тут же стон. Хагер мысленно выругался и с новыми силами ринулся в бой. Волки лезли отовсюду, словно черные муравьи, которые почуяли лакомый кусок, случайно забытый на столе. Смертоносец почти сразу разрядился, выплеснув свою силу на одну из тварей, еще в прыжке лишившуюся внутренностей и двух лап. Еще нескольких волков отбросили магические сферы Арагны, нескольких располосовали огненные стрелы обоих заклинателей, еще нескольких почти в упор расстрелял Сарф. Вскоре вернулась Руни — размытой тенью вступила в поединок и сразу же разделалась с одним из волков.
Рассмотреть ее движений воин не мог. Но шкура убитого девчонкой хищника походила на лохмотья, рассеченные множеством длинных полос.
И все же волки сжимали кольцо.
— Все живы?! — выкрикнул Хагер. Где-то в затылке колотилась мысль: тот вопль был не просто так. Оставалось верить, что жертвой стал не кто-то из спутников. Ну и не Совиная Голова. Фиг знает почему. Вероятно, слишком сильно вжился в мир, но очень не хотелось, чтобы умер глава археологов.
Спутники попеременно отозвались. Не все разборчиво, в словах некоторых проскальзывало что-то нецензурное. Ничего — главное, все живы! А вот ученые мужи хранили молчание.
— Руни, присмотри за археологами! — прокричал ловкачке Хагер.
Она не ответила, но, продолжая оставаться невидимой, проскользнула мимо хищников. Один было дернулся вслед за ловкачкой, но та, резко обернувшись и слегка подпустив его, бегущего по инерции, с изящной легкостью полоснула его по горлу.
Волки продолжали атаковать. Игроки пускали в ход все заклинания и умения, которые только оставались в запасе. Арагна даже разродилась чем-то вроде ледяного смерча — сильно улучшенным ледяным кольцом. Заклинанием наверняка из свитка. Вокруг сражающихся с протяжным скрежетом поднялась стена льда.
— На землю! — что есть сил завопила ведьма.
Хагер наотмашь махнул двуручником, но только оцарапал бок ближайшего хищника. Волк успешно ушел от смертоносного выпада, резко развернулся и прыгнул. Тяжелая вонючая туша тараном толкнула в грудь. Воин упал, точно подкошенный. Сверху повалился рычащий хищник, вцепился зубами в плечо, принялся с остервенением мотать головой.
— >
Навык "Легкая броня" повысился. Текущее значение: 13
— >
Стеклянный звон ненадолго оглушил. Ледяная стена разлетелась тысячами мельчайших осколков. Давление на плечо тут же исчезло. Исчез и волк, сметенный ледяной волной — валялся, поскуливая чуть поодаль. Черная кровь струилась из его многочисленных ран.
— Готово! — сквозь протяжный гул в ушах послышался крик ведьмы.
Морщась, Хагер поднялся. Волки понесли значительные потери. Вряд ли осколки ледяной стены кого-то из них отправили на тот свет, но ранили и покалечили тварей они основательно. Теперь только добивай. Правда, не забывая о защите: хищники даже раненые, даже истыканные ледышками, точно ежи, все равно пытались атаковать.
Спустя несколько минут огрызаться было уже некому. Игроки действовали быстро и слаженно. Никакой пощады.
Что ж — победа. Очень вовремя — с Хагера как раз сползла наколдованная заклинателем каменная кожа. Да и остальные "плюшки" не продержатся долго.
Вскоре рядом появился Брандин. Ему крепко досталось — синяк во всю правую скулу, разорванный на плече тулуп. На разлохмаченных краях одежды льдисто переливается замерзшая черная кровь.
— Хорошо тебя потрепали, — заклинатель придирчиво осмотрел воина.
— Нормально все, сам-то как? — Хагер выразительно кивнул на разорванный тулуп. — Тебе в кровь эта дрянь не попала?
— Нет, — отмахнулся Брандин, — шкура целая. Весело было, да?
— Все? Теплое укрытие позабыто?
— Нет. И не надейся. Я все еще считаю, что мы излишне рискуем.
Он хотел сказать еще что-то, когда его взгляд упал на тушу дохлого волка, вокруг которого расползалось тошнотворное зловоние. Все. Заклинатель будто выпал из реальности. Точнее — из игры. Напрочь потерял интерес к собеседнику.
— На этот раз я осмотрю их внимательнее, — сказал он, повернувшись к воину спиной. — Ты не мог бы позвать Арагну? Без нее мне не справиться. Нужна ее консультация.
— Уверен, что сейчас время их разделывать?
— Мы быстро.
— Маньяк. Хорошо... — сказал Хагер, хотя нет уверенности в том, что увлеченный кишками странных волков Брандин слышит хоть что-то вокруг.
Прихрамывая (боль в укушенной ноге разыгралась с новой силой), потопал к ученым мужам, сгрудившимся возле все еще беспокойных гэлов. Рядом с последними лежало две туши волков. По всей видимости, эти хищники решили закусить более легкой, как им показалось, добычей. За что и поплатились.
Сюда уже подтянулись Руни, Сарф и Арагна. Совиная Голова сидел прямо на земле, рядом с одним из археологов. Другой (тот самый, с которым воин разговаривал вечером над трупом его ожившего и снова убитого товарища) лежал рядом — распластанный, с глазами навыкате и глубокими ранами на лице и шее.
Волчья работа, сомнений нет.
Чувство, что он снова не уберег одного из доверившихся ему людей, тяжкой ношей опустилось на плечи. Хуже, что с убитым Хагер говорил. А это снимало с археолога обезличенность. Ладно, как бы там ни было, пока жив Рамат!
Дорого же им обходится треклятый артефакт.
— Он был моим другом, — всхлипывал выживший археолог и зачем-то бил мертвеца по щекам. — Он был моим другом!
— Заткнуть его? — безучастно спросила Арагна и зевнула. — Вопли могут привлечь новых волков, а я только что использовала очень убойную штуку. Очень дорогую, кстати.
— Заткни, — благостно разрешил Сарф.
— Арагна, тебя Брандин звал. Кажется, хотел, чтобы ты ему потрошить трупы помогла, — вспомнил просьбу заклинателя Хагер. — Только поскорее, хорошо?
— Извращенец чертов! — с явной неохотой сказала она, но к заклинателю припустила бегом.
Следующую пару минут воин наблюдал, как Рамат пытается успокоить выжившего товарища. Единственного выжившего. Теперь, глядя на мертвеца, вообще с трудом верилось, что ученых мужей из форта выехало шестеро.
— Это все ты виноват! — прорвало археолога. Он вскочил на ноги так резко, словно невидимая сила рывком подняла его за шиворот. Лицо его стало пунцовым, глаза вылезали из орбит. Он с силой сжимал кулаки и потрясал ими над головой Совиной Головы. — Если бы не твое упрямство и не твои амбиции, мы бы все были живы! — Казалось, еще мгновение — и он набросится на Рамата.
— Я никого силой не тянул. Вы знали, на что шли. Знали, что дорогу лепестки цветов устилать не будут. Каждый из вас хотел немного урвать от моей славы, — довольно жестко ответил Совиная Голова.
Минуту назад утешал товарища с явным сочувствием — и буквально на глазах превратился в лишенного всяких чувств голема.
— О да, ты никого не... — голос археолога начал подниматься до визга. Но окончательно набрать силу не успел. Его прервал Серф — треснул по затылку рукоятью кинжала — и ученый муж распластался около мертвого товарища. Лучник передернул плечами.
— А ведь и правда же еще наорал бы неприятностей.
Хагер с этим не спорил, охотно понимая вынужденную необходимость поступка. Впрочем, скрываться и таиться — слишком поздно. Но без криков и выяснения отношений как-то лучше. Спокойнее на душе.
— Если ты не против, Хагер из Стендара, я хотел бы отдать Зараиму последние почести и прошептать над его телом молитвы, — попросил Рамат. — Туман безумия помешал мне помолиться над другими павшими товарищами, и скорбь еще долго будет терзать мою душу. Но теперь, если ты будешь великодушен, я хотел бы попросить богов принять его как должно.
Воин оглянулся на Брандина и Арагну: похоже, они только приступили к делу и вряд ли, несмотря на его просьбу, закончат его быстро.
— Молись, — дал согласие Совиной Голове, — но будь готов выступить по первому моему требованию. До Фьергарда далеко?
— Нет. К исходу дня доберемся. А то и раньше.
"Оптимист, чтоб тебя..."
— Ты до сих пор держишься за реликвию. Ладно — дело твое. Но тому, кому она нужна не меньше твоего, — это явно не на руку. Уверен, до Фьергарда нас снова попытаются убить.
"А что, если просто отнять у него артефакт и выбросить в кусты? Наверняка охота идет только за безделушкой. Нет наживки — нет причин продолжать игру. Охотник просто подождет, пока все они отойдут, чтобы тихо и мирно забрать артефакт. Ну, покричит Совиная Голова. Что такого?"
— Арагна тебя зовет, кажись, — сказал Сарф, отвлекая воина от размышлений, и указал в сторону машущей рукой ведьмы.
"Быстро же они, — мысленно удивился Хагер, — наверное, нарыли что-то полезное".
— Присматривайте за ним, — попросил лучника и ловкачку. — А этого, — кивнул на потерявшего сознание археолога, — лучше свяжите и заткните рот. Как бы с горячей головы не натворил бед.
Арагна и Брандин активно о чем-то переговаривались. Причем увлечены оказались настолько, что не сразу заметили подошедшего на их зов воина.
— Ну и аромат тут у вас. — Сразу захотелось залить ноздри сургучом. Стоило открыть рот, как вонь от гниющей плоти волка будто перетекла на язык. Осмотревшись, Хагер увидел основательно покромсанную (и когда только успели?) волчью тушу. — Что скажете?
— На них метки, — выпалили Арагна.
— Руны подчинения, — прибавил Брандин.
— Кто-то ими управляет? — уточнил воин.
Заклинатель и ведьма в унисон кивнули.
— Такие же есть и на других волках, и все звери, — Брандин обвел поляну широким жестом, — также заражены червем-паразитом.
— Значит, это не полноценные Сумеречные волки. Кто-то намеренно создал целую кучу этих тварей, затем оснастил рунами, ну а теперь спокойно натравливает на нас, — надеясь, что все понял правильно, вслух проследил цепочку рассуждений Хагер.
— Именно, — подтвердила Арагна, потом зыркнула на Брандина. — Хотя мы не сходимся в мнении о последовательности. Я думаю, что метки ставили перед оживлением, а он — что после.
— Если суть от этого не меняется, то пофигу, — честно признался Хагер. — Так, светлые головы, ну-ка скажите, как близко должен быть кукловод, чтобы не терять связи со своими марионетками?
— Достаточно близко, — сказал Брандин. — Самое большее — сто метров.
— Ближе, — не согласилась с ним Арагна. — Руны такого типа требуют не только ментального, но и зрительного контакта.
— Ты ошибаешься.
— Избавь меня от своей чуши, Брандин!
— Замолчите оба! — немного повысил голос Хагер. Еще не дело самим перелаяться. Как ни странно — подействовало. — Это может быть Рамат?
— Нет, — первой ответила Арагна. — Чтобы управлять подчиненными объектами, нужно прикладывать определенные усилия для концентрации. Один-два объекта для опытного в этом деле человека — довольно легкая задача, чтобы концентрироваться и одновременно заниматься чем-то другим. Но несколько десятков волков... Я вообще не уверена, что тут действовал один человек. Для концентрации такого уровня нужно что-то вроде состояния, близкого к трансу, после которого еще какое-то время придется приходить в себя. Будь это Рамат — он бы и говорить-то связно не мог.
— И еще одно, — вклинился Брандин, — я своими глазами видел, как волки нападали на Рамата. Не один и не два — несколько. Остальные археологи их мало интересовали. Тот несчастный просто стоял на пути. Объект, запечатанный руной подчинения, не может нападать на того, кто эту руну установил.
— А как же сила? Вдруг хозяин волков слишком силен? Настолько, что вы не в состоянии его распознать?
— Игра не оставила в их профиле неопределенности, — покачал головой заклинатель. — Значит, все дело в умении. А его визуально не разглядеть.
— Значит, это Закейра, — вслух произнес Хагер. Стоило это произнести — и все мысли встали на свои места. Наконец-то можно не сомневаться. Как же это хорошо — наверняка знать, кто твой враг. — И ее до сих пор нет.
— Она наверняка собирается с силами после транса, — подсказала Арагна. — И если вдруг тебя интересует мое мнение, я бы предложила не ждать, а самим идти в наступление. Она невероятно крутая баба, Хагер, если не воспользуемся временем, пока она ослабла...
Ведьма вдруг замолчала, хотя в воздухе витало ее непроизнесенное: "Нам с ней не справиться".
— Сто метров или ближе, говорите, — пробормотал воин, осматривая окрестности.
Вокруг простиралась пустошь, изредка разбавленная деревьями, снежными заносами и выбеленными морозом валунами. Мест, где можно спрятаться, по пальцам пересчитать. Наверняка Закейра прямо сейчас наблюдает за ними. Арагна права — она собирается с силами и не отступится, раз рискнула пойти ва-банк. Никак иначе ее поступок не объяснить — одурела от жадности баба. Одурела, оттого что вопреки всем уловкам Заточенная душа по-прежнему находится в руках своего истинного владельца.
— Нужно брать ее, пока не остыла, — скорее самому себе, чем остальным, сказал Хагер. — Арагна, Брандин, сейчас я ухожу, а вы через минуту за мной. И готовьте магию — самую разрушительную, которая осталась. Чувствую, будет жарко.
Повторять два раза не пришлось.
Чувствовать спиной взгляд невидимого наблюдателя — то еще дерьмо. Воин не знал наверняка, где пряталась Закейра, но затылок жгло так, будто к нему поднесли горящий факел.
— Рамат, слушай меня сейчас очень внимательно, — стараясь не выдать себя ни единым жестом, заговорил Хагер, как только поравнялся с археологом. Тот поднял удивленный взгляд, хотел что-то сказать, но воин не дал ему такой возможности. — Если все обойдется — для молитвы над покойником у тебя будет столько времени, сколько захочешь, а пока нужно подняться и встать между гэлами. Не дергайся, за нами наблюдают.
Нужно отдать должное Совиной Голове — он исполнил указания в точности. В его взгляде плескался дикий страх, отчаяние, обида.
— Где они? — шепотом спросила Руни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |