257
Земля войны. Экспансия.23 947 +6
1
50
0
Метки
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
472 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
25.06.2013 - 19.11.2014
Книга вторая. Начало положено. Начало большой Войны и начало приключений демона Громунгура. Разрушитель отправился на Фортол. Что ждет его там? Война в которой не будет правил, сражения с другими игроками и местными жителями, союзы и предательства, мрачные тайны прошлого и интриги настоящего. Но не стоит отчаиваться, ведь рядом всегда есть те, на кого можно положиться, с кем ты можешь пройти этот путь до конца. ЛитРПГ. Заморожено
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Исключение, вот как. С чего бы такая честь?
— Дело в том, что экспедиция отправляется на основе информации, собранной Тихим, так что у нашей гильдии есть некоторые преференции. Я настаивал на твоем участии, такой шанс нельзя упускать. Возможно, лично тебе это и не принесет больших плюсов, но гильдии и Альянсу может здорово помочь. А если поторопитесь, то еще и на большую битву потом успеешь. Согласен?
— Да, я не против небольшой командировки.
— Так я и знал, надеюсь, у тебя останутся незабываемые впечатления. Подробности тебе сообщит в свое время командир экспедиции, на общем сборе.
Я стоял перед отдельным входом в левое крыло замка Крепи, который и является сердцем города. Пройти сюда, даже имея разрешение, оказалось не так уж и просто, каждый встреченный патруль и пост охраны проверяли меня заново. Но вот я почти у цели, осталось только найти нужное помещение.
Пять минут блуждания по этажам, и я оказался в комнате, сильно похожей на зал совещаний — посередине большой длинный стол, с креслами по обеим сторонам, а с одного торца другой стол, поменьше, образующий букву Т. Почти все места, кроме двух, были заняты. Посчитав, что почетное место за меньшим столом подготовлено явно не для меня, я сел на оставшееся.
Среди присутствующих действительно были только берсерки, если считать со мной, то одиннадцать Завоевателей и пятеро Разрушителей. Плюс пока отсутствующий командир. Уровни у всех от сорокового до сорок восьмого, один я выделяюсь со своим тридцать шестым.
Тихие разговоры берсерков прервало появление последнего участника экспедиции, прошедшего во главу стола.
— Меня зовут Дарел, и я буду командовать экспедицией, то есть всеми вами, — сразу взял быка за рога демон. — Для начала познакомимся. Пусть каждый назовет имя, гильдию, класс и уровень. Я начну. Дарел, Восьмой Легион, Завоеватель сорок девятого уровня.
Когда все представились, Дарел продолжил:
— Все вы знаете, что нам предстоит участвовать в некоей экспедиции. Сейчас я расскажу вам подробности, и связанные с ними ограничения по подбору состава. Полную информацию, кстати, я получил буквально только что, — Дарел достал приплюснутый дискообразный предмет, и положил на стол перед собой. — Начну издалека. В горной долине, расположенной в северо-западной части горной цепи Ледяного Змея, обитает относительно немногочисленный народ минотавров, самоназвание — холы. На вид полулюди-полузвери, за что и были так прозваны. Живут они очень обособленно, чужаков любой расы не любят. Их земли суровы и не могут похвастаться большим количеством ценных ресурсов, а их численность и средний уровень столь невелики, что не могут стать весомым аргументом где бы то ни было. По всему получается, что уничтожать или захватывать их незачем, пустая трата сил и времени. Но есть одно но. По нашим сведениям с магией у них так себе, в почете больше воинское и охотничье умение, но все же существует совет шаманов, оказывающий на вождя некоторое влияние. И вот эти самые шаманы владеют секретами уникальных снадобий и зелий, могущих нам пригодится.
— Так в чем проблема? Рецепты отобрать, сопротивляющихся — убить, — высказался один из Завоевателей.
— Не все так просто. Этот народ, следуя древним традициям, передает знания устным путем, от поколения к поколению. Проще говоря, рецептов нет.
— Это точно? Откуда такая уверенность? Может там делов-то — убить несколько шаманов, и выбить что нужно.
Дарел в ответ усмехнулся:
— Я и сам не поверил, когда услышал, но по его утверждениям, разведчик проник в племя холов и жил там незамеченным длительное время, наблюдая быт и традиции, подслушивая разговоры. Само собой, он пытался найти рецепты или украсить их, и перед своим уходом сделал то, что ты предложил, устроив небольшую резню, но все зря. Нет, если мы хотим чего-то добиться — выход один. Нам нужно заключить с ними союз, и тогда часть шаманов сможет покинуть племя и осесть в наших городах. В качестве представителей своего народа, так сказать. Подобное практикуется Империей, но нам доселе еще не удавалось заключить союз.
— Но в этот раз есть что-то особенное, верно? — заметил я. Раз уж в деле замешан Тихий, то можно рассчитывать, что он хорошо подготовился, узнав перед своим уходом все, что только возможно. — Какое-то условие, позволяющее нам рассчитывать на успех, и объясняющее такой состав экспедиции... нет, теперь уже дипломатической миссии.
— О да. Есть у минотавров, то есть холов, одна легенда, которую знают все от мала до велика. Она рассказывает о теплых и изобильных землях, откуда пришли их предки, но нам интереснее та ее часть, где упоминается, что народ холов разбился на две части. Собственно они сами, и оставшиеся на родине, те, кого именуют 'потерянными братьями'. А теперь, взгляните на внешний вид типичного хола.
Дарел сделал что-то с диском, лежащим на столе, и над ним в воздухе появилась фигура демона. Нет, не демона, понял я, стоило лишь присмотреться. Чертовски похож на обычного берсерка, но не он. Черты лица еще более звериные, на открытых участках кожи, выглядывающих из-под одеяния, сшитого из шкур животных, видна густая шерсть. Ну да, у них там, должно быть холодно. Лицо тоже повышенной волосатости, хотя бороды особой нет. Правда, может это просто еще относительно молодая особь. Но остальные характерные особенности берсерка — рога и копыта — на месте.
— Красавчик.
— Давно на себя в зеркало не глядели? — осведомился Дарел. — Если бы не шерсть и еще пара мелочей, то этот парень мог бы сойти за одного из нас. Кстати, для справки, средний рост холов достигает двухсот тридцати сантиметров с небольшим. То есть, хоть они и помельче нас, но ненамного. Как думаете, сойдём мы за этих их потерянных братьев?
— Так вот почему среди нас нет женщин?
— Хех, нет, дело не в этом. Просто отчего-то прекрасная половина человечества не желает примерять на себя такой типаж. И чем выше уровень, тем сложнее найти берсеркершу. Им все эльфиек подавай, на худой конец — обычных демонесс. Ну а раз нет острой необходимости, то обойдемся без них. Но давайте продолжим. Наша цель — установить дружественные отношения с племенем холов, и в перспективе — союз. Для того чтобы нас не развернули на подходах, используем их легенду, а дальше все зависит от наших действий. Поэтому все в этой комнате — берсерки. Что касается уровней... Холы народ гордый, и давить уровнями и силой было признано бесполезным. Тем более что живут они обособленно, и ни слава гильдии, ни репутация с кем-либо на них влияния оказать не смогут. Лучший выход — отправить группу с уровнями, соизмеримыми со средним уровнем самих минотавров, и доказать свои намерения делом. Единственный среди нас, кто ниже сорокового — это Громунгур, но его участие одобрено руководством. В случае чего, прикрывайте его.
— Постараюсь не доставлять лишних проблем.
— Уж постарайся. Расстановка сил в племени примерно следующая: есть дружина, которой руководит сын вождя, есть сам вождь, который уже отошел от военных дел, и занимается больше управлением. В этом ему помогает совет шаманов, но все же полнота власти находится у вождя. Стоит еще упомянуть охотников, которые тоже имеют некоторый вес в обществе, так как земледелие в том районе затруднено. Власть от вождя к вождю, как ни странно, передается по наследству, холы верят, что в роде вождей течет особая кровь. Так как наша цель — заключение союза, то все зависит от вождя, но и про шаманов забывать не стоит, идеальный вариант — наладить хорошие отношения сразу со всеми. Как получится на деле не знаю, посмотрим на месте. Так, что еще... Выходим завтра, нам откроют портал к маяку, оставленному разведчиком, но до цели пойдем пешком, на всякий случай. Местность там довольно холодная, так что получите теплые плащи. Вопросы?
— Как насчет добраться верхом?
— Ездовых животных использовать не будем — горы, холод, рискуете потерять их. Оставьте лучше в стойлах Крепи.
— Сколько продлится миссия?
— Все зависит от нас. От двух-трех дней до нескольких недель, как повезет. Если нас вообще еще пустят в поселение.
— Там правда холодно?
— Есть такое. Без Пылающего Сердца нам просто не выжить, с ним — где-то градусов за тридцать мороза по Цельсию на высоте, немного меньше в самой долине. Так что советую не навешивать на себя много железа до поры до времени, и запастись зельями излечения болезни. Простое переохлаждение может привести к простуде или чему похуже, и ваша эффективность в бою упадет минимум на треть.
— А это точно такое важное задание, а не ссылка для проштрафившихся?
— Хм... Кому как. В любом случае, кто-то должен это сделать, и это мы. Отнеситесь к этому назначению как к возможности проявить себя.
— Точки возрождения, количество и расположение.
— В поселении точно есть одна, но сможем ли мы ей пользоваться неизвестно, а в округе действует правило диких земель — точки возрождения разбросаны очень далеко друг от друга. Разведчик так и не нашел других, кроме как в деревне. Поэтому рассчитывайте на худшее — после смерти вас может выбросить в предгорья, и хорошо, если с подконтрольной нам стороны.
— В группы будем объединяться?
— Да, для удобства управления и связи я организую рейд, три ударные группы по пять человек, в четвертой — я и Громунгур.
— Каков уровень предполагаемых противников?
— Уровень самих холов от сорокового до восьмидесятого. Но вождя, имеющего максимальный уровень, мы убивать по любому не собираемся. Что же касается зверей, монстров и прочих местных обитателей, то их уровни от тридцать седьмого до пятьдесят девятого. Но это только те, кого видел разведчик. Еще вопросы?
На этом вопросы закончились, и мы разошлись готовиться к предстоящему завтра выходу.
— Эй, Гро, ты опять делаешь странные вещи, — отвлек меня от раздумий голос Злыдня, одного из Разрушителей нашего отряда.
— А? Например?
— Ты уже минут десять пялишься на свою руку, сейчас уже привал закончится, а ты все смотришь в одну точку. Совсем мозги замерзли, что ли?
Ну, тут он преувеличивал. Да, я смотрел на свою руку, но не просто так, а упражнялся с Пылающей Дланью. Мне кажется, что я понял, как применить Рубиновые Когти, но одно дело понять, и совсем другое — сделать на практике. Вот и сейчас, я чувствую, что близок к успеху, но видимых проявлений еще нет, и со стороны все это, наверное, действительно выглядит странно.
Тем временем Дарел решил, что мы отогрелись достаточно, чтобы сделать последний рывок к цели:
— Так, лежебоки, потушили костер и на выход. Удостоверьтесь, что все заболевшие выпили зелья. Осталось пройти две трети спуска и дойти до самого поселения. Не знаю как горы, но долина — определенно территория холов, так что велика вероятность, что нас встретят. Что делать в этом случае, все помнят?
— Эмм... Улыбаться и махать?
— Нет, улыбаться не надо, не поймут. Просто не размахивайте перед ними оружием, для начала этого достаточно. Все равно говорить буду я.
Вдохновленные на дипломатические подвиги этой речью, мы двинулись дальше. Снегопад утих, и идти стало легче, но теплее не станет, пока мы не спустимся в долину.
— Хорошо, что при такой погоде нам не надо сражаться с магами, — выдал вместе с клубами пара Злыдень, идущий рядом со мной.
— А что с ними? От холода заклинания путают, или у тебя появляется острое желание подставиться под фаербол, чтобы согреться?
— Ага, если бы. Скорее все наоборот. Любой опытный игрок знает, что погода может сильно влиять на магию. Чем сильнее дождь, тем дешевле и сильнее магия воды, и так далее. Все эти закономерности выясняются только опытным путем.
Я поправил вязаную шапку, которую начал носить после приобретения кольчужного капюшона. Да, в этом плане казалось бы уже привычные рога сыграли со мной злую шутку — из-за них конструкция большинства шлемов получалась на диво извращенной, и чтобы их надеть, надо было как следует повозиться. Даже нынешний капюшон был со специальными вырезами под рога. Ладно хоть, капюшон мехового плаща, одетый поверх всего этого, был нормальным. Взглянув украдкой направо, я вздохнул:
— Звучит логично. Так что там с холодом?
— Холод сам по себе благоприятно воздействует на магию льда, а снег — еще и на магию воды. Представь, тебе и так холодно, руки-ноги толком не гнутся, а тут еще и маг тебя усиленно морозить начинает. Ощущения фиговые, скажу я тебе. Просто получить льдиной в брюхо и то предпочтительнее, — поморщился Злыдень. Наверное, тоже пробовал. — Одно только и спасает — побочный эффект нашей версии неистовства, хотя он только субъективный. Ну, или зелий защиты от холода заранее нахлебаться, но они же дорогие, если качественные.
— Да, Завоевателям в этом плане сложнее. Слушай, а долго еще этот тип за нами тащиться будет, как думаешь? — я указал глазами на скальный выступ, за которым только что укрылась фигура, сопровождающая нас уже некоторое время.
— А черт его знает, может это их дозорный или пограничник, а может, просто охотник залётный на нас напоролся. Не обращай внимания, раз уж махать и улыбаться нам запретили.
Вот так, под вроде бы тайным, а вроде бы и не очень наблюдением мы спустились в заснеженную долину, по большей части заросшую лесом из вечнозеленых деревьев. За ними можно было разглядеть свободное пространство, судя по карте, там должно находиться озеро и несколько небольших полей, но сейчас все это было покрыто снегом. Деревня холов оказалась точно там, куда и указывала карта — на берегу озера.
Недалеко от леса нас уже ждали — пятеро вооруженных холов стояли прямо на нашем пути. Хм, если присмотреться, они действительно похожи на берсерков, разве что чуть помельче и, как бы это сказать, шерстистее.
Когда до нашего отряда оставалось два десятка шагов, Дарел сделал нам знак остановиться, и вышел вперед. Итак, вот он исторический момент встречи представителей двух рас (если не считать визита Тихого, который, я уверен, успел не только прирезать нескольких шаманов, но и умыкнуть все самое ценное, если у этих ребят таковое имелось).
— Это наша земля, и чужакам на ней не место. Уходите, — опередил Дарела один из холов.
Что языкового барьера нет, это конечно хорошо, но начало так себе.
— Мы пришли с миром, — не сдавался Дарел. — После долгих скитаний мы, наконец, нашли это место, где по слухам живут наши давно утерянные родичи.
— Хм, — задумался хол. Похоже, именно сейчас решается, сработает ли наш козырь. — Вы не холы. Но и на народы, живущие внизу, не похожи. Отвечай, кто вы такие.
— Нас называют демонами. И мы пришли сюда, следуя древней легенде об исходе части нашего народа из мира, который мы в то время занимали. Потерянные братья, тебе это о чем-то говорит?
На этот раз хол думал дольше. Похоже, мы встретили-таки братьев по разуму — с единичкой интеллекта.
— Хорошо. Возможно, вы напоминаете тех, о ком говорят наши легенды. Я простой десятник дружины, и не мне решать вашу судьбу. А раз так, то мы проводим вас в наше селение, к вождю. Но знайте — коли замыслите худое, то из этой долины никто не из вас не уйдет живым. Это говорю вам я, Грори, сын Хорна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |