45
Легендарный Лунный Скульптор (книга 12)51 708 +3
0
165
0
Метки
Переводчик:
Оригинал:
Показать
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
Роман | 310 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
02.11.2014 - 02.11.2014
Новые приключения Ли Хэна в мире Королевской дороги.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К предстоящей поездке группы Ли Хэн решил не подготавливаться.
'Даже если не я, то кто-нибудь другой обязательно найдется'.
Он посчитал, что лучше не заморачиваться, и тогда, может, еще и хорошенько отдохнуть получится. Внутри же группы было решено провести подготовительное собрание. Ответственным за которое стал Пак Сунджо. Ради этого мероприятия в университет пришла даже Союн.
— Для начала давайте разделим обязанности. Кто умеет готовить?
— ...
Ответом Пак Сунджо было гробовое молчание.
— ... Ну, кхм-кхм, в принципе, как-нибудь приготовим. Идем дальше. Кто умеет ставить палатку?
— ...
— Кто-нибудь вообще ночевал не дома, а на природе? Возможно, даже в горах?
— ...
В принципе, Союн не отличалась особой разговорчивостью, но в этот раз и все остальные молчаливо покачивали головой. Помимо учебы в университете, собравшиеся студенты ничем больше не занимались. Оттого и организовать предстоящую поездку никто из них не мог.
Ли Хэна подобная ситуация сильно возмутила.
'Сборище лентяев!'
На лице же Пак Сунджо выступили капельки пота. Никто из них раньше не имел опыта подобных поездок. Они вообще не представляли, что же дальше делать. Прошло десять минут, потом — еще двадцать, а собрание так и не сдвинулось с места. Поскольку надежд на то, что все разрешится само по себе не осталось, Ли Хэну не оставалось ничего, кроме как высказать собственное мнение.
— Бюджет у нас ограниченный, поэтому как насчет того, чтобы начать с обсуждения самого необходимого? Пусть никто из нас и не блещет талантами, но мы можем сейчас вместе определиться с покупками.
— Верно. Начнем с самого необходимого.
Как только Мин Сора поддержала Ли Хэна, каждый начал выдвигать свои варианты того, что им может пригодиться в предстоящей поездке.
— Палатка!
— Для приготовления еды нужна жаровня и посуда.
— Без мяса и алкоголя никуда... А без воды вообще никак.
— Раз будем там ночевать, то и несколько одеял нужно будет прихватить.
— Полотенце для умывания.
— Зарядка для телефонов.
— Туалетные принадлежности, тарелки, стаканчики, палочки, ложки.
— Чуть не забыли! В поездке без фото никак. Нужно взять фотоаппарат.
Казалось, теперь они возьмут все перечисленное, но тут Чхве Сангжун нахмурился.
— А как мы все это купим? У нас бюджет — 50 долларов на человека. И кстати, нам все это еще на себе тащить. Как вы себе это представляете?
Все вновь притихли, а обсуждение в очередной раз зашло в тупик.
— Проблема в деньгах.
— Да... На 50 долларов мало что можно себе позволить.
— И как тогда другие группы справляются?
— Я слышала, что в одной купили коробку рамэна, который и будут готовить каждый день.
Итоги поездки напрямую влияли на оценку по предмету. Навыки выживания оценивались по множеству критериев, и большинство групп, дабы не ударить в грязь лицом, решило остановиться на приготовлении простейших блюд.
Но каждый раз есть только рамэн... Мало кого из присутствующих это устраивало! Пока все морщили лбы, Ли Южон решил подвести окончательное решение.
— В принципе, это не такой уж и плохой выбор. Макароны можно использовать как закуску к алкоголю, а в бульон добавить заранее купленного риса...
Тогда, не дождавшись еще какого-либо мнения, слово взял Пак Сунджо.
— Ну, что, давайте решать, останавливаемся на рамэне?
Три дня, как минимум шесть приемов пищи. И хотя после объявления темы предстоящей поездки все они знали, что придется непросто, это решение давалось собравшимся с большим трудом.
— Ну, раз других предложений нет...
— Тогда покупаем рамэн?
Судя по тому, что Чхве Сангжун и Мин Сора тоже поддержали решение, стало понятно: группа, наконец, определилась с будущей едой. Однако тут вмешался Ли Хэн. Поняв, что больше медлить нельзя, он перехватил инициативу в свои руки...
На следующий день, практически после рассвета, около рынка собрались Ли Южон, Пак Сунджо и Чхве Сангжун. Пришли они сюда в такую рань только из-за Ли Хэна, который упорно отказывался покупать рамэн.
— Ни при каких условиях сейчас я не буду есть подобную пищу!
И дело не в том, что это блюдо считалось довольно вредным. Наоборот, для Ли Хэна рамэн был одним из самых употребляемых продуктов. В тяжелые времена, когда на имеющиеся деньги нельзя было приобрести и тарелки риса, свой урчащий желудок он всегда утешал этим дешевым блюдом.
До сих пор Хэн не мог забыть тот вкус кимчи и рамэна, которые он не так уж и давно готовил и ел вместе с бабушкой и сестрой.
'Но, несмотря на это, я не собираюсь следующие три дня питаться одним рамэном'.
Слишком часто ему приходилось делать это в детстве, слишком много он его тогда перепробовал. Поэтому сейчас Хэн предпочитал сократить употребление данного продукта в своем рационе. Кроме того, если следующие шесть раз есть только один рамэн, то он недополучит важную часть питательных веществ.
— Уж лучше я тогда сам приготовлю все необходимое для поездки, включая как еду, так и принадлежности для ночевки.
Когда Ли Хэн выдвинул такое предложение, да еще при этом уверяя, что уложится в имеющийся бюджет, другие участники группы ему не поверили. Однако так как других, более лучших вариантов не было, все же они решили дать ему шанс, а заодно и лично убедиться, как он это будет делать.
Ли Хэн пришел точно к договоренному времени и сразу же отправился к ожидавшим его студентам из группы.
— О, все здесь?
— Да.
— Тогда пойдемте.
Ли Хэн повел их на оптовый сельскохозяйственный рынок. В место, где у интеллигентного Ли Южона возникло много вопросов насчет того, зачем они вообще сюда пришли.
— Но ведь супермаркет же намного удобнее. Хэн, почему мы пришли на рынок?
Ли Южон был свято уверен, что рынки уже давным давно устарели. Их эпоха прошла, и сейчас вовсю господствовали супермаркеты, куда и нужно было идти за нужными им товарами.
Ли Хэну же не хотелось ничего объяснять. Впереди предстояло многое сделать, так что он решил не тратить силы еще и на разъяснения.
— Потом поймешь. И это не простой, а оптовый рынок.
Как и на любом рынке, на этом у входа располагалось множество различных видов лавок: мясных, овощных, с крупами и даже посудой. И увидев выставленные в них цены, Южон не смог промолчать.
— Не может быть! Сто грамм свинины за доллар сорок!
В супермаркете подобное мясо стоило больше двух долларов! Да и остальные цены, например, на рис, овощи и фрукты, были как минимум вдвое меньше тех, к которым он успел привыкнуть за свою жизнь.
— Тут что, все импортное?
Но в ответ Хэн отрицательно покачал головой.
— Свинина не приносит большую прибыль, ее обычно не импортируют. Рыбу еще можно, она более ходовой товар.
— Тогда почему так дешево?!
— Ну, это же не крупные сети. Тут простые уличные магазинчики, занимающиеся мелкооптовой торговлей по десять и более лет, потому так и дешево.
Ли Южон частенько помогал матери с походами в магазины и поэтому сейчас был просто потрясен, осознав, насколько большая разница в ценах между супермаркетом и рынком.
Владельцы лавок увидели Ли Хэна и засмеялись.
— Молодой человек, сегодня решили дважды зайти?!
Дело в том, что сегодня утром для того, чтобы приготовить завтрак сестренке, Хэн, как и всегда, уже пробежался по рынку один раз.
— Так и есть. Здравствуйте опять. Мы тут собрались с друзьями поехать на одно университетское мероприятие, так что много чего предстоит купить.
— Ну, тогда добро пожаловать. Продам тебе сегодня чуть подешевле. Эти молодые люди — тоже студенты?
— ...
Пока все отходили от того, что можно купить еще дешевле, Ли Хэн начал выбирать мясо.
'Поскольку бюджет ограничен, нужно начать с самых дорогих продуктов'.
Он взял по два килограмма свиной грудинки, ребер и шейки. Количество Хэн рассчитывал, исходя из того, что предстоит готовить на восемь человек в течение трех дней. Возможно, конечно, окажется, что этого будет недостаточно, но, в любом случае, жареная свинина — это всегда хорошо.
— Хоть тут и немного, возьми еще свиных ножек в подарок!
— Огромное вам спасибо.
Затем Ли Хэн пошел в овощной отдел. Когда готовишь блюда из мяса, с овощами всегда вкуснее.
Но придя на новое место, Пак Сундж и Чхве Сангжун слегка растерялись. Перед ними было множество лавок, отличающихся, на первый взгляд, только табличками наподобие: 'Овощи Борам ?21' или 'Овощи Дапочжу ?30'. Сами названия казались странными, да и никаких овощей на витрине не было: вся продукция была разложена внутри лавки по большим пакетам либо коробкам.
Ли Хэн зашел внутрь лавки и начал выбирать коробки с салатом, луком, китайской капустой и другими овощами.
— Сколько стоит?
— Коробки салата и лука — по три доллара, китайскую капусту отдаю за пять.
— Хорошо. Дайте тогда еще, пожалуйста, петрушку, чеснок, перец и картофель.
— Количество?
— Побольше. Так, чтоб хватило на восемь человек в течение трех дней.
— Так вы студенты! Тогда да, конечно, дам побольше!
Владелец лавки уложил все перечисленное в несколько коробок, а сверху того добавил восемь штук сладкой картошки, когумы.
— Вот, держите, с вас семь долларов.
Тут уже засомневался сам Ли Хэн.
— Но как же так, продавая за такую цену, вы же ничего не заработаете?
— В последнее время когума сильно подешевела, так что не переживайте, берите.
После того, как Ли Хэн расплатился, каждый из присутствующих подхватил по коробке, и они выдвинулись дальше. Напротив лавки с фруктами Хэн остановился и спросил:
— Фрукты покупаем?
— М-м-м? Да, если можно купить, почему бы и нет, — ответил Ли Южон, растерявшись.
С бюджетом в пятьдесят долларов на человека, даже если все хорошо запланировать, на деле в магазинах мало что можно себе позволить. А уж на то, что они купят в поход фрукты, никто даже и не рассчитывал. Но благодаря Ли Хэну и этому чудо-рынку подобное неожиданно стало вполне реальным.
— Тетушка
— О, кто пришел!
— Здравствуйте. Сколько сегодня клубника стоит?
— Два ящика — по четыре, а вон те, что впереди, мятые, — по три доллара.
— Нам, пожалуйста, пару ящиков, только хотелось бы получше и подешевле.
— Ну, что ж. Для таких, как вы, крепких парней, скину с четырех до трех долларов!
Пак Сунджо и Чхве Сангжун воскликнули:
— Ничего себе!
— Почему так дешево?
Казалось, эти двое прибыли с другой планеты. Ходя всю свою осознанную жизнь по супермаркетам с карточками, они попросту и не представляли, что где-то есть такие места. Ко всеобщим радости и удивлению, даже после покупки клубники у них осталось довольно много денег.
Вдохновленный этим, Ли Южон спросил:
— Класс! Теперь можно будет купить палатку, посуду и жаровню?
Но Ли Хэн только покачал головой.
— Подготовку к поездке доверили мне. Так что не переживай, я разберусь.
— Брать напрокат, по правилам, нельзя.
— Я знаю, сказал же, разберусь. Сейчас нужно докупить продукты, не будем же мы есть только свинину?
— Ну... да. Было бы хорошо еще что-нибудь прикупить.
Поход по рынку продолжился. За следующий час они купили еще немного тофу, креветок и моллюсков. Также Ли Хэн не забыл затариться пастой из красного перца, соевой пастой, солью и другими специями.
— Курицу будем покупать?
Теперь на все подобные вопросы обиженный пренебрежением к нему Южон только кивал головой. А Пак Сунджо и Чхве Сангжун уже давно, сами по себе, превратились в тихих носильщиков.
— Тогда курицу я принесу из дома, отдам по оптовой цене.
— Из дома?
— Да. Мы разводим куриц у себя во дворе.
— А-а-а. Как домашних животных?
— Конечно же, нет. В практических целях.
— ...
— Ну, в смысле, выращиваем цыплят, они растут, потом несут яйца...
— Но тогда как же ты их возьмешь и съешь после того, как столько времени заботливо выращивал?
— Нормально. У нас дома семь куриц. Первая — 'Яйцо вкрутую', вторая — 'Глазунья'...
— Это их имена?
— Да. Третья — 'Наседка', она выводит цыплят. Она у нас главная по созданию новых членов семьи. А вот начиная с четвертой курицы, они делятся по способу приготовления: 'Вареная', 'Жареная', 'Со специями'. Самая младшая, седьмая, сразу — 'Наполовину жаренная, наполовину в специях'. И хотя состав семьи постоянно меняется, все наследуют имена по такому же принципу.
— ...
Не стоило ждать от Ли Хэна какой-то сердечности. Курицы для него были едой, и только.
Морской порт Инчхон. В ожидании поездки студенты галдели не переставая.
— Ю-ху! Наконец-то этот день настал!
— Я вот, наоборот, не хотел бы, чтоб он наставал.
— Ох, намучаемся мы, наверное
Старшекурсники уже не жаловались. Кафедрой университета подобные мероприятия проводились каждый год, причем всегда разные. И все они были по-своему сложными.
— Мы едем на Сынгбонг. Читал, это маленький и красивый остров, поэтому, думаю, в этот раз будет получше.
— Кстати, ваша команда что взяла из еды?
— Закупились рамэном. Ну, и на один раз — свининой.
— И у нас то же.
— Бюджет у всех был небольшой, так что все команды приготовились одинаково.
Пока старшекурсники обсуждали предстоящее испытание, первокурсники вовсю веселились. Подобные выездные мероприятия были отличной возможностью подружиться между собой.
Ли Хэн подошел к своей команде, как раз когда организаторы ожидали последних участвующих.
— Что это?
Все присутствующие с интересом гадали, какие еще вещи и продукты приготовил к поездке Ли Хэн. В нескольких удерживаемых им абсолютно черных пакетах разглядеть содержимое было никак нельзя. Но почему-то всем казалось, что там не палатка, посуда и жаровня, как предполагалось изначально. К тому же в одном из них было проделано отверстие, и что-то барахталось и шумело.
— Ко-ко-ко!
— Тише ты!
Ли Хэн ущипнул пакет, и после этого в нем все затихло.
— ...
— Неужели...
Ли Хэн спокойным взглядом оглядел удивленные лица товарищей.
— Замороженное мясо не такое вкусное.
Помимо этой причины Хэну не хотелось брать с собой ящики со льдом. Он не видел никакой необходимости в том, чтобы тащить такую тяжесть на необитаемый остров.
Свинину он положил в коробку из пенопласта, куда сверху навалил немного льда, а потом замотал изолентой. В такой упаковке мясо могло храниться долго, как минимум около двадцати трех дней.
Но вот с курицей он решил поступить по-другому. Свежее мясо имеет более тонкий вкус, в отличие от замороженного, поэтому вместо того, чтобы разделать и тащить замороженной 'Наполовину жареную, наполовину в специях', он принес ее живую.
Кроме Ли Хэна до такого бы точно никто не додумался.
Прошло еще немного времени, и у трапа парохода появился профессор.
— Все на посадку. Скоро отправляемся.
Вместе с преподавателями студенты начали подниматься на корабль. Там они располагались на палубе, разглядывая синеву слегка волнующегося моря да наслаждаясь криками чаек.
Для тех студентов, которые впервые взошли на корабль, все было особенно интересно.
— Корабль шатается.
— Вот, значит, как тут все устроено.
Многие парни уже выжидали момента, чтоб заговорить с девушками, которые им нравились. Момента, когда можно спокойно и не спеша разделить счастье предстоящего путешествия.
Рядом с Ли Хэном в этот момент стояла Союн. С самой встречи на пирсе она ни на шаг не отходила от своего единственного друга. Человека, на которого она всецело могла положиться.
'Чувствую, до конца этого путешествия мне от нее не отвязаться'.
И хотя Ли Хэн слегка дрожал от волнения и страха, он ни в коем случае не собирался упускать возможность рассмотреть ее лицо поближе.
'Хотя бы ради будущих работ я обязан это сделать'.
На ветру волосы Союн слегка развевались. Но Хэн этого не видел, он полностью сосредоточился на ощущениях, стараясь понять, чем же различается сегодняшняя Союн и та, что он запечатлел первый раз в деревне Бэран. И если при создании той скульптуры ему хотелось хоть немного отразить ее красоту, то сейчас он мечтал о фотоаппарате, способном запечатлеть этот момент. Впервые в жизни Хэн чувствовал подобное.
'А ведь до этого момента я считал, что фотографирование абсолютно бессмысленно'.
Хэну казалось, что, постеснявшись присутствия столь прекрасного дива, испарилось само море. А еще, полностью сосредоточившись на лице, Хэн заметил, что уголки рта Союн были слегка приподняты! Возможно, если бы он не стоял так близко да и не знал так хорошо каждую черточку ее лица, он этого никогда бы так и не заметил.
'Кажется, ей здесь нравится'.
Будь на месте Ли Хэна кто-то другой, он бы так никогда и не узнал об улыбке Союн.
Наконец, наступил момент отправления корабля в море. Преподаватели вышли на палубу, заблаговременно до этого скинув верхнюю одежду. Теперь они походили больше на солдат морской пехоты, нежели умудренных опытом профессоров!
Вперед вышел профессор Чжу Чжонхун.
— Внимание всем участникам! Информация о предстоящей поездке!
Собравшиеся на палубе студенты приготовились внимательно слушать профессора.
— Как вы знаете, изначально мы собирались на остров Сынбонг. Этот остров очень красивый, не правда ли? Однако из-за мнения о том, что он не совсем соответствует нашей цели — побывать в условиях дикой природы, — мы решили отменить поездку туда. На остров Сынбонг мы съездим как нибудь в другой раз.
Объявляя все это, профессор Чжу Чжонхун, широко улыбаясь.
— Нужно было сразу сказать, что мы едем не на Сынбонг.
— Профессор, тогда куда мы отправимся? — послышался выкрик откуда-то со стороны групп старшекурсников.
— Скоро узнаете. Не стоит волноваться. Хотя... Силь... Нет, в любом случае, вам только нужно знать, что это тоже остров. И отличный шанс познать подлинную дикую природу, собственные способности и наладить дружбу между собой!
После завершения столь неожиданной речи и ухода профессора главной темой разговоров студентов, конечно же, стало выяснение конечной точки путешествия.
— Так куда мы направляемся? Это точно один из островов в желтом море.
— В желтом море таких островов не один и не два.
Корейская часть желтого моря славилась большим количеством красивых небольших островов. На многих из них располагались деревеньки рыбаков с людьми, всю свою жизнь кормившимися только за счет моря.
Заинтригованные первокурсники теперь вовсю соревновались в том, кто как можно больше вспомнит и назовет названий известных им островов.
Однако пока одни развлекались, другие, глядя на удаляющийся порт Инчхон, все больше и больше расстраивались.
— Лучше бы я в этот раз остался дома.
— А ведь я думал, что это отличный шанс познакомиться с новенькими девушками после восстановления в университете...
Слушающий подобные причитания Ли Хэн все больше и больше настораживался. Он поступил в университет не по собственному желанию и многое не понимал. На эту же поездку он рассчитывал довольно сильно, так как все-таки хотел наладить отношения с одногруппниками. В противном случае жизнь в университете станет просто невыносимой. А тут, в итоге, если верить разговорам старшекурсников, угодил в какую-то западню.
— Ну почему они выбрали именно это место?
— Фу-у-у. Даже думать об этом не хочу.
— Если бы был спасательный жилет, я бы спрыгнул еще при отправлении корабля.
Некоторые, особенно недавно восстановившиеся на учебу, старшекурсники догадывались о том, куда они плывут. Профессор Чжу Чжонхун случайно назвал первые буквы их места назначения. Остров с начинающимся на 'Силь' названием. Одно время был фильм с таким названием, а также этот остров был известен тем, что когда-то его посетило более десяти миллионов туристов.
Однако в последнее время об это острове мало кто знал, за исключением взрослых восстановившихся студентов, которые видели все в одноименном фильме.
— Сильмидо.
— Не-е-ет!
— Почему именно этот остров?!
* * *
Предположения старшекурсников оказались верны. Отправившийся в юго-западном направлении из порта Инчхон корабль прибыл на остров Сильмидо! Широкий берег и заболоченная местность 'несказанно' обрадовали всех студентов. Однако это было далеко не самое страшное.
— Расписание мероприятия. Для того, чтобы завершить поездку по всем правилам, просьба придерживаться плана и уложиться в указанное ниже время.
ДеньВремяПрограммаПримечание
День первыйПервая половина дня11.00Прибытие. Команды готовят себе ночлег.
12.00Прием пищи (по командам): Спички и зажигалки не предоставляются. Нужно разжечь костер самим. Если команда разожгла костер, она может им пользоваться и в дальнейшем.
Вторая половина дня14.001 этап 'Курса ада': пробежать один круг вдоль берега острова. Те, кто не войдут в первую тридцатку, должны пробежать еще один круг. Если кто-то из участников команды не может бежать, за него может пробежать другой член команды. Если кто-то из членов команды не вернется к ужину, в наказание его команда остается без ужина.
17.00 Ужин. Отдых.
20.00 Соревнование в храбрости: Каждой команде дается задание, которое нужно выполнить и вернуться. Команда, которая выполнит больше всего заданий, получает специальный приз.
23.00 Отбой.
День второйПервая половина дня6.00Подъем. Умывание.
7.00Завтрак
8.002 этап 'Курса ада': гусиный шаг 300м, проплыть один круг вокруг острова на деревянной лодке.
12.00Обед.
Вторая половина дня13.00 Спортивные соревнования. Виды: футбол, борьба, бокс на бревне, перетягивание каната. Участие обязательно. В зависимости от результатов командам будут выданы призы.
17.00Отдых. Старшекурсники и первокурсники могут вместе выпить и откровенно поговорить на разные темы. Конкурс талантов.
22.00Свободное время. Отбой по желанию.
Третий деньПервая половина дня8.00Подъем. Умывание
9.00Завтрак: Каждая команда может приготовить блюдо и поделиться со всеми.
10.00Сборы.
11.00Прогулки по острову.
Вторая половина дня13.00Отправление.
Перед студентами предстало просто адское расписание! Обычно в таких поездках только веселятся и едят, однако в этот раз преподаватели приготовили суровые испытания.
— Дикие условия, и участие в 'Курсах ада' обязательно!
Профессорам придумывание расписания 'Курсов ада' далось непросто, но закончив с ними, они были очень довольны собой.
— Мы ломали головы, но зато в результате получили потрясающую программу.
— Проведем все точно, как придумали.
— И никаких поблажек, делаем, как запланировали. Никаких поблажек.
— Абсолютно никаких!
Все они помнили прошлогодний день учителя. Грустный день, когда ни один из них не получил цветов или подарков от студентов! Нет, они придумали все это не для возмездия. Совершенно точно не для возмездия...
* * *
Несмотря на все беспокойство, студенты спокойно приняли программу поездки.
— Неужели все будет так, как в расписании?
— Да это просто шутка.
У многих из них появились симптомы 'побега от реальности'! Но несмотря на это, каждая из групп, захватив вещи, заняла свое местечко на широком берегу.
— Начнем, пожалуй, с ночлега.
Первым пунктом расписания шел как раз он, поэтому все начали готовить место для сна. Для того, чтобы разбить палатку, студенты начали вытаскивать вещи. Практически каждая из групп взяла по одной большой палатке, рассчитанной сразу на восьмерых человек.
После покупки продуктов денег осталось не так много, поэтому Ли Хэн не смог приобрести палатку для своей группы. Но он сильно не переживал, так как решил выйти из положения другим путем.
— Давайте разбивать место для ночлега, — сказал Хэн и начал неспешно доставать из черных пакетов пенопласт, длинные алюминиевые стержни и пеногипс.
— Это — наша палатка?
Участники его группы не могли скрыть своего смущения. Вещи, которые выкладывал перед ними Хэн, совершенно не совпадали с их представлениями об организации лагеря. А тот между делом, как ни в чем не бывало, продолжил объяснять:
— Конечно, это не назовешь палаткой. Но нам она и не нужна: мы построим временное жилище.
— ...
Пак Сунджо осторожно спросил:
— Но что мы можем построить из этого... этих материалов? Их же недостаточно!
Ли Хэн достал всего 8 алюминиевых стержней, а пенопласта и пеногипса едва хватало, чтобы доверху забить один большой пакет.
— Я знаю. Но мы ведь можем найти недостающие материалы.
— Как?..
— Сейчас покажу! Я быстро за ними, а вы пока ждите здесь.
В одном из пакетов оказался ящик с инструментами, из которого Хэн достал небольшую пилу, после чего быстрым шагом направился в шумящий рядом с берегом лес. Члены его команды не знали, что и сказать. Пусть лес был не таким уж и большим, но никто из них не кинулся помогать. Они попросту растерялись от представшего положения вещей.
Подтверждая свои слова, Ли Хэн вернулся довольно быстро. И хотя он брал с собой пилу, срубить живые деревья с ее помощью за это время он просто никак не мог. Вместо этого в его руках была большая вязанка веток, которую, обмотав откуда-то взявшейся веревкой, он нес на спине. От веса груза мускулы у Хэна напряглись, на руках выступили жилы, и стало возможно полюбоваться красотой его тела. Если еще несколько лет назад его, без преувеличения, можно было бы назвать калекой, то теперь, благодаря спорту и правильному питанию, его тело окрепло и перекатывалось рельефными мускулами.
'Какие у него грудь и плечи'.
'Такой пресс! Интересно, насколько он крепкий...'
У глядящих на него девушек загорелись глаза. Все же остальные, даже преподаватели, с интересом наблюдали за действиями команды Ли Хэна.
— Все, материалы готовы, можно начинать строить дом.
Ли Хэн вбил глубоко в землю алюминиевые стержни. Сверху же из принесенных веток он соорудил прочную крышу.
Последнее не сильно понравилось Чхве Сангжуну:
— Если пойдет дождь, все намокнет.
Сплетенная из веток крыша казалась довольно прочной, однако из-за того, что в ней присутствовало довольно много щелей, надежды остаться сухим в дождь ни у кого не было. Конечно же, дождь мог и не пойти.
И хоть Чхве Сангжун ничем не помогал, сделав такое замечание, он хотел выделиться. На самом деле все члены команды опасались того же, так что он еще и озвучил общие мысли.
— Подожди, я еще не закончил.
Следующими действиями Ли Хэн сразу же разрешил беспокойство команды. Покопавшись в еще одном пакете, он достал большой рулон прозрачного полиэтилена, которым и покрыл в три слоя крышу. После этого беспокойство участников команды о сухости крыши пропало само собой.
Но на этом Хэн не остановился. Воспользовавшись все тем же полиэтиленом, он создал стены, не забыв закрепить все веревками и хорошенько промазать места соединения специальным герметиком. В результате получившиеся стены и крыша могли выдержать любой шторм. А размерами жилище было раза в два больше любых виденных ими на пляже палаток.
— Дверь лучше сделать по направлению к морю? — спросил Ли Хэн мнения участников команды, но те не знали, что сказать, и только кивали головой.
Все время с начала строительства Хэн постоянно чем-то стучал, что-то забивал или приделывал. С каждой минутой будущее убежище группы становилось все более и более крепким и удобным.
Сложив в несколько слоев полиэтилен, Ли Хэн сделал дверь с видом на море, после чего отошел в сторону полюбоваться на результат. В представшем перед ним доме теперь можно было спокойно лежать и любоваться морем. Не только дверь и стены, но и крыша была практически полностью прозрачной, и ночью участники команды смогут лежать и рассматривать звездное небо.
Светящийся лунным светом домик на берегу моря! Оглашающий все вокруг морской прибой! Шелест деревьев! Ну, как вообще можно не заснуть в таком прекрасном месте?
'Все же дом построить проще, нежели создать скульптуру'.
Для создания скульптур требовалось богатое воображение. Какая-то идея, объединяющая художественное произведение и окружающую его обстановку. Построить же вписывающийся в берег моря дом для Хэна не было большой проблемой.
После завершения стен Ли Хэн перешел к полу их будущего убежища. Чтобы не было холодно, он покрыл землю пенопластом, а сверху еще положил слой пеногипса. В последнее время на строительном рынке появилось много хороших и прочных материалов, поэтому в ближайшие несколько дней никаких проблем с жилищем попросту не могло быть.
— Готово! Можете заносить вещи.
После того, как Ли Хэн закончил строительство, участники команды с интересом заглянули внутрь. На их удивление, жилище оказалось просторным и уютным, а пол — крепким и теплым.
— Мне нравится.
— Уютно. И места намного больше, нежели в палатках.
Даже до этого молчаливым студенткам, Хонг Сонге и Джу Юнхи, понравилось построенное жилище. Другие команды все еще мучились с установкой палаток, а у них за такой короткий промежуток времени уже имелся просто замечательнейший дом.
Никогда ранее не проявляющая интереса Хонг Сонге подошла к Ли Хэну.
— Кажется, ты увлекаешься дизайном и архитектурой. Знаешь, парень с такими интересами и способностями — мой идеал.
Одна эта фраза хорошо показала, насколько за столь короткое время, у окружающих людей улучшилось мнение о нем. Но Хэн не собирался что-то приукрашивать или как-то пользоваться своим успехом, и ответил довольно просто:
— Проработав три месяца строителем, кто угодно сможет такое построить.
— Ха-ха. А ты еще и с чувством юмора, — рассмеялась Хонг Сонге и ушла в сторону дома.
Союн тоже направилась в домик. Осмотрев все внутри, она осталась довольной. На самом деле еще в начале поездки она не была уверена, что легко уживется с другими. Спать плечом к плечу с другими участниками команды было бы для нее весьма непростым испытанием. Однако, оказавшись на берегу и увидев столь уютный и просторный домик, Союн успокоилась.
— Ну, что, теперь пора и покушать, — сказал Ли Хэн и начал доставать продукты.
Поскольку готовил для сестренки он каждый день, получалось это у него весьма ловко и умело. Он помыл рис, положил его в кастрюлю, после чего отложил все в сторону на камни.
— Нужно разжечь костер.
Услышав эти слова, Мин Сора и другие девушки подошли поближе, дабы посмотреть, как ему это удастся. Все они перестали видеть в нем ленивого и никчемного студента, к которому можно испытывать лишь неприязнь. Когда Хэн разобрался с жилищем, он в одно мгновение не только снял с них груз неопределенности, но и завоевал всеобщее расположение.
— Ну, что, приступим.
— А как ты это сделаешь?
— Сейчас увидите. Если есть инструменты, это не так уж и сложно.
Хэн на мгновение задумался. Если бы была лупа, то он мог бы сфокусировать солнечные лучи и довольно быстро разжечь огонь. Это был самый простой из известных ему способов сделать это без спичек или зажигалки.
'Но лупы нет, так что придется искать что-то другое'.
Конечно, он мог воспользоваться оставшимся после строительства полиэтиленом, наполнить его водой, создать линзу и, используя все тот же солнечный свет, разжечь костер. Однако это было не так-то и просто, да и займет довольно много времени.
— Я разожгу огонь с помощью трения.
Ли Хэн быстренько нашел подходящие ветки, взял высохшие щепки и траву и, сложив все вместе, начал быстро-быстро тереть одну из веток между руками. При этом он не забывал о том, чтобы слегка дуть, дабы кислород поступал к месту трения деревяшек.
Вначале, казалось, совершенно ничего не происходило, но потом, спустя совсем немного времени, появился легкий белый дымок, который уже скоро сменился небольшим, но ярким пламенем. И хотя со стороны казалось, что повторить это сможет любой, без какого-либо опыта разжечь огонь подобным образом — не самая простая задача.
'Вот Королевская дорога сгодилась и для чего-то еще'.
Когда Хэн только делал свои первые шаги в мире игры, ему было очень жаль тратить деньги на кремень для розжига костра. Так что с того времени он практиковался в создании огня именно подобным образом. К тому же из-за класса скульптора куски дерева всегда хранились у него в рюкзаке для работ.
А уже потом, в реальности, когда он тренировался в резьбе по дереву, ему неожиданно пришла мысль попытаться развести огонь и тут. Вначале все его попытки оказывались неудачными. Но по истечению четырех часов упорных стараний ему наконец-таки удалось получить пламя. Благодаря чему теперь он смог сделать это и тут, на острове.
— Вау-у-у!
Увидев пляшущий огонь, все участники команды уставились на Хэна с неподдельным удивлением. Одно дело — развести костер с помощью спичек или зажигалки, и совсем другое — разжечь его из окружающих подручных средств.
Добившись ровного и сильного пламени, Ли Хэн продолжил приготовление обеда. По расписанию у него было на это целых два часа, так как преподаватели предполагали, что на добычу огня у студентов уйдет намного больше времени.
Так что Хэн не спеша сварил свинину и рис, после чего отдал каждому из своей команды по тарелке с блюдом.
— Ой, смотри, они уже кушают! Мне тоже хочется!
— Тогда давай разжигай быстрее, сейчас сварим рамэн.
Другие команды торопливо доставали посуду, кастрюли и рамэн, после чего 'зависали'. Проблема была в огне. Пытаясь добыть его, как и Ли Хэн, с помощью веток, многие не только не разжигали костер, но и получали довольно болезненные мозоли.
— Почему, почему же не получается?!
— Мы же сделали все, как они.
В итоге несколько команд, воспользовавшись линзой фотоаппарата и разведя огонь с помощью солнечного света, сварили себе рамэн с рисом. Практически все остальные, так и не добившись никаких результатов, сидели голодными с кастрюлями наготове.
И тут настало время первого этапа 'Курса ада'...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |