Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Арт де Строй 3


35 822 +7    0    47    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
События:
Размер:
347 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
05.05.2015 - 05.05.2015
По мотивам Хорта И. А. Черновой вариант. Концовку переделываю, она не очень. Этот кусок тоже сырой, но выкладываю, раз обещал....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, что моя помощь в вашем проекте ремонта корабля и верфи будет очень кстати. — Произнес глава инженерной службы, после чего озвучил свое предложение. — Помимо этого, я полагаю, что наша совместная работа над этим кораблем, полностью развеет остатки недоразумений, которые между нами, так или иначе, но еще остаются.

— Все недоразумения нами улажены вчера, господин Лидо де Корс. — Обдумав предложение главы инженерной службы ремонтных цехов, я решил соглашаться. — Я согласен с вами, но пока не знаю каким образом профинансировать этот ремонт. Деньги на оплату стоянки в ремонтном доке у меня найдутся, но на корабле слишком много всего, что требует покупки запасных частей и модулей. Одна замена энергосети, я даже не представляю, во сколько мне обойдется.

— Вчера вечером я разговаривал с Ранди де Моу. — В ответ на мои слова произнес Лидо. — Он, как и я, считает, что необходимо вам помочь. Думаю, что с запасными частями мы решим, выдав их вам на подотчет, а со временем вы погасите эту задолженность перед цехами. Я полагаю, что цены на снятое при разборке битых кораблей и, теперь лежащее на складах, не будут высокими, ведь вы работник нашего предприятия и можете рассчитывать на скидки. В любом случае, чтобы избежать лишних неясностей, вам стоит зайти к новому начальнику наших цехов, чтобы познакомиться с ним и уладить этот вопрос.

— Спасибо за совет. Я так и сделаю.

— В таком случае пока загоняй корабль на диагностику и осмотр. Они тебе в любом случае не помешают....


* * *


* * *


* * *

К восьми тридцати утра я уже стоял в ремонтном доке для средних кораблей и смотрел за работой Лидо де Корса, в мгновение ока роботы которого вскрыли все диагностические окна и оплели корабль кабелями диагностической системы. К девяти часам начали поступать первые результаты, а к половине десятого уже был ясен объем работ и количество необходимых запасных частей.

— Думаю, что сейчас не стоит вести планирование работ по ремонту. — Высказал свое мнение инженер. — Лучше попробовать провести активацию модулей верфи и, если результаты их диагностики окажутся положительными, то прямо в доке попробовать ее развернуть.

— Согласен. — Кивнул я Лидо. — По крайней мере у меня будет полная диагностика систем и станет понятно, какие расходы меня ждут впереди.

— Тогда приступаем....

После диагностики состояния механизмов и модулей верфи, Лидо де Корс задумался. Развернуть верфь в том состоянии, каком она находилась в данный момент, было невозможно. Причина этого была проста — с корабля были демонтированы все манипуляторы, которыми проводилось развертывании верфи в космосе.

— Я их забрал все, что у них остались, и купил дополнительных, но пока о их установке речи не велось, так как основная задача была долететь до дома. — Оправдал я этот момент, чтобы не выглядеть в глазах инженера полной бездарностью.

— Не нужно оправдываться, Арт. — Отмахнулся от меня Лидо. — Я по диагностике и так вижу, что вам удалось сделать не так и мало, учитывая тот факт, что вы на этой развалюхе смогли вернуться. Мое мнение, что вы сильно переплатили за этот корабль и верфь.

— Два других были еще хуже.

— Охотно вам верю. — Согласился со мной пожилой инженер и, после нескольких минут обдумывания данных диагностики, произнес. — При достаточном финансировании мы потратим на приведение всего в нормальное состояние не меньше недели. Я задал искину службы пройтись по наличию нужных запасных частей на складах, пока идет анализ, можно обговорить то, что вы хотите получить в конце ремонта.

— Сложно сказать. — Пожал я плечами. — Если говорить о минимуме, то я бы хотел в первую очередь переделать трюм в ремонтный ангар. В этом деле нужно меньше всего расходов. Я думал установить направляющие для манипуляторов на силовые балки внутри корабля, чтобы охватить ими все его внутреннее пространство. Манипуляторы для этого у меня уже есть. По моей мысли они должны полностью заменить собой ангарную машинерию, одновременно работая для удержания в нужной позиции малого корабля, а так же для производства отдельных манипуляций с объемными и тяжелыми моделями корабля. Помимо этого манипуляторами можно будет выполнить первый этап работ по верфи, они смогут подавать модули на выгрузку в космос или принимать их, когда верфь будет сворачиваться.

— Тогда наметим план работ, сделаем проект внутреннего пространства трюма, а уже потом к нему будем привязывать размещение энергосистемы, чтобы не делать одну работу дважды.

— Тогда следует сразу определиться с проектом размещения модулей на наружной стороне корабля. — Подхватил я слова пожилого инженера. — С внешними манипуляторами все понятно, их следует ставить на прежние места, но вот с модулями защиты и оружием мне не совсем все ясно. Здесь мне нужен ваш совет.

— Мне думается, что на этом этапе ремонта гораздо важнее грамотно развести энергосеть и создать питающие точки, откуда в дальнейшем вы сможете запить любой модуль, блок или оружейный ствол, если он будет энергетическим. По большому счету, нам надо создать болванку, с которой в дальнейшем тебе будет удобно работать. Этим мы и займемся.

После двух часов обсуждения проекта корабля и верфи, мы с Лидо пришли к нескольким решениям и первым было то, что корабль стоило раскидать полностью, сняв с него четыре разгонных двигателя, прыжковый двигатель и реактор. Время разгона для ухода в гиперпрыжок, кораблем с полной нагрузкой, пожилого инженера полностью не устраивало. В этом я был с ним согласен, как и в том, что мощности реактора не было достаточно для работы верфи, дуговой печи и сборщика, в условиях поднятия полного набора щитов, моего обязательного требования по дальнейшей работе корабля. Собственно, эти два вывода и определили дальнейший ход работ по ремонту, заставив меня серьезно задуматься о кредите в банке. Это разом упрощало отношение ко мне в ремонтных цехах, делая не столь важным посещение начальника цехов и заискивание перед Ранди де Моу. Единственным камнем преткновения во всем этом было разрешение на работы на внешних складах, как средство окупить вложение в корабль и верфь. Довольно серьезный вопрос, так как без работы на них, восстановление корабля, как и сам корабль, теряли для меня всякий смысл. Конечно, на нем можно было бы заниматься ремонтом в "свободном полете", перебиваясь случайными заработками, но подобное, как средство гашения кредита и процентов по нему, меня не устраивало по многим причинам. Проследив за тем, как началась разборка корабля, я отправился к Ранди де Моу, следовало прояснить ситуацию по допуску на внешние склады.

— Добрый день, — появился я в кабинете старого Моу, — как у вас дела?

— Иди к начальнику ремонтных цехов. Я все с ним уладил, но нужна личная встреча. — Старик был чем-то недоволен.

— Что по стенду и моей заявке?

— Уже отправили в ремонтный док, но лучше тебе получить добро на все действия у начальника цехов.

— Ясно....


* * *


* * *

*

Новый начальник ремонтных цехов оказался и в правду молодым человеком лет, от силы, тридцати. По его внешнему виду сразу можно было сказать, что это аристократ. Холеные белые руки и лицо, задумчивый взгляд и какая-то особая лень в движениях и общении. В кабинете он оказался не один, а со своим сверстником, выглядевшего куда проще него.

— Добрый день, Арти де Строй. — Пригласил меня присаживаться и представив своего помощника. — Знакомьтесь, это Глосс Моррис, наш глава отдела сбыта.

— Очень рад знакомству. — Кивнул я молодому мужчине. — Я прилетел недавно и еще не успел к вам зайти, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

— Слышал, что у вас есть неплохие знакомые в Королевстве? — Поинтересовался у меня Глосс, мужчина был худощав и чем-то напоминал гончую, готовую сорваться с места, чтобы преследовать и схватить дичь, если позволит ее хозяин.

— Не особо много. — Пожал я плечами. — Я здесь не так и давно, чтобы иметь массу друзей и знакомых. У меня есть только звание друга двух кланов и все. На мой взгляд, они дают не так и много, чтобы ими бравировать или хвастать.

— Мне сказали, что это не так и мало. — Произнес Реган де Моулли. — А так же сообщили о том, что вы приобрели корабль и верфь из желания работать на внешних складах. Это так?

— Абсолютно верно, господин де Моулли. — Подтвердил я слова начальника цехов. — Сейчас я занимаюсь его ремонтом, чтобы ввести его в строй. Работы на нем много и мне бы хотелось договориться с вами об отсрочке за запасные части, которые мне могут потребоваться для ремонта. В дальнейшем я хотел покупать с внешних складов битые машины и заниматься их разборкой на запасные части. Насколько мне известно, головной офис нашей компании заинтересован в продаже в этом регионе устаревшей техники. Я же хочу заниматься неликвидом, который накапливается на внешнем складе.

— Да, мне говорили, что вы довольно талантливый инженер и работа в космосе, а не на станции, вам интересна. — Произнес начальник цехов. — Меня же, в силу моей должности, больше интересуют именно цеха, но не учитывать доходов с внешних складов, коль есть желающие на них работать, я не могу. Возражать против вашей работы я не стану, но и от вас, взамен этого, жду помощи по увеличению объема выручки. Понятно, что внешние склады это фактический неликвид, при настоящем положении дел с рабочей силой в ремонтных цехах, но, тем не менее, и они должны приносить нашему предприятию доход.....

Разговор с Реганом де Моулли продлился не очень долго, но никакой ясности мне не принес. Аристократ больше в разговоре лил воду, чем хотел от меня что-то конкретного. Это меня полностью устраивало, тем более, что вышел я от него с разрешением по работе на внешних складах и согласим на заем у ремонтных цехов модулей и блоков с отдачей их деньгами в течении года. Естественно, что взамен от меня требовалось этот год отработать на "благо Родины" и не уходить в "свободное плавание". В договор о моем найме внештатным инженером в ремонтные цеха была внесена соответствующая поправка и новый пункт о штрафных санкциях, если я уйду раньше, чем рассчитаюсь с цехами по долгам. В общем, черт оказался не таким и страшным, как его малюют. Я получал кредит со складов, а взамен должен был работать на внешних складах не покладая рук, что полностью совпадало с моими желаниями. Встреча не много мне дала, оставив впечатление, что новый начальник ремонтных цехов не так и прост, как говорил мне Ранди де Моу. Молодой аристократ пока просто присматривался к людям в цехах, и мне показалось, что своего хода он пока не сделал. Создавалось впечатление недоговоренностей и непонятностей, о которых я пока не знал и навряд ли когда узнаю.

— Ну и каково твое мнение? — Поинтересовался у меня кладовщик, когда я вернулся к нему с решением нового начальника цехов.

— Нормальный человек. — Равнодушно пожал я плечами. — Кредит мне запасными частями и модулями подтвердил, против моей работы на внешних складах ничего против не имеет. Большего мне от него и не нужно.

— Ясно. — Задумался на пару минут Ранди, после чего спросил. — Сколько дней отнимет у тебя ремонт?

— Лидо говорит, что не меньше недели, но это при наличии запасных частей. Мне нужен допуск к тому, что есть на складах по средним кораблям.

— Держи. — На нейроком упал файлик с кодами. — Думаю, что ты понимаешь, что кредит модулями у тебя не беспредельный?

— Понимаю.

— Ну, тогда не буду тебя задерживать....


* * *


* * *


* * *

Моменту моего возвращения в ремонтный док, Лидо де Корс уже снял с корабля четыре разгонных и прыжковый двигатели и занимался съемом реактора, фактически разобрав "Иртышу" всю корму. Мою девичью команду техников, во главе с Мией, пожилой инженер припахал на съем старой энергосети корабля.

— Арт, я просмотрел наличие на складах модулей по средним кораблям и нашел вот это. — Инженер показал мне на терминал ремонтного дока. — Реактор шестого поколения, снятый с тяжелого корабля. У него прогорела камера для активного вещества, из-за чего он был признан находящимся в аварийном состоянии. Я помню этот случай, капитан решил, что замена реактора будет меньше по времени, чем ремонт. По размерам он тебе подходит, если его поставить в длину, а не вертикально, как стоял твой старый реактор. По потреблению топлива он есть не на много больше, зато все проблемы с энергоснабжением корабля это полностью решит.

— Начальник цехов дал согласие на товарный кредит в виде имущества на складах, снятого при разборе или ремонте кораблей.

— В таком случае, можно произвести оценку твое реактора, после чего его сдать на склады в обмен на этот. — Улыбнулся Лидо. — Мало того, ты можешь даже подшаманить свой, чтобы вытянуть его ресурс. В этом случае придется заплатить за запасные части, но разница будет по деньгам чувствительней.

— Пожалуй так и сделаю.

— Тогда перейдем к прыжковому двигателю. — Пожилой инженер нажал несколько клавиш, переходя из раздела в раздел, пока не показал мне то, что искал.

— Пятое поколение, но перед самой сменой. "Лестар-5МГПР". Последняя модернизация. Более высокий охват защитными щитами в гипер пространстве. Для ухода в прыжок ему нужна меньшая скорость, тогда как в гиперпространстве корабль находится на двадцать три процента дольше. Имей ты этот двигатель на своем корабле, ты бы в полтора раза быстрее бы сюда добрался за счет более длинных прыжков. Расход у него великоват, но в сравнении с твоим старым "прыгуном" это верх экономности.

— Сколько получится доплаты, если взять его в обмен на старый?

— Два с половиной миллиона, но для этого нужно провести ремонт старого.

— Согласен.

— Четыре разгонных двигателя, я бы порекомендовал заменить на восемь меньших по размеру, но шестого поколения. — Лидо взялся опять переходить из раздела в раздел. — Вот на эти. "Аур-6М".

— Это же по классификации двигатели с малых кораблей?

— С малых транспортников. — Кивнул мне головой пожилой инженер. — Мы сделаем им ремонт, обновим программное обеспечение, поставим более дорогие комплектующие и модули. Думаю, что они смогут дать двойной импульс в разгоне, против твоих четырех, причем расход по топливу будет в рамках того, с каким бы разгоняешься сейчас.

— Во сколько обойдется замена.

— Твои четыре стоят дороже. Они средние, а эти малые. Единственный недостаток этих двигателей будет заключатся в меньшем сроке службы, всего двадцать пять лет, но это не так и мало, учитывая тот момент, что таскать им будет нужно тушу среднего, а не малого корабля. — Лидо хитро усмехнулся. — Полагаю, что в режиме "верфь" ты не планировал прыжок. С новым прыжковым двигателем объем защитного поля это позволяет, но чтобы уйти в него, с развернутой на корабле верфью, нужен больший разгонный импульс. Вот эти двигатели его и обеспечат.

— Хм....

— Не буду тебе говорить, что при обслуживании этих двигателей и своевременной замене сопел и комплектующих, они способны ходить очень долго. В отличие от обычных двигателей средних кораблей, они потребуют пригляда, но зато и такого импульса для разгона средний двигатель не даст, при равном расходе топлива. Увеличение размера и массы разгонных двигателей тебе не выгодна, так как этот корабль уже довольно велик для среднего класса.

123 ... 19202122
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх