1203
Шахматы богов 3 - Кингчесс41 653 +21
0
248
0
Метки
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
527 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
15.12.2016 - 11.06.2017
В процессе подготовки к турниру, а так же во время главного состязания, наш герой узнает много новых тайн относительно устройства мира Атреи, системы богов и быта приключенцев. Преодолевать встающие на его пути проблемы ему помогают верные друзья. И пусть впереди их ждут серьезные противники, сильные психологические барьеры и старые заклятые знакомые. Ничему из этого не сломить несгибаемую волю настоящего попаданца.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы с Аюной были в паре и, подойдя к краю коридора, я осторожно выглянул из него за порог. Все уже находились на своих позициях.
— Аюна начинай. — Поднимая свой гарпун, сказал я.
Процесс у магини занял около двадцати секунд, все-таки в эту атаку она собиралась вложить всю имеющуюся у нее магическую энергию. Моя концентрация была отдана предстоящему броску, так что я пока ничем не мог ее поддержать.
— Я готова. — Шепотом произнесла она.
— Заходим!
Услышав мой громкий голос, все одновременно сделали шаг вперед. Секунда и в центре зала стал появляться монстр. За какие-то мгновения его тело обрело четкость и плотность.
— Залп!
Крикнув это, я кинул свой гарпун. Так как монстр стоял ко мне боком, я попал ему в то место, где у разумных обычно располагалась печень. Атака Мелорна с другой стороны попала ему в ногу, одновременно с этим спину Гайгера пронзил гарпун Горина, а вот бросок Гхоры ушел в молоко, монстр обладал очень быстрой реакцией и успел отбить предмет, летящий ему в грудь. Тут же зарычав, он стал создавать огнешары, нацеленные на фареонку. Его рык послужил сигналом для Аюны, которая тут же ударила своим заклинанием по Гайгеру. Следом за ней в монстра врезалось два Лезвия ветра и два Копья Хаоса, которые я создавал уже на бегу. Наши атаки прервали создание магии, и монстр, поняв в каком положение находится, стал со страшной силой вырываться из нашего капкана. Первым толчком он сорвал с себя сразу два гарпуна вместе с внушительными кусками мяса из своего тела. Оставался только мой. На бегу применяя Образ, я успел ударить его еще двумя копьями. Тем временем Гайгер зарычав, схватил последнюю цепь обоими своими лапами и рванул со всей силы, одновременно с этим движением оба моих клинка вошли ему в грудь. Этого эпический монстр не выдержал и, повалившись вместе со мной на спину, взорвался прахом, оставляя после себя красивый энергетический узор. Так происходит всегда, долгие часы подготовки и расчета оборачиваются несколькими секундами яростного боя. Я понимал, что победили мы не совсем честно, да и какого-то особого героизма проявлено не было, но самое главное, что мы добились результата. Лабиринт Креола был пройден.
Глава 7. Необычный полукровка
Глава 7. Необычный полукровка
Когда главный монстр подземелья был повержен, нам достался энерголит емкостью в двадцать пять условных единиц и жесткое эмоциональное перенапряжение. Я, как ни странно волновался больше за своих друзей, чем за себя. Щит Сервурда нашелся в неожиданном месте Мелорном. Когда он шел по своему коридору к главной комнате, то споткнулся обо что-то, лежавшее на земле, но не придал этому факту большого значения. Потом же, когда стали целенаправленно искать реликвию, он к удивлению всех остальных членов куда-то ушел и через минуту вернулся уже с находкой. Щит был не очень похож на себя самого, нарисованного в портальном зале. Круглый, с маленьким красным камнем посередине, играющим роль накопителя магической энергии. В него были встроены чары магии земли по укреплению металла, передававшиеся всему доспеху. Интересная задумка. Но он был меньше, чем можно было себе представить поначалу, всего около шестидесяти сантиметров в диаметре. Кожаные ручки давно сгнили, а в нескольких местах, несмотря на серебристое напыление, щит тронула ржавчина. В общем, не знаю, как его использовал Сервурд, но выглядел он как детская игрушка, найденная на чердаке, который не открывали пятьдесят лет.
Отдохнув, получив желаемое и выпив по стимулятору, мы выдвинулись в обратный путь. Времени на него ушло примерно в два раза меньше. Если спускались мы более шестнадцати часов по моим внутренним ощущениям, то поднимались около десяти. Это было связано с тем, что монстры на нижних уровнях еще не успели появиться вновь и первый наш бой состоялся только на третьем этаже. Погоняв немного Гербов мы, так никого и не встретив вышли на поверхность. Там нас приветствовали ночь, красноватая луна и отряд охраны, который дежурил и вчера.
— Я уж думал, вы с концами сгинули. Что-то случилось? — Спросил капитан, увидев нашу группу, выходящую из Лабиринта.
— Нет, просто ходили до самого конца. Там же восемь этажей вниз, долго. — Ответил я уставшим голосом.
— Неужели прошли все подземелье, а главного босса видели? Реликвию нашли?
Только услышав про полное прохождение, солдаты стали наперебой засыпать нас разными вопросами. Попросившись присоединиться к их костру, мы примерно еще час рассказывали о своих приключениях, доедая свои оставшиеся съестные припасы. Так как по ночам большинство станций телепортации не работало, нам пришлось заночевать прямо у костра, но измученные организмы радовались даже такому отдыху. Утром же, мы вернулись в гостиницу. Без завтрака и каких-либо лишних слов, все разошлись по своим комнатам и продолжили отдых, а я же приведя себя в порядок и взяв щит, отправился на прием к Мехмету. Моих товарищей можно понять, это я привык спать в пещерах и сутками убивать монстров ради лишнего процента в характеристиках, они же все были Высокими, на что постоянно приходилось делать скидку.
— Передайте Мехмету Сервурдскому, что к нему с визитом прибыл Шейд Каэторский, сообщить о выполнении возложенной на него миссии. — Торжественно сказал я одному из работников мэрии, зайдя внутрь.
Ждать пришлось почти полчаса, видать с самого дома вызывали бедного главу совета. По прошествии этого времени за мной пришли два тех же самых проводника, и я в их сопровождении был доставлен в комнату заседаний совета. Это мне напомнило Миглиор и горничных, сопровождавших меня точно так же. Традиция что ли у них такая? Хотя нет, скорее всего, они из какой-нибудь секретной службы или просто личные телохранители.
— Шейд, рад встрече, — Мехмет увидев меня, даже встал со своего места и подошел лично поприветствовать. — Неужели вам удалось?
— Здравствуй Мехмет. Да, нам удалось выполнить то, о чем ты просил. Пройдя все восемь уровней Лабиринта Креола и убив главного босса, нашей группой был найден щит, очень похожий по описанию на запрашиваемую тобой реликвию. — Поприветствовав главу по этикету, я передал ему завернутый в ткань щит.
— Да! Это, несомненно, он! Шейд спасибо, большое спасибо от всего народа сборных земель Таронии. Услуга, оказанная нашему государству вашей командой неоценима. Я сегодня же внесу на рассмотрение в совет предложение о представлении вас к государственной награде и выплате премии.
— Спасибо, это очень щедро с твоей стороны. Но я бы хотел напомнить о нашем договоре на счет Герана. — Видя, как он вцепился в щит, рассматривая каждый его сантиметр, я решил напомнить Мехмету о самом главном.
— Я помню о нашем договоре Шейд. Я попросил своих людей оценить его примерную стоимость, и они выдали мне отчет, в котором указывалась цена в десять тысяч литов. Дешевле никак, иначе я не смогу обосновать это перед остальным советом.
— Эта цена не подлежит пересмотрению даже с учетом последних наших достижений?
— У нас тут не рынок и не аукцион, торговаться никто не будет. Если бы ты не достал реликвию, о Геране бы даже говорить не стали. — Скептически ответил Мехмет.
— Понятно, тогда я постараюсь собрать нужную сумму как можно быстрее. По турниру все остается в силе, мы можем участвовать?
— Конечно. Героям, прошедшим Лабиринт Креола и вернувшим реликвию всегда будут рады на любых внутренних или представительских турнирах! Как отдохнете, приходите регистрироваться сюда же в здание совета, на первый этаж. Как раз до турнира еще несколько дней, и я успею представить всю вашу компанию к наградам. На турнире за одно и объявим о возвращении реликвии.
— Отлично. Тогда до встречи на турнире, вижу, у тебя теперь дел-то прибавится. — Улыбнувшись, сказал я на прощание и в сопровождении той же двойки пажей отправился обратно в гостиницу.
За наш рейд, мы заработали восемьсот пятнадцать литов. Сумма приличная, в частности сейчас энерголиты занимали больше половины объема моего пространственного кармана. Десять тысяч тоже сумма не малая, но за месяц одиночных рейдов в лабиринт я без проблем ее соберу. Жаль только, что у меня сейчас нет этого месяца. Так что придется попрыгать по крупным городам и поснимать в разных банках энерголиты со своего липового счета. Если останусь жив после Божественного турнира, первым делом засяду за изучение главного артефакта-накопителя в Башне и обеспечу себя необходимыми финансовыми средствами. А то ведь в банках тоже не дураки сидят, я знаю, что у них в Тиране головной офис, куда стекаются все отчеты и именно там сводятся балансы. Если буду сильно налегать на криминал, вычислят и разошлют ориентировку, тогда плакали мои наличные. Обдумывая дальнейшие планы за завтраком, я сразу не заметил, как меня кто-то позвал. Внешний фоновый шум пропускался мной, как обычно мимо ушей, все ресурсы организма тратились на мыслительный процесс. Только лишь когда этот кто-то дотронулся до моего плеча, я пришел в себя и повернулся. Передо мной стоял тот самый староста жителей уничтоженной горными варварами деревни.
— Прошу простить мне мою настойчивость господин, но вы сами просили связаться с вами через несколько дней.
— Да, я помню. Просто задумался, мы только что пришли из рейда.
— Может мне тогда зайти завтра? У нас еще осталось немного средств, которые вы нам одолжили. — Опустив глаза, проблеял он.
О Великая! Да что же с этими людьми не так? Я же не бог какой-то, чтобы так лебезить.
— Подними глаза и расправь плечи. Я, кажется, прошлый раз говорил, что мне не нужны рабы.
Староста быстро поправил свою осанку и посмотрел на меня ясным взглядом. Вот так-то лучше.
— Я помню господин.
— Называй меня просто Шейд, не надо никаких господинов. Как тебя зовут?
— Простите господин Шейд, но я так не могу, вы ведь Высокий. Меня зовут Вислав.
— Хорошо Вислав, сколько у тебя людей и готовы ли они к переезду сегодня?
— Пятьдесят два человека, включая детей. Мы арендовали пустующий амбар для продуктов за городом, все находятся там. Все готовы к переезду.
Мда... многовато их, переброска в Каэтор будет не из дешевых. Плюс надо им какого-то провианта купить на первые месяцы. Хотя драконы и смогут снабжать их мясом, но этого будет не достаточно.
— Хорошо, возьми всех мужчин, способных поднимать тяжести, буду ждать вас через час у здания телепортации.
Староста лишь кивнул в ответ и убежал выполнять мое поручение. Я же не спеша доел свой завтрак, потом заглянул на второй этаж убедиться, что мои товарищи еще спят. И только после этого направился к станции телепортации. Хотя прошло всего от силы минут сорок, но у входа в здание, меня уже ждало полтора десятка мужчин. Коротко поприветствовав друг друга, мы переместились из Сервурда в Миглиор, где посетили местный продуктовый рынок, располагающийся в нижнем городе. В первую очередь следовало закупиться продовольствием и семенами для крестьян, ведь долина довольно опасное место, вряд ли они сами смогут себя обеспечить до первого урожая. Пока они решали, какие злаки будет лучше начать выращивать, ко мне в толпе подошел один из тихушников.
— От лица всего нашего братства приветствую господина. — Сказал он так, чтобы услышал только я.
— Взаимно. Есть какие-то новости?
— Заказанная гильдия была расформирована, здание в Геране отошло по наследству, внезапно появившемуся родственнику из Миглиора. Сейчас идет процедура передачи собственности.
— Хорошо поработали. Когда придет время встречи, мой связной передаст вместе с бюджетом на следующий сезон премиальные за хорошую работу.
— Рады стараться. Возможно, вам нужна какая-либо помощь в коммерческих делах? — Предположил он, глядя на толпу ожесточенно спорящих между собой крестьян.
— Нет, здесь я справлюсь сам. Можешь быть свободен.
Услышав приказ, тихушник тут же затерялся в толпе. Помимо еды и семян были куплены шесть больших палаток для временного размещения людей на новом месте, а так же мелкие бытовые принадлежности, такие как мыло, посуда и различные инструменты. Оказывается, среди крестьян было три каменщика и даже один кузнец, владеющий начальной магией земли.
— Не волнуйтесь по поводу стройматериалов, если рядом озеро, то будет глина, а окружающие горы сами собой намекают на каменный карьер. Как только проведем посевные, займемся строительством. — Говорил один из них.
— Среди ваших людей есть те, кто раньше работал в шахтах на добыче металла?
— Мы все в основном фермеры господин. Рядом с нами не было никаких разработок полезных ископаемых. — Ответил за всех староста.
Товаров оказалось так много, что мне пришлось нанять дополнительных носильщиков, и это не учитывая наковальню и другие кузнечные инструменты, которых в продаже не оказалось. Такие вещи делались только на заказ. Мой знакомый кузнец, спасибо покойному Фаризу, обещал все организовать за пару дней. После того, как все товары были доставлены в Каэтор, первой как обычно к нам подлетела Коша. Порычав немного для проформы на чужаков, она стала ласкаться ко мне. Дождавшись появления учителя, я приказал ему охранять новоприбывших, а сам со старостой отправился за остальным народом. Самое большое удивление новое место вызвало у детей, они постоянно бегали туда-сюда, кричали и дергали за хвост Кошу. Такого оживления в Каэторэ не было с самого падения цивилизации найтири и, похоже, драконам это нравилось. Но задерживаться в городе я не планировал, и как только все переместились начал командовать перевозкой. За три рейса на драконах все крестьянское население вместе с пожитками и закупленными товарами было перевезено в нужную долину. Как только я применил Образ, половина стоящих рядом людей попадала от неожиданности на землю, это мне напомнило первую реакцию Селесты на мой навык. Очередная жертва моей слабости... сколько их еще будет?
— Итак, я Шейд Каэторский, правитель драконьего города официально принимаю всех вас в свое подданство. Вы, уставшие от внешнего мира, всеми гонимые, бесправные и нищие найдете свой дом в этой неприступной долине. Надеюсь, что этого продовольствия и материалов хватит вам для того, чтобы прожить, не голодая первый цикл на новом месте. За это время вы должны обустроиться здесь и взрастить первый урожай. От вас в будущем, я ожидаю бесперебойных поставок продовольствия в Каэтор. Его развитие, как и развитие всего края, планируется начать после Божественного турнира. Каждый день, кто-то из драконов будет патрулировать территорию, защищая вас от местных хищников. Помимо этого они будут добывать вам по две туши горных животных в день. С учетом всего выше сказанного, хочу пожелать новому поселению успехов и процветания. Уверен, что все у вас получится.
После моей речи раздались приветственные возгласы и поздравления друг друга. Народ ликовал, кто-то даже разрыдался, а некоторые и вовсе пустились в пляс. Быстро бежит время в Атрее, вот уже и у безродного одинокого странника, еще совсем недавно собиравшегося провести свою первую ночь в этом мире на улице, появились первые подданные. Посмотрев еще раз на этих людей, я не смог сдержать улыбки. На обратном пути я дал драконам приказ не игнорировать новых поселенцев, патрулировать долину и при необходимости вступать в контакт, то же самое рассказал и старосте. Вернуться обратно в "Гарцующий стаф" мне удалось лишь на закате. Тут на первом этаже тоже был праздник. Из угла раздавалась музыка, вино лилось рекой, а все столы были заняты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |