609
Демоны и демонологи45 758 +18
0
45
1
Метки
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
622 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
18.10.2015 - 11.01.2017
Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием "Песочница", как "виновники" этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков "игроков"? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной "стартовой локации", в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа. Книга закончена 02.04.16
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушаюсь, товарищ старший лейтенант, — улыбнулся Артур девушке, которая и в самом деле была одета в армейскую форму. — Но не подскажете ли вы мне, во что же мне одеться? Может, поделитесь со мною своею формой. Только прошу вас, снимайте её с себя медленно и желательно, под музыку.
Поджав губы, Мейли огляделась по сторонам и подставила к кровати самый обычный стул, который до этого стоял в углу спальни.
* * *
— И как тебе дом, в котором прошло всё моё детство? — поинтересовалась девушка, теперь уже сидящая рядом с кроватью Артура.
— Если судить по спальне, то скромный и весьма уютный, — честно признался парень.
Согласно кивнув, Мейли задумчиво улыбнулась.
— Чего ты добиваешься? — задала она свой следующий вопрос. — Что ты хочешь получить от меня, поучая всеми этими наставлениями?
— А, — догадался Артур о теме предстоящего разговора. — Если ты сейчас имеешь виду то, что я пытаюсь научить тебя проявлять инициативу и принимать нестандартные решения, то ответ прост. Ничего. Это бесплатно. Мне просто нравиться 'менять' людей. Слышала о такой моей привычке?
— Значит ты думаешь, что я стану одной из многих, кого ты 'изменил', и кто теперь бегает за тобой как собачонка? — уточнила китаянка, внимательно глядя на Артура.
И взгляд её был несколько напрягающий. А может и не взгляд, а интонация этого вопроса насторожила Артура. По крайне мере он почувствовал некую неправильность в происходящем и смутную угрозу для себя.
— Хотя я знаю и отлично понимаю, что от меня не требуется искать искусственный интеллект, но мне никто и не запрещал этим заниматься, — серьёзным тоном начал объяснять происходящие вокруг него вещи Артур. — И на данный момент времени, у меня на шее две девчонки, которые имеют отношения к этому искусственному интеллекту. А ещё, на моей же шее Мойра, которую пока не могут привести в сознание в реальном мире, не рискуя при этом убить её окончательно. И это значит, что мне приходится тратить своё время и на эту ходячую 'неприятность'.
— Ты обещал, что сможешь её контролировать, — напомнила парню Мейли о его обещании касательно Мойры.
— Я её и контролирую. Я говорил лишь о том, что это оказалась куда хлопотнее, чеможидалось. А ещё, я вынужден внимательно следить за событиями, происходящими в этом виртуальном мире. Так как они полностью выходят из под моего контроля, и уже не подвластны какой-либо логике. В частности, для меня стало сюрпризом, что отца расфуфыренной блондинки, — сделали императором. Что официальную жену Ярослава Рудина постригут в монахини и отправят в какой-то монастырь, расположенный где-то 'у чёрта на рогах'. В итоге, у девочки нервный срыв. И теперь Сачи вынуждена её успокаивать. А ещё, Сачи вынуждена замещать меня, когда я сплю, давать мне ценные советы, когда я бодрствую, помогать моим друзьям, у которых также возникают свои личные проблемы. Не слишком ли много обязанностей возложено на одну девушку?
— И ты решил заменить её, на меня? — догадалась Мейли.
— Немного не правильный вопрос, — после секундного раздумья, ответил Артур. — Я хочу, чтобы ты взяла на себя часть её обязанностей. Но как я могу быть уверенный в том, что ты справишься с ними, если ты провалила простейший 'тест' с зелёным носорогом? Твоя привычка следовать во всём приказам, должностным регламентам и прочей ахинеи, которую вдалбливают в головы молодых 'специалистов', сделала из тебя какого-то робота. На данный момент времени, ты не способна в экстренных ситуациях принимать взвешенные и, в тоже время, рискованные решения.
Подобное не требуется от молодого 'специалиста', которого нужно всему учить и который, за неимением своего личного опыта, должен всё делать по бумажке. Но ты ведь дослужилась до майора. Причём, ты служишь ни в какой-то там сапёрной бригаде, расположенной в селе Гадюкино, Конского уезда. И, тем не менее, взваливая на себя всё больше ответственности, ты упорно продолжала следовать инструкциям, которые уже не соответствовали твоей должности. В итоге, — именно это и сделало тебя снова лейтенантом. Мало того, твой 'недостаток' никуда не исчез и вновь проявился в твоём внешнем виде.
— Тебе что-то не нравится в моей военной форме? — изогнув бровь, весьма недобро поинтересовалась Мейли.
— Великолепная форма, — поспешил ответить Артур. — Тебе она весьма идёт. И я отлично понимаю твоё желание, официально представлять в этом мире интересы своей страны. Вот только скажи мне, ты так и собираешься бегать по средневековому виртуальному миру в кителе и в этой фуражке? Неужели в вашей армии не придумано что-то более практичное для этих целей? Например, военный камуфляж с беретом (коль уж ты так хочешь носить какой-нибудь головной убор).
Издав странный гортанный звук, девушка отвернулась от Артура, очевидно пытаясь спрятать свои эмоции.
— Я никогда и никого не просил бегать за мной, уподобляясь собачонкам, — продолжил свою речь Артур. — Да и как я заставлю людей это делать? Я же не гипнотизёр. Так что разговор на эту тему абсурден. А вот что качается того, что я пытаюсь изменить тебя. То как было сказано ранее, я это делаю из чисто практических соображений. Мне нужен толковый заместитель, а не та тетеря, что мыкается с каким-то носорогом по летающим островам. Да и что плохого в том, если, общаясь со мной, ты всё же избавишься от привычки слепо следовать инструкциям. Разве это идёт в разрез твоей присяге? Но если тебя всё же что-то в этом смущает, то рассматривай всё происходящее как 'равноценный договор'. Пока у нас общие интересы, я обучаю тебя всему, что знаю сам, а ты, по мере своих сил и возможностей, освобождаешь Сачи от ряда забот, возложенных на её плечи. Плюс к этому, ты будешь замещать меня, когда я буду спать или буду занят проблемами на подобии тех, что скоро обрушатся на мою несчастную голову.
Насторожившись, Мейли мельком взглянула на улыбающегося парня и резко вскочила со стула.
В следующий миг деревянная дверь спальни разлетелась в щепки, и в дверном проёме показался разъярённый Снольд. Не говоря ни слова, он с рыком кинулся на Мейли. В то же время, раздался звон стекла, который ознаменовал появление в спальне Эйнара. А арбалетный болт Катрины пролетел в миллиметре от лица изогнувшейся Мейли, которая одновременно уклонилась от латного кулака Снольда и короткого меча Эйнара.
— Матрица отдыхает! — восхищённо прокомментировал Артур начавшееся сражение.
* * *
Сражение происходило не только в маленьком домике на одном из летающих островов, но и на территории Магической академии. Где трое мужчин, один демон и одна небезызвестная двоечница, путешествовали по коридорам полуразрушенного здания.
Впереди всех шёл Аристарх, который убивал всё, что осмелилось нападать на него.
Рядом с Аристархом, (или следом за ним, если этого не позволяла ширина коридора) шёл демон с крысиной головой и в ярко-алых доспехах, которого призвал Носфератов. Его обязанностью было подстраховывать излишне самоуверенного паладина. И в случае, если на них нападёт что-то уж совсем мега эпичное, то Крыс был обязан накрыть Аристарха своим щитом. Однако, 'эпичное' почему-то не нападало, а потому, демон занимался лишь тем, что добивал своих 'собратьев' которых пропустил Аристарх.
Следом за 'танками' шли некромант и демонолог. Эти двое заглядывали под каждый камень и в каждую щель, выискивая затаившихся демонов. И хотя, для стороннего наблюдателя эти 'поиски' казались опасным занятием, сами маги так не считали. Зевая, они всем своим видом демонстрировали, что делают наискучнейшую рутинную работу.
А следом за 'скучающими' магами тащилась насупившаяся Подольская, которая не понимала, для чего её вообще сюда притащили. Ведь мало того, что мужчины не поручали ей никакой работы, так и всячески оберегали её. Тем самым, заставляя девчонку ощутить себя настоящей обузой.
* * *
Защищённая целой кучей всевозможных заклинаний и маясь откровенным бездельем, Лена задумалась над происходящим.
Дело было в том, что на мужчин отчаянно нападали мелкие бесенята. По сути, такого же чертёнка Лена обнаружила у себя в карцере, когда только 'заселилась' в него. Стоило ли говорить о том, что столь мелкая нечисть просто 'сгорала' в сиянии доспехов паладина. Зачатую, Аристарх даже и пальцем щёлкнуть не успевал, как нападающий на него бесенёнок сам собой превращался в горстку пепла. Столь самоубийственные атаки для слабых и трусливых существ были весьма необычны.
Видимо, над этим 'удивительным феноменом' размышлял и демонолог.
— Весьма необычное поведение для низших демонов, — озвучил он свои мысли. — Похоже на то, что они пытаются что-то или кого-то отчаянно защитить.
— Думаешь впереди есть кто-то пострашнее этих уродцев? — поинтересовался некромант.
— Не обязательно, — немного подумав, ответил на этот вопрос демонолог. — Возможно, они защищают некий ценный для них артефакт, который для нас не представляет никакой угрозы и ценности. А возможно, они защищают даже не вещь, а чьи-то останки. Ты ничего не чувствуешь в воздухе?
— Падалью воняет, — даже не принюхиваясь, уверенно ответил некромант.
— Мой студент сказал, что видел слизней, — продолжил свои объяснения демонолог. — Но нам пока они не встречались. Вместо них, на нас нападают какие-то мелкие рогатые заморыши. Учитывая, что слизни обожают гниль и падаль, можно уверенно сказать, что скоро мы наткнёмся если не на труп, то на что-то очень похожее. И так как его защищают низшие демоны, то предполагаю, что этим 'трупом' может оказаться кто-то из их высших лидеров. Ведь даже мёртвое тело высшего демона, представляет для этих ничтожных существ бесценную реликвию. Хотя, скорее всего, речь всё же идёт о костях, а не о разлагающемся теле. Так как слизни уже давно всё обглодали. Кстати, это здесь была обрушена стена?
Взглянув в указанном направлении, некромант лишь горестно вздохнул.
— Аристарх, стой! — скомандовал демонолог, пытаясь всмотреться в чёрную бездну, которая поглощала не только солнечный свет, проникающий в помещение сквозь разбитые окна, но и свет от доспехов паладина.
— Чего случилось-то? — недовольно отозвался Аристарх. — Хорошо же идём. Если не будем останавливаться, то к обеду всё закончим.
— Везде крыша либо обрушена, либо едва держится. Однако, сейчас над нами идеально ровный потолок, хотя разрушения и начались именно с этой стены, — начал перечислять свои наблюдения демонолог. — На полу видны следы слизи, хотя до этого мы их не замечали. И у меня есть догадка, чем вызвана эта аномальная темнота, через которую я ничего не могу рассмотреть.
Прочитав какое-то заклинание, демонолог швырнул в темноту маленький зелёный огонёк. Эффект был весьма неожиданным. Врезавшись на своём пути в некое невидимое препятствие, огонёк разлетелся на мелкие искорки, которые тут же затухли.
— Так и думал, — прокомментировал произошедшее демонолог. — Тёмный барьер. Это что-то вроде крепостной стены, которую воздвигают вокруг себя высшие демоны, чувствуя опасность.
— Думаешь демон, спрятавшийся за этим барьером, всё ещё жив? — уточнил у него некромант.
— Я уверен в этом, — дал 'стопроцентную гарантию' демонолог. — Если бы этот демон сдох, то и барьер исчез бы сам собой. Мало того, я уверен, что как только мы разрушим этот барьер, на нас тут же накинутся сотни его слуг, не считая слизняков.
— Подольская, — обдумав слова демонолога, некромант обратился к девчонке. — Боюсь, что твоя помощь нам всё же не пригодиться. Выбирайся отсюда через окно, попроси любого из преподавателей снять с тебя защитные заклинания, и на сегодня можешь быть свободна.
— Ну уж нет! — неожиданно возразил демонолог. — Это она призвала этих демонов, так пусть теперь на собственной шкуре прочувствует все последствия своего проступка.
45
Налюбовавшись огромной дырой, проделанной в стене дома, и прислушавшись к звукам боя, который происходил на улице, Артур горестно вздохнул.
— Может, всё же попытаемся остановить этот 'бой'? — предложил он девушкам, которые стояли перед ним.
— Ей нужно преподать урок, — тут же отвергла это предложение Сачи.
— Как бы мы не относились друг к другу, я никогда не позволю какой-то швали безнаказанно 'играться' с моим мужем, — поддержала свою 'подругу' Мойра.
— Шмыг, — шмыгнула носом Катрина, всем видом демонстрируя, что она всецело поддерживает мнение своих боевых подруг.
— Спелись, — сокрушённо покачав головой, Артур сделал ещё одну попытку уладить конфликт 'полюбовно'. — Я жив, хорошо выспался, провёл успешные 'переговоры' с Мейли, так зачем продолжать этот бессмысленный бой?
— Она тебя похитила из моего замка, — холодно ответила Сачи. — Мало того, из-за неработающего игрового меню, я оказалась в полной изоляции. Я не могла не только с кем-то связаться, но куда-либо переместиться со своего 'летающего острова'. Ты хоть понимаешь, через что мне пришлось пройти? Какие мысли я пыталась отогнать от себя прочь? Или ты уже забыл о том, что наши жизни могут прерваться по прихоти тех, кто сейчас контролирует эту игру?
Запертая на этом проклятом острове, я не знала где ты и что с тобой. И у меня не было никакой возможности попросить кого-то о помощи. Я даже не знала, а живы ли ещё люди, которые могли бы мне помочь. И единственное, что я могла в такой ситуации сделать, так это надеяться на то, что произошёл какой-то программный сбой и все живы. Но, надеясь на это, я всё же вздрагивала от каждого удара своего сердца. Так как думала, что оно отсчитывает последние секунды моей жизни. И после того, как мне пришлось пережить весь этот кошмар, я должна ещё и простить её?
— Но ведь всё обошлось, — попытался успокоить девушку Артур. — Я нашёлся, всё заработало, ты со всеми связалась и все пришли на помощь.
— Ничего не заработало! — неожиданно истерично воскликнула девушка. — Мне пришлось облететь на своём драконе несколько островов, прежде чем я нашла замок Мойры. И мне повезло, что она оказалась в нём.
— Она по прежнему отключена от игрового меню, — подтвердила слова девушки Мойра, на которую Артур перевёл вопросительный взгляд. — Для нас она как бы не существует.
— Минутку, — открыв перед собою игровое меню, парень решительно поднялся с кровати. — Я сейчас вернусь. Кое-что спрошу у Мейли.
— Нет, — неожиданно схватила его за руку Сачи. — Ты будешь сидеть здесь.
— Живо сел на кровать! — распорядилась Мойра.
— Не ничего спрашивать у Мейли, — пояснила их страхи Катрина, обняв Артура за шею. — Она убьёт тебя.
'Как же всё глупо!!! — мысленно воскликнул Артур — И вот как мне всё это теперь остановить?'
* * *
О 'глупости' думал и Некрофилов, который с недоумением смотрел на демонолога. Однако, пока некромант раздумывал, более эмоциональный Аристарх уже высказал своё мнение о предложении демонолога.
— Тебе демоны, что ли, совсем уже мозги 'вынесли'?! — воскликнул паладин. — Ты хоть сам-то понял что сказал?! Я своих мальчишек побоялся брать с собой, а ты предлагаешь этой фитюльке сразиться с высшим демоном?
С этими словами Аристарх указал на ничего непонимающую Лену.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |