760
Демон танцующий14 093 +16
0
60
0
Метки
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Киберпанк/Приключения/Фэнтези
Размер:
249 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
28.01.2016 - 03.08.2017
Этот мир не похож на сказку. Он жесток. Здешние обитатели не щадят никого, и каждый прожитый день - попытка вырвать свою жизнь из цепких лап смерти. Плюсы? А они должны быть? Точно, есть один - я ходячая зараза, полумертвец по кличке Чума. Что, считаете это минусом? Ха, вы еще не всю правду знаете...ЛитРПГ, Дарк фэнтези
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Осмотревшись, не нашел никаких следов мертвяка. Куда же он делся? Обмотал меня цепями, наговорил всякого разного и сбежал.
Сплюнув на землю, поежился от прохладного ветерка с моря и поспешно направился в лес. Пробираясь на запад, раздумывал о том, где бы раздобыть одежку, да свежего мяса. Счетчик дней почти закончился. Завтра я начну слабеть. Похоже, из-за постоянных пыток организм сильно сдал. Но, вместе с тем и стал сильнее. Странно это все.
Как же хочется жрать!
Стиснув зубы и посылая проклятия на голову Стражу, я выбрался на тракт. Отцепив присосавшийся к руке клинок, зашагал по дороге, щурясь под лучами солнца. Стало теплее и я порадовался, что сейчас не зима. Будь иначе — окоченел бы еще на берегу.
Мысли плавно вернулись к произошедшему. Все же странный этот Страж. Ничего не объяснил, покромсал меня на части сотни тысяч раз, поднял уровень почти в три раза, развил сопротивляемость, дал пару советов, а затем исчез. Не верится мне в его доброту, а значит, однажды последует плата. Надеюсь, она окажется посильной для меня, иначе придется прикончить наблюдателя. А я не уверен, что смогу ему навалять. Как же хреново, что здесь нет идентификации объектов. Когда даже не представляешь, какого уровня твой враг, становится не по себе. Кто знает, быть может у него вообще уже за сотню, а то и за две? Тогда я против Стража все равно, что букашка против слона. Могу уколоть, но не более. Да и практических навыков у меня не так много. Вся моя сила — в гнили. Против живых существ я сражаюсь легко, по простой тактике: коснулся и жди. Каждое мое прикосновение порождает волну изменений в организме живых. Похоже, их клетки сразу начинают отмирать, эпицентром является то место, которого я коснулся. Занятно. Правда, скорее всего, у святош найдется чем прогнать заразу. И тогда мне придется полагаться лишь на свои бойцовские навыки, а они, мягко говоря, слабоваты.
Как же быть? Выносить каждого встречного? Не вариант. Плоть и души нужны мне лишь для поддержания жизни, просто так убивать невинных я не собираюсь. Вчерашние события оказались случайностью, виной демона. Но теперь я решаю, как поступать. Да и кто сказал, что мне нужны плоть и души именно людей? Наверняка подойдут и животные.
Если это не Конклав и их прихвостни, я не стану убивать. Только тех, кто пойдет против меня.
Решив так, ощутил, что на душе стало гораздо легче. Все же трудно заставить себя вот так, сразу, убивать без причины. В бою — другое дело, там мной движут инстинкты.
Сзади раздался цокот копыт. Обернувшись, я увидел на дороге целый отряд всадников, сопровождавших карету. Завидев меня, один из них отделился от отряда и подъехал ближе. Это оказался молодой парнишка, чуть старше двадцати, безусый, с волосами цвета меди и усыпанными веснушками щеками.
— Кто таков, путник? — сдвинув брови и стараясь казаться серьезнее, спросил он. Я улыбнулся, включаясь в актерскую игру.
— Да вот, иду в город, да по дороге какой-то разбойник ограбил ночью. Стащил мои вещи, припасы все и коня, хорошо хоть меня в живых оставил, скотина. Надеюсь, люди добрые помогут.
— Так чего ж ты лыбишься, коль вещей лишился? — удивился парень. Я рассмеялся.
— А чего мне не радоваться? Живой? Живой. А добро дело наживное. Устроюсь пахарем к кому-нибудь, авось прикуплю еще лучше прежнего все.
Воин покачал головой, дивясь моей тупости.
— А вы кто такие будете? Неужто рыцари? — полюбопытствовал я. Парнишка хохотнул.
— Да нет, мы гвардейцы. Охраняем ее светлость герцогиню Анну, — он кивнул головой на карету, как раз проезжавшую мимо. Я успел заметить задернувшую занавески руку. Задумчиво почесал в затылке.
— А добровольцев не берете?
— Куда нам? То герцог решает, кто служить ему будет. А прежде герцога господин Дарн должен испытать претендента.
— Так это...возьмите меня с собой! — выпалил я. Рыжий на секунду подвис, а потом рассмеялся.
— Тебя? Да ты хоть мечом-то махать уме...
Он, наконец, увидел шрамы на моем теле, а затем и Клинок Крови в руке. Брови парня взметнулись вверх.
— Так ты не землепашец? Служил где, аль наемничал?
— Доводилось убивать за деньги, — уклончиво отозвался я, слегка сбросив маску дурачка. Гвардеец покивал, окинул оценивающим взглядом мою фигуру.
— Ладно, — решился он. — Залезай на коня! Доставлю тебя к сэру Дарну, а дальше пущай он думает!
— Вот спасибо! — обрадованно воскликнул я, запрыгивая на лошадь позади парня. Он качнул головой, тронул поводья, и мы помчались вдогонку отряду.
Стены столицы показались вскоре после полудня. Этот город и впрямь был намного крупнее виденных мною прежде: массивные стены, порядка четырех метров в высоту, ворота ничуть не уступают им. Через равные промежутки расположены небольшие башенки, для часовых. Даже отсюда виднелись крыши дворца, видимо, королевского.
— Вот это да! — протянул я. — Красиво!
— Нравится? — надулся от гордости рыжий гвардеец. — Погоди, вот будем проезжать дворцовую площадь, тогда вообще уссышься от восторга!
Я хмыкнул. Мы держались ближе к концу строя, довольно далеко от кареты. Похоже, рыжий все же не был дураком и опасался приближаться к госпоже, имея за спиной незнакомца. Надеюсь, он не станет спрашивать у меня имя.
Стража на воротах пропустила отряд без разговоров, стоило командиру гвардейцев показать какие-то документы. Мы миновали арку, а затем копыта коней зацокали по вымощенной булыжником улице. Здесь дорога расходилась на два направления: одна шла наверх, а другая вниз. Если припомнить такую вещь как социальное неравенство, то первая ведет в ту часть столицы, что для богатых. Нижняя, естественно, в районы бедняков.
Мои мысли подтвердились, когда мы направились вверх по улице, мимо высоких двухэтажных домов, огороженных ажурными оградками. У меня перед глазами мелькали лица женщин, девушек, детей и мужчин; рабочих, леди и господ, провожающих отряд любопытными взглядами. Интересно, в виртуальной реальности они выглядели бы также естественно? Вряд ли. Ни одно устройство не позволит создать настолько живые копии людей. Хотя, при мне все это только развивалось...
Тряхнув головой и прогоняя глупые мысли, я осмотрелся. Отряд как раз остановился у одного из зданий, каменного особняка, больше похожего на небольшой замок, чем на жилой дом.
— Слезай! — приказал рыжий гвардеец. Я подчинился, охнув от прострелившей колени боли. Похоже, надо отдохнуть. Слишком много впечатлений для одного дня.
Я взглянул вперед, где один из сопровождающих как раз распахнул дверцу кареты. Другой протянул руку, помогая выбраться наружу девушке.
Наверное, это было самое прекрасное создание из всех, что я встречал: белоснежная кожа, тонкие черты лица, большие зеленые глаза и полные губы. На ней было облегающее изумрудного цвета платье, выгодно подчеркивающее все достоинства.
Я ощутил, что еще немного, и закапает слюна. Сглотнув, хотел было отвернуться, но тут она взглянула на меня.
Зеленые глаза пристально изучали мое покрытое шрамами тело, затем переместились на лицо. Взгляд девушки, казалось, дрогнул, а затем она отвернулась и зашагала по дорожке к дому. Двое гвардейцев поспешили следом.
— Это твоя госпожа? — обратился я к рыжему. Парень улыбнулся и кивнул.
— Да. Это леди Анна, жена нашего герцога. Если сэр Дарн сочтет тебя достойным, ты еще встретишься с ней, будучи гвардейцем.
Он направился к командиру отряда, долго что-то ему втолковывал, а затем вернулся ко мне.
— Идем, сэр Зак приказал отвести тебя к сэру Дарну. Следуй за мной и постарайся не отставать.
— Как скажешь, босс, — пробормотал я, шагая следом за парнем во двор особняка. Он не пошел прямо, а повернул направо, минуя главный вход. Обогнув дом, рыжий толкнул дверь, и мы оказались в особняке. Я на секунду открыл рот, восхищенный красотой отделки, но гвардеец одернул меня.
Поднимаясь по лестнице, я подумал, что было бы неплохо приобрести себе такой же дом. Быть может, отжать у герцога? Вряд ли получится. Просто так он мне не отдаст свою собственность, значит, нужно придумать хитрый план. Но это уже после знакомства. Сначала — некий сэр Дарн. Дернул же меня черт попроситься в гвардейцы! Надо было просто шагать себе дальше, не обращая внимания на рыжего.
Оказавшись на втором этаже, парень повернул налево и зашагал по коридору. Мы остановились перед деревянной дверью, на которой не было видно никаких опознавательных табличек. Гвардеец постучал.
— Сейчас! — раздался изнутри чей-то голос. Затем хозяин комнаты выругался, что-то упало. — Иду!
— Смотри ему прямо в глаза, — зашептал мне на ухо рыжий. — Сэр Дарн не любит трусов. Отвечай честно, но не лебези. Удачи!
Дверь, наконец, распахнулась, и на пороге возник высокий статный мужчина немногим старше сорока. Его волосы уже тронула седина, серые глаза обжигали холодом, а губы были сжаты в тонкую полоску.
— Чего тебе, Шон? — недовольно проворчал он. Затем уставился на меня. — А это кто еще такой?
— Я подобрал его по дороге, сэр Дарн! Парень хочет служить герцогу. Испытайте его, сэр! Только взгляните на его шрамы. Он сказал, что убивал за деньги, а значит, умеет держать меч.
Мужчина жестом прервал рыжего, а затем взмахом руки отослал его прочь. Кивнув мне напоследок, парень ушел.
— Значит, ты желаешь служить моему господину? — вкрадчиво поинтересовался сэр Дарн. Я пожал плечами.
— Не так, чтобы очень, если честно.
Его брови удивленно взлетели вверх.
— Тогда зачем ты здесь?
— Мне нужно было попасть в столицу, а этот парень подвернулся очень удачно. Чтобы не расстраивать его, я решил пойти к герцогу, к тому же, мне нужны деньги. И связи. Я здесь человек новый.
Он хмыкнул.
— Что ж, парень. Проходи, серьезные вещи не следует обговаривать в коридоре.
Я кивнул и шагнул в кабинет. Сзади, отрезая путь к отступлению, захлопнулась дверь. Сэр Дарн прошел к столу и расположился в кресле.
— Присаживайся. Нам нужно обсудить твое положение.
Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Надеюсь, этот старик действительно будет полезен. Не хочется устраивать резню в городе.
Держи себя в руках, они ничем не заслужили твою ярость, Чума. Просто продолжай играть роль наемника. Выясни всю выгоду, а затем нанеси удар.
Такой, чтобы тебя не посмели ударить в ответ.
Танец притворного подчинения
— Итак, — сэр Дарн сцепил пальцы в замок и пристально взглянул мне в глаза. — Кто ты такой?
— Наемник. Или был им когда-то. А может, всего лишь шут. Или крестьянин. Или убийца. Или сын богатого дворянина, бросивший отца ради девушки, которая оказалась шлюхой. Я могу назваться кем угодно, не так ли? — насмешливо произнес я, с вызовом глядя на воина. Рыцарь хмыкнул, как бы признавая мою подколку.
— Что ж, тогда я буду звать тебя просто Пустозвон. До тех пор, пока ты не докажешь, что достоин серьезного к тебе отношения.
— Да будет так, сэр Острый Язык, — слегка поклонился я. Он нахмурился, но затем не выдержал и фыркнул.
— Забавный ты парень. Рад бы посмеяться подольше, но у нас нет на это времени. Так как тебя звать?
— Мое имя останется при мне. Но ты можешь называть меня Хел, — произнес я. Сэр Дарн кивнул.
— Как пожелаешь. Ответь мне только на один вопрос, Хел. Тебе доводилось убивать?
Цепкий взгляд, казалось, прожигал насквозь. На секунду я подумал, что старик наверняка догадался о том, кто я такой, но затем отбросил эту мысль прочь. Не потому, что это было невозможно, а потому, что иначе я был бы уже мертв. И все же, зачем этот глупый вопрос?
— Конечно.
— Очень хорошо. Тогда ты наверняка обладаешь какими-никакими навыками, верно?
Я кивнул, все еще не понимая, куда клонит старик.
Сэр Дарн усмехнулся.
— Идем во двор. Я должен испытать тебя, если ты хочешь поступить на службу к моему господину.
— Это ваше право, — согласился я, поднимаясь. Спускаясь по лестнице вслед за рыцарем подумал, что буквально неделю назад обосрался бы при мысли о том, чтобы сражаться лицом к лицу с таким опасным мужиком. А сейчас сердце бьется абсолютно спокойно и разум мой чист. Разве это не круто?
Задний двор был пуст. Мишени косились на нас с подозрением, будто бы говоря, что нечего здесь шастать в такое время.
Сэр Дарн бросил мне старый железный меч, ржавый и очень тупой. Проверив "остроту" лезвия, я недоуменно взглянул на старика.
— Разве этим клинком можно кого-нибудь убить?
— Конечно нет. Мы тренируемся с такими мечами, дабы не прикончить друг друга случайно, — отозвался рыцарь, улыбнувшись.
— Но может ли воин, тренирующийся с дубинкой убить мечом, когда придет время? — поинтересовался я. Сэр Дарн вмиг посерьезнел, окинув меня совершенно другим взглядом.
— Что ж, если ты так жаждешь настоящего поединка, так тому и быть.
Он снял со стойки два нормальных меча, плохого качества, но с заточкой явно лучше, чем у этой кочерги.
Взмахнув пару раз рукой, я кивнул.
— Понеслась.
Сэр Дарн крутанул кистью, замерев напротив меня. Его глаза цепко следили за моими плечами. Серьезный противник. И явно перестал воспринимать меня, как дурачка. Плохо. В реальном бою против этого мужика мне не выстоять. Разве что применить магию, но здесь это будет означать смертельный приговор. Столица не то место, где я могу безнаказанно убивать. А значит — придется полагаться на собственные силы. В конце концов, должен же я чего-то стоить и сам по себе, верно?
Не выдержав, шагнул вперед, одновременно выбросив правую руку с мечом. Целился в бок рыцаря, но старик ловко отразил удар, не пытаясь парировать лезвием. Умело.
Его ответный выпад чуть было не оцарапал мне ребра, если бы я не скользнул в сторону, оставив клок одежды на лезвии меча. Хмыкнув, покачал головой и ринулся в атаку.
Выпад, уклонение, пинок под колено и врезать кулаком в зубы. Изначально план был неплох, но исполнение не задалось: старик с легкостью разгадал мой маневр и контратаковал сам. На мой пинок он никак не отреагировал, зато его удар левой рукой в челюсть подбросил меня на месте и опрокинул на землю. В голове звенело, рот не желал открываться, а из мыслей крутилась лишь одна: "Как?".
Ощутив ледяное лезвие на шее, слегка вздрогнул.
— Ты проиграл, сэр Пустозвон, — рассмеялся рыцарь. — Впрочем, это был неплохой бой. Признаю, у тебя есть кое-какие задатки, но удивительно, как с таким владением мечом ты сумел дожить до сего дня. Очень слабо, парень. Тебе понадобятся годы, чтобы стать хотя бы хорошим мечником, не говоря уже об уровне мастера. Чем ты занимался в детстве, будучи единственным сыном дворянина?
Несмотря на насмешку в его голосе, сэр Дарн был серьезен. Выходит, он все же принял меня за аристократа? Разве мои манеры не оставляют желать лучшего?
— Трахал девок, — пробормотал я, поднимаясь. Старик покачал головой. — Правда. В нашем поместье были очень аппетитные служаночки. У каждой во-от такие достоинства. А мне было очень скучно просиживать за книжками и посещать уроки фехтования.
— Оно и видно, — проворчал старик. — Такой талант закапывать в землю...Будь я твоим отцом...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |