Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

По дороге могущества. Книга третья: Падение


63 124 +6    0    216    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
Приключения/Фантастика/Фэнтези
Размер:
686 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
23.01.2018 - 16.03.2019
Совет Ша-Гриарда вынес своё решение, и теперь кровавая вакханалия грозит захлестнуть всё баронство Рэйтерфол. Пламя противостояния с невиданной силой разгорается между двумя извечными противниками, и вряд ли его удастся погасить. Время мира прошло. Война началась, и её развязал я.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

По дороге могущества. Книга третья: Падение


Глава 1.

— И что будем делать? — наконец спросил Вильяр, стиснув кулаки.

Я перевёл взгляд с ухмыляющегося енота на ревущих в исступлении вооруженных зверей, заполонивших поляну. Если честно, то я сейчас их прекрасно понимал — они ведь только что получили карт-бланш на убийство своих заклятых врагов, так чем же это не повод для радости? Месть наконец свершится, и вероломные двуногие будут наказаны за века угнетения беззащитных собратьев. Людям придётся признать, что времена изменились, и теперь им предстоит заплатить за всё собственной кровью, во имя торжества справедливости.

И нельзя не заметить, что я во многом даже был согласен с их правом на месть, но вот только то, что они получили саму эту возможность благодаря нам, не позволяла порадоваться за благородные помыслы своих врагов. А они были именно моими врагами, потому что в грядущей войне я буду выступать против них. Оставаться в стороне и спокойно наблюдать за тем, как гибнут невинные люди, я не намерен.

— Вернёмся в Рэйтерфол, — твёрдо сказал я, сжав губы. — Предупредим барона о грядущем нападении.

Вил коротко кивнул.

— Согласен.

Лютер покосился на нас, а потом негромко произнёс:

— Я останусь здесь, так что топайте без меня.

— Что? — Вскинув брови, я посмотрел на него. — Почему?

Дёрнув щекой, он нахмурился и понизил голос до едва слышного полушепота:

— Не понимаете, да? Этот, — кивок в сторону Кальмуара, — только что гарантировал нам неприкосновенность как здесь, так и за пределами поляны. Мы можем находиться тут сколько угодно, и уйти тогда, когда пожелаем. Так не лучше ли кому-то из нас задержаться, чтобы посмотреть, что будет дальше? М?

Он выразительно заглянул нам в глаза.

Так вот оно что — Рич хочет воспользоваться разрешением Пастухара, чтобы беспрепятственно шпионить за зверями. А что, умно — иметь своего человека в стане противника дорогого стоит. И хотя вряд ли ему удастся разузнать здесь что-нибудь стоящее, пренебрегать такой возможностью не стоит. А то ведь мало ли, как оно всё может потом обернуться.

Я кивнул.

— Понял тебя.

Внезапно я явственно почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд и, скользнув глазами по толпе хищников, остановил их на Кальмуаре. Пастухар, убедившись, что смог обратить на себя внимание, поднял руки-ветви и животные сразу же угомонились.

— Позвольте поинтересоваться, Посланники, куда будет лежать ваш дальнейший путь? — его вопрос разнёсся над поляной и десятки звериных зрачков ожидающе уставились на нас.

Глубоко вздохнув, я сделал шаг вперёд.

— В этом нет секрета, почтенный Кальмуар — я и Вильяр собираемся вернуться в город, а Лютер выразил желание остаться на священной земле Ахдал-Габота. — Я выдержал паузу, а затем слегка склонил голову. — Если, конечно, ему это будет дозволено.

Легратос качнул пышными кронами и что-то гулко и явно недовольно проскрипел. Кальмуар тоже нахмурился и с раздражением зашуршал своими гибкими прутьями.

— Ша-Гриард никогда не отказывается от сказанного! Вы вольны остаться или беспрепятственно уйти. И даже более того, — он подался вперёд, нависнув над нами, — наше племя не погрязло в невежестве и бесчестии, подобно вашему! И потому мы не будем уподобляться Вам и нападать на Рэйтерфол под покровом ночи и тайны. — Голос Пастухара стал громче, в нём чувствовалась мощь власти и силы, и все звери торжествующим рыком поддерживали каждое его слово. — Внемлите же, Саргон и Вильяр Тэк! Ша-Гриард назначает вас своими Храдасами! Вы обязаны доставить наше слово барону Дэриору Брантару Драйторну, и уведомить его о том, что завтра, когда солнце войдёт в зенит, мы выйдем к стенам Рэйтерфола и стребуем с его жителей плату кровью за нарушение Единого Договора!

Мою кисть тут же сковало холодом и в голову ворвалось сообщение, возникшее в дриаре.

"Храдас Ша-Гриарда".

Совет Ша-Гриарда избрал вас своими Храдасами, посланниками, которые должны доставить барону града Рэйтерфол, Дэриору Брантару Драйторну, известие о том, что ровно в полдень армия зверей-силпатов нападёт на его подданных, чтобы привести в исполнение приговор суда. И чем быстрее вы доставите это сообщение барону, тем больше времени у него будет для того, чтобы приготовиться к нападению.

Награда: Повышение репутации с городом Рэйтерфол; Неизвестно.

Штраф за провал: Падение репутации с городом Рэйтерфол; Неизвестно.

Животные вновь зашлись в истошном, кровожадном вопле и затрясли оружием.

Сглотнув, я поклонился сначала замолчавшему Кальмуару, а затем и Легратосу.

— Мы доставим это послание. Амирус, Древниар!

Сказав это, я развернулся и, более не оборачиваясь, зашагал прочь. Вильяр не мешкая направился следом за мной. И как только мы вышли с поляны и углубились во тьму ночного леса, звуки звериного ликования за нашими спинами наконец стали стихать. Сразу же после этого Вильяр молча вышел вперёд и, как более опытный следопыт, возглавил наш поход, отыскивая путь в город по одному ему видимым ориентирам. Доверившись ему, я старался не отставать, погрузившись в мрачные размышления.

Что ж, стоит признать, что прозвучавший приговор стал для меня полной неожиданностью. Я никак не рассчитывал на то, что нас полностью оправдают, а всех жителей города приговорят к кровавой расплате за содеянное. Почему же всё так получилось? В чем был прокол? Ведь расчет делался на то, что даже переложив вину на барона и обвинив его в халатности, всю ответственность в итоге всё равно будет нести истинный виновник произошедшего — Балисс Брассел Афилемский, из-за коррупционных махинаций которого вся эта ситуация вообще стала возможна. И в этом случае вряд ли бы Драйторн стал подставляться, покрывая и выгораживая его. А это всё значит, что Ша-Гриард должен был максимум вызвать самого барона на суд для выяснения всех обстоятельств и установления истины, но уж никак не заочно приговаривать его, а заодно и всех жителей города, к фактической смерти! Нет уж, от этого странного и нелогичного вердикта "многомудрого" Ша-Гриарда за версту тянет подставой. Такое ощущение, словно они только и ждали повода к развязыванию войны... Да ещё этот непонятный "Единый Договор" — Кальмуар ведь наверняка так не свод законов Рэйтерфола именовал. Тогда что же это за договор, и, что самое главное, о чём в нём говорится?

Вильяр вдруг резко остановился и я едва не налетел на него. Но не успел я ничего раздраженно спросить, как он сам повернул ко мне голову.

— Чувствуешь? — он стал шумно втягивать носом воздух. — Дымом пахнет.

Нахмурившись, я тоже внимательно принюхался, но лишь покачал головой.

— Нет, ничего. Но, думаю, нам лучше ускориться.

Тэк напряженно кивнул.

— Согласен. Тогда не отставай.

Мы сорвались на бег, стараясь при этом не подвернуть ноги о многочисленные корни и не свернуть себе шею. Я мчался вперёд, силясь не упустить из виду спину Вильяра, и спустя несколько минут в мои ноздри внезапно ударил горьковатый и едва заметный запах гари, царапающий горло. Чувство тревоги холодной волной прокатилось по венам, сжало желудок и продолжало нарастать с каждым мгновением, пульсируя в висках. А когда до меня донесся далекий крик страха и отчаяния, оно достигло своего апогея.

Лес наконец расступился в стороны и выбросил нас на небольшую возвышенность, с которой мы в ужасе узрели сам город.

Рэйтерфол в огне!

P.S.

Что ж, вот и старт третьей книги серии "ПДМ". )

Ссылки на третью книгу:

1) Автор Тудей — ПДМ 3: Падение ( доп ссылка — https://author.today/work/13284 )

2) ЛитНэт — ПДМ 3: Падение ( доп ссылка — https://litnet.com/ru/book/po-doroge-mogushchestva-kniga-tretya-padenie-b55350 )

Первая книга серии:

1) Автор Тудей — ПДМ 1: Возрождение ( доп ссылка — https://author.today/work/12790 )

Аннотация:

"Итогом любой жизни является смерть. Но на протяжении миллионов лет существования вселенной не было ни одного разумного, который не задумался бы — а что же ждёт его дальше, там, за чертой?

Лично я больше не задаюсь этим вопросом.

Потому что знаю, что нас ждёт..."

Вторая книга серии:

2) Автор Тудей — ПДМ 2: Лимрак ( доп ссылка — https://author.today/work/12933 )

Аннотация:

"Я ошибся...

Страх, боль, ярость, отчаяние, голод — всё сплелось воедино.

Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне..."

А также не забывайте вступать в офигенную группу ЛитРПГ ВКонтакте — ЛитРПГ книги — играть или читать? ( доп ссылка — https://vk.com/litrpg_book )

И в саму группу сайта Автор Тудей — Автор Тудей ( доп ссылка — https://vk.com/author_today )

С Уважением,

Алан Нукланд.

Прода — Глава 1. Часть 2.


* * *

Несколько долгих мгновений в ступоре смотрю на поднимающийся над городом густой дым, но когда первоначальный шок отступил, я крепко зажмуриваюсь.

Так. Так-так-так. Надо дышать. Дышать правильно и стараться не обращать внимания на доносящиеся издали крики. Дышать глубоко и медленно... Ну! Давай! Вдох!.. задержать!... выдох... Вдох... не торопиться... выд-дох... Повторить... ещё раз... и теперь ещё глубже, ещё медленнее... расслабиться...

Так. Хорошо. Всё хорошо. Сосредоточенность на дыхании, вкупе с охватившим тело адреналином, подстегнёт мысли, направит их в нужном ключе и позволит всё обдумать и проанализировать.

Распахиваю глаза и окидываю открывшуюся передо мной картину уже иным взглядом.

Для начала, не весь город объят огнём, а, судя по всему, лишь некоторые его районы — вот только из-за высоких стен оценить масштаб не представляется возможным. В основном же горит деревня Пепелка, что окружает Рэйтерфол, и очаги пламени раскиданы неравномерно. И о чем это говорит? Лядь!...

— Саргон! — Вильяр лихорадочно вооружался, стягивая со спины щит и снимая шестопёр с пояса. — Не стой, надо бежать на помощь!

— Замри и не двигайся! — рявкнул я, продолжая внимательно осматривать поле боя. — Слепо бросившись в атаку мы никому не поможем. Дай мне ещё немного времени...

В голове хаотично мелькали разнообразные вопросы, с бешеной скоростью сменяя друг друга: Что произошло? Кто атаковал город? Кто противник? Какими силами он располагает? Это полномасштабное нападение? Где защитники города?

И если на часть из них я пока ответить не мог, то вот собрать воедино осколки разрозненной мозаики оказался вполне способен, как и уяснить главное — это не нападение внешнего противника, это — внутреннее восстание. Скорее всего диверсионные отряды врага нанесли одновременный удар как в черте города, так и за его стенами, дабы посеять хаос и разделить защитников. Именно поэтому в самой Пепелке так явно проглядываются очаги возгорания, являющиеся эпицентрами атаки. А так как их всего несколько, то, выходит, враг организован, но немногочислен. Вот только несмотря на то, что ему тоже пришлось размазать свои силы, качество его военной мощи вряд ли пострадало — судя по мелькающим тут и там вспышкам и долетающему до нас характерному грохоту, у него есть магическая поддержка.

Что ж, с этим уже можно работать.

Я вытянул руку и указал на ближайший эпицентр возгорания.

— Туда!

Мы ринулись напрямую через поле, вломившись в густую пшеницу, которая полностью скрыла нас от чужих глаз. И если судить по испуганным вскрикам вокруг и сдавленному плачу, здесь пряталось немало выживших, скорее всего женщины и дети. Но гоняться за ними сейчас, когда они были вне себя от ужаса, было бы верхом глупости. Поэтому мы держались курса.

У самой границы пшеничного поля мы остановились и стали напряженно осматриваться: до ближайших домов было метров пятнадцать, хороший обзор на одну из главных улиц, что тянулась по правую сторону и уводила вглубь деревни, а впереди, в одном из граничивших рядом с дорогой дворов, лежал небольшой стог сена с торчащей из него рогатиной, которым можно воспользоваться в качестве укрытия.

Вдруг из-за поворота на другом конце улицы выскочила вопящая женщина и побежала к полю, надеясь скрыться от своего преследователя — неотвратимо настигающего её всадника, что весело гоготал и размахивал над головой окровавленным ятаганом. И едва увидев это, меня тут же захлестнула волна ярости.

Я хотел узнать, кто враг? Что ж, вот этот ублюдок вполне подходит на эту роль!

— Этот мой! — рычу я и рывком выбегаю из укрытия.

Взмахом руки превращаю Щит Светочи в полноразмерный и мчусь к стогу с сеном, выхватываю из него рогатину и бросаюсь к всаднику. Мое появление не прошло для противника незамеченным — он тут же оставил в покое женщину и направил лошадь прямо на меня, занеся клинок для удара.

Крепко вцепившись в древко, оскаливаю зубы и за несколько мгновений до столкновения смещаюсь влево, чтобы не попасть под ноги коня, вскидываю щит и с криком выбрасываю вперёд руку с рогатиной, целясь в корпус врага. Резкий толчок в плечо и мощный удар в щит прошли практически одновременно — острые колья деревенских вил прошили облегченный доспех всадника и вошли глубоко в правый бок, а самого нанизанного противника рывком выбросило из седла. Но древко не выдержало и с хрустом сломалось, оставив в моих немеющих пальцах небольшой обломок.

Стараясь не обращать внимания на боль в плече и руке, оборачиваюсь к рухнувшему сопернику, который, несмотря на страшную рану, уже пытался подняться. Подскакиваю к нему и с размаху бью щитом в защищенную шлемом голову, опрокидывая обратно на землю, а потом быстро наклоняюсь и изо всей силы втыкаю обломок рогатины под подбородок. Его крик тонет в булькающем хрипе, он цепляется за меня руками и дёргается всем телом, я же прижимаю ублюдка коленом и продолжаю вдавливать древко, расширяя и углубляя рану. Буквально через несколько секунд его движения становятся более вялыми, а глаза практически полностью закатываются.

Раздаётся резкий свист и в моё правое плечо втыкается стрела. С криком отшатываюсь назад, поднимаю взгляд и успеваю вовремя заметить стоящего на крыше лучника, уже вновь натянувшего тетиву. Стремительным движением закрываюсь щитом, в который тут же ударяется новая стрела. Приседаю на одно колено и сразу начинаю творить плетение Волшебного Кулака.

Накопление пустарной энергии заклинания почему-то происходит немного дольше обычного, но времени придавать этому значение не было.

Отвожу в сторону щит и нахожу взглядом стрелка.

— Валклазар!!!

Поток волшебной силы срывается с кулака и попадает прямо в лучника. Тот взмахивает руками и теряет равновесие, падая на крышу и кувырком соскальзывая вниз, но уже у самого края ему всё-таки удаётся схватится за него и повиснуть на руках. В это время я начинаю медленно иди в его сторону и вновь оттягиваю кулак назад.

— Валклазар!

Магический снаряд врезается в спину стрелка и он с криком падает на землю. Срываюсь с места и бегу к нему, на ходу выхватывая Халдорн. Лучник быстро вскакивает на ноги и пытается лихорадочно наложить стрелу на тетиву, но уже поздно — с разбегу бью его мечом в лицо и острая сталь с легкостью разрезает плоть и кости. Но даже этого оказывается мало, чтобы убить силпата — он с воплями катается по земле, вцепившись руками в окровавленное лицо, и даже не думает умирать. И только после ещё несколько сильных ударов в шею враг наконец отдаёт мне свои униары и отправляется к Баглорду.

Тяжело дыша выпрямляюсь и напряженно осматриваюсь.

Пусто. Никого нет, даже женщины. Наверное, скрылась в полях.

Скашиваю взгляд на торчащую из плеча стрелу — судя по всему ничего особо страшного, вошла неглубоко, спасибо за это качественной кожанке с металлическими вставками, да и кость вроде как не задела. Хочу было выдернуть её левой рукой, но в непонимании пялюсь на собственный обрубок. Вот же Лядь, никак к этому не привыкну...

— Сар!

Поднимаю голову и вижу Вильяра, идущего ко мне от противоположного дома. И, судя по окровавленному шестопёру, он тоже зря время не тратил.

— Ты как? В норме?

Я кивнул, бросая вокруг настороженные взгляды.

— Терпимо.

— Тогда пошли, нужно уходить с улицы.

Он нырнул в ближайший переулок и я направился следом. Пройдя несколько дворов и обогнув лающего на привязи пса, мы остановились и Вил повернулся ко мне.

— Давай вытащу стрелу. — Быстро осмотрев торчащее древко, он взялся за него и слегка покрутил. Сцепив зубы, я зашипел от боли. — Всё хорошо, кость цела. Лечилки есть?

— Да, ещё семь штук.

— Хорошо. Тогда я просто извлеку наконечник, а ты залей рану. — Тэк крепко взялся за стрелу. — Готов? Раз, два...

Он не стал говорить "три", а сразу же рванул древко на себя. Сдавленно зарычав, я закинул Халдорн в ножны и вытащил дрожащей рукой склянку с красной жидкостью. Сорвав зубами пробку, вылил часть на кровоточащее плечо, а остатки выпил. После этого вновь вытащил меч, кивнул Вилу и мы двинулись дальше. Но буквально через пару минут вновь замерли, прислушиваясь к грохоту и тонкому девичьему визгу, раздавшемуся в глубине дома, рядом с которым мы проходили. А через мгновение прозвучал звон бьющейся посуды и удар с силой распахнутой двери, после чего крики теперь стали доноситься с улицы. Переглянувшись с Вильяром, я прильнул к стене, тихо прошел вдоль неё и осторожно выглянул из-за угла.

Девчушка лет четырнадцати с рыданиями пыталась отползти от грузного мужика, который, наклонившись, схватил её за ногу и подтянул к себе. Ударив закричавшую девочку по лицу, он принялся рвать на ней одежду.

Быстрым движением забросив Халдорн за спину и превратив Щит Светочи в наплечный тарч, я вытащил нож из ножен на голени — орудовать длинным мечом в такой опасной близости от девушки я не рискнул. Бросив взгляд за спину, прошептал Вилу одними губами: "Прикрой", после чего, пригнувшись, стал красться к насильнику. И когда до него оставался последний метр, я напряженно замер, а затем резко шагнул вплотную к нему, обхватил за шею обрубком левой руки и воткнул нож ему в горло. Но я недооценил силу противника — вместо того, чтобы забиться в агонии, он взревел и поднялся на ноги даже несмотря на то, что я висел на нём. Словно разъяренный медведь он вцепился правой рукой в мою кисть, сжимающую нож, а локтём левой стал бить меня в живот. Чтобы вернуть себе потерянное преимущество, я рванул ублюдка на себя и вместе с ним повалился на землю. От неожиданности он разжал пальцы и я смог вытащить нож у него из горла, но вот нанести новый удар не успел — насильник умело мотнул головой назад и его затылок, подобно монолитному кирпичу, врезался мне в лицо. Раздался мерзкий хруст и из сломанного носа хлынула кровь. Воспользовавшись моей секундной дезориентацией, наёмник вырвался из захвата, перевернулся и с размаху ударил меня кулаком в лицо. Тут же последовал ещё один удар, но вот третий я ему сделать не дал — взмахнув обрубком руки, направил трансформирующийся щит выродку в голову, и стальной край Светочи раздробил вражескому силпату висок. Затем я быстро перехватил нож обратным хватом и с криком воткнул лезвие ему в глаз. И я не поверил своим глазам, когда наёмник, отшатнувшись от меня, поднялся на ноги. Плохо слушающейся рукой он схватился за рукоять ножа, но буквально через мгновение свалился, наконец, замертво.

— Ах тыж сука!

Поворачиваю голову на крик и вижу сухопарого напарника убитого, который с оголенным мечом выбежал из распахнутой двери дома. Но едва он ступил на крыльцо, как ему в ноги прилетел удар шестопёром. Убийца с криком пал на землю, и нависший над ним Вильяр несколькими мощными ударами раскроил ему череп.

Сплюнув кровь, я встал, шатаясь подошел к стоящей рядом бадье с холодной водой и с облегчением окунул в неё голову. Утерев лицо ладонью, вернулся к трупу насильника, перевернул его на спину и, уперевшись ногой ему в грудь, одним рывком вытащил свой нож.

— Где девчонка? — хриплым голосом спросил я Вила.

— Убежала. Я не стал её останавливать. — Он задумчиво посмотрел в сторону двери, ведущей в дом. — Я сейчас.

Взмахнув шестопёром и выставив перед собой щит, он скрылся внутри. Я же убрал нож и стал внимательно рассматривать тела убитых. И практически сразу нашел то, что искал.

— Там два тела, — доложил вернувшийся Тэк. — Мужчина и женщина. Наверное, родители.

Я кивнул и указал на трупы.

— Я как раз думал над тем, как нападающие определяют, кто свой, а кто чужой. Экипировка ведь у всех разная, да ещё и ночью хрен что разберёшь. И если бы у них не было никаких отличительных знаков, значит, это профи, которые отлично знают друг друга в лицо. Но у этих есть вот это, — присев на корточки, я оттянул белую ткань с начертанными на ней алыми символогическими фигурами и знаками, что покрывала левое плечо мертвеца. — Если не ошибаюсь, у всадника с лучником были такие же.

— Ты прав, — задумчиво согласился Вил. — У того, кого я завалил первым, тоже такой был.

Что ж, это хорошая новость — мы имеем дело с наёмниками, которые, как минимум, плохо друг с другом знакомы. И в случае чего это можно будет использовать себе на пользу.

Немного помедлив, я всё же сорвал эту наплечную ткань с обоих тел и убрал в сумку. С учётом новой информации она может пригодиться. После этого я выпрямился и вытащил Халдорн.

— Пошли.

До ближайшего эпицентра нападения оставалось совсем недалеко.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

...

Недалеко... недолго... расстояние... время...

Время... точно, время!

Я же повысил плетение "Волшебный кулак" до второго такта, и после этого усиления время его сотворения выросло, и теперь на воплощение уходит 2,94 секунды! Вот почему возникло ощущение, что заклинание накапливает энергию дольше обычного. Совершенно вылетело из головы. Впредь это обязательно надо брать в расчёт.

Мы быстро проходили двор за двором, и по мере нашего приближения воздух становился всё более сухим, веяло жаром, слышался треск огня и горло саднило от едкого дыма. Вильяр потел, плевался и кашлял, я же чувствовал себя вполне сносно — всё же сказывается опыт ведения боя в подобных условиях. А учитывая то, что с каждым шагом звуки проходящего впереди сражения становились всё отчётливей, вскоре этого опыта определенно станет больше.

Напряженно прислушиваясь к звону стали и воинственным воплям, мы, скрытые тьмой переулков, прокрались к узкому перешейку между двумя длинными двухэтажными домами и притаились за составленными у стены ящиками мусора. Облизнув пересохшие губы, я вжался в угол между кирпичной кладкой и деревянным контейнером, а затем медленно приподнялся и окинул взглядом полыхающую улицу, готовый в любой момент нырнуть обратно в укрытие.

Обзор был не слишком удачный, но и его вполне хватало, чтобы оценить положение: белоплечники схлестнулись с защитниками Пепелки, и с той, и с другой стороны были лучники, но вот с магической поддержкой у пепелчан оказалось туго — либо её не было совсем, либо все силы дружеских колдунов уходили на отражение атак оппонентов, которые под защитой волшебного купола безжалостно забрасывали обороняющихся различными смертоносными снарядами. Я насчитал четверых магов: трое внутри купола и один явно боевой маг, сражающийся отдельно от них в ближнем бою. Также заметил как минимум троих лучников: двое на крыше домов напротив, третий, если судить по летящим стрелам, тоже на крыше, но только где-то на ближайшем к нам здании.

Увидев достаточно, я пригнулся, перевёл дух и невольно покосился на свой обрубок. Лядь, будь у меня вторая рука, можно было бы обратиться в страгена и быстро избавиться от всех стрелков. Хотя, конечно, есть слабая надежда, что при превращении конечность восстановится, но полагаться на это неразумно — тело-то одно, да и руку я отрубил при обратной трансформации. Так что стоит на время забыть про способности лимрака и сосредоточиться на других своих сильных сторонах.

— Так, ладно, — сглотнув, я поднял взгляд на Тэка. — Белоплечников больше, поэтому нам надо вмешаться в бой так, чтобы нанести максимально возможный урон. Основной целью являются маги и лучники, их надо "снять" в первую очередь.

Вил хмыкнул:

— Легко сказать.

— Сделать тоже не очень сложно. — Я достал из сумки стеклянную сферу, внутри которой плескалась лавовая жидкость. — Держи, это жидкий огонь. Во время боя с Пастухаром я о нём забыл, зато сейчас пригодится. Швырнёшь её в магов, а я попытаюсь достать стрелков при помощи склянки со сжатым воздухом — если не убьёт, так раскидает да покалечит как минимум. И вот ещё рунир Пустарного щита, раздавишь в руке перед рывком.

Окинув глазами полученные расходники, он внимательно посмотрел мне в лицо.

— Откуда у тебя всё это?

Вспомнив бой с Нагльфааром, я усмехнулся.

— Эхо войны. Всё, выдвигаемся насчёт три. — Вложив меч в ножны, поставил перед собой флакон с бушующим внутри мини-вихрем, взял в ладонь рунир щита и начал отсчёт. — Раз... два... три!

Ломаю в кулаке волшебную табличку и изо рта вырывается словесный активатор:

— Бромиагон!

Только мелькнула окутавшая тело волшебная броня, а я уже хватаю флакон, вскакиваю на ноги и бегу к выходу из подворотни. Мгновение — и меня накрывает шум развернувшегося сражения: рёв солдат, звон стали, свист стрел, треск пламени и крики боли. Прямо передо мной один из бородатых белоплечников разрубает топором грудь своему сопернику, во все стороны хлещет кровь. Мчусь на него и с разбегу бью щитом в лицо, сшибая ублюдка на землю. Не останавливаюсь, чтобы добить, а пробегаю ещё несколько метров до середины улицы, нажимаю на крышку флакона и швыряю его в лучников на крыше — склянка разбивается буквально на полметра ниже них и взрывная волна вырвавшегося на свободу сжатого воздуха расшвыривает их, словно тряпичные куклы. Тут же выхватываю Халдорн, подскакиваю со спины к ближайшей паре сражающихся и размашистым ударом перерубаю наёмнику шею под затылком. Краем глаза замечаю яркую вспышку и потоки жидкого огня, что растекаются по защитному куполу магов — Вил вступил в игру.

Не теряя времени и используя эффект внезапности от атаки с тыла на полную, делаю рывок к следующей паре и врезаюсь в замешкавшегося противника щитом — взмахнув руками он отлетает назад и падает на спину, но практически сразу вскидывает для защиты меч и пытается отползти подальше. Делаю шаг к нему и с силой опускаю клинок, целясь в руку с оружием — лезвие с лёгкостью отрубает кисть и со звоном ударяется о чешуйчатый доспех. Не обращая внимания на крики павшего и не помогая его добить, вскидываю щит и стремительно оборачиваюсь, одновременно с этим оттягивая назад кулак и начиная накачивать его пустарной энергией.

Вовремя!

Бородатый воин, которого я атаковал первым, уже пришел в себя, поднялся на ноги и кинулся за мной вдогонку, занося для удара широколезвийный топор. Целюсь в район шеи и выжидаю, когда расстояние между нами не сократится до двух метров, а затем резко выбрасываю вперёд кулак:

— Валклазар!

Волшебный снаряд тараном врезается в голову, слышится хруст и бородач летит ногами вперёд, приземляясь рядом со мной. Сразу наношу несколько колющих ударов ему в окровавленное лицо, а потом слышу нарастающий шум и замечаю краем глаза быстро разгорающееся сияние. Вскидываю голову, расширившимися глазами вижу летящий огненный шар, но не успеваю среагировать — удар в грудь, взрыв, и меня отшвыривает на несколько метров назад. Приземление было жестким, меня протащило по земле, перед глазами всё расплылось, а воздух с трудом удалось протолкнуть в стянутые болью лёгкие.

Пытаюсь проморгаться, замечаю вставшие полукругом размытые силуэты, а потом кто-то схватил меня под мышку и куда-то потащил. Ничего не понимая, стараюсь отмахнуться щитом и вырваться из захвата, но сквозь вязкий шум в ушах пробивается яростный вопль:

— Свои! Мы свои! Переставляй ногами! Вперёд, в укрытие! Вперёд!!

Перестаю сопротивляться и, спотыкаясь, волокусь за этим неизвестным. С каждым шагом всё больше прихожу в себя, и когда воин толкнул меня за перевёрнутую телегу, я уже мог вполне нормально соображать. Так, клинок из рук не выпустил, дышать тяжело, но вполне терпимо, видимых ранений нет. Судя по всему, своим спасением я обязан пустарному щиту, который принял на себя весь урон. Повезло...

— Лядский двальщик, да? — закричал воин, выглядывая поверх телеги.

— Двальщик? — непонимающе переспросил я, окидывая его оценивающим взглядом: стальной доспех, шлем с решетчатым полузабралом и лёгким козырьком, на наплечниках выгравирован герб Рэйтерфола.

— Ага. Мало того, что двумя клинками орудует, так ещё и магией огня владеет! Гремучая смесь! Но вы, мужики, молодцы, вывели из строя часть лучников и позволили моим парням продавить магов! Ваша внезапная атака дала нам преимущество!

Привалившись спиной к днищу телеги, я стал лихорадочно продумывать свои дальнейшие действия.

А если...

Распахнув сумку, быстро нашел необходимый рунир и прокричал воину:

— Сейчас уберу двальщика и увеличу наше преимущество!

С этими словами разламываю табличку и активирую новое плетение:

— Сагра-Фардан!

Тело тут же словно покрывается сетью треснувших зеркальных осколков. Хватаю лежащий клинок, поднимаюсь на ноги, морщась от боли в груди, и бросаю взгляд на удивлённого воина, который, к его чести, соображал быстро.

— Сарен, Аристарх! Отвлеките двальщика, свяжите его боем!

Я выбежал из укрытия и перебежал на правую сторону дороги, при этом внимательно следя за тем, чтобы ни с кем не столкнуться и не получить случайный урон — от этого плетение "Отвод глаз" сразу бы потеряло свою силу и проявило меня. Это не невидимость в полном понимании, а лишь искажение пространства, которое на определённый промежуток времени позволяет стать незаметным для не сосредоточенного на тебе человека. Чтобы заклинание сработало, надо выпасть из поля зрения соперника и при этом никак не взаимодействовать с внешним миром, по крайней мере, явно. Да и производимый шум "Сагра-Фардан" скрывать не умеет, также как и запах. Но сейчас, когда вокруг бушует битва, остаться незамеченным одновременно и проще, и сложнее — с одной стороны противник рассеивает своё внимание, с другой же, чтобы добраться до него придётся сильно постараться.

Пробежав вдоль улицы и обогнув опасные участки с огнём и сражающимися солдатами, я подкрался сбоку к боевому магу, на которого налетели подручные неизвестного воина: один крепкий, закованный в сталь рыцарь с полутораручным мечом, а второй лёгкий боец, вооруженный щитом и клевцом. Напав на ловко орудующего двумя клинками мага, который блокировал практически все их атаки без особого труда, они в основном вели оборонную тактику, не давая колдуну возможности применить заклинания и не подставляясь под удары.

Стиснув рукоять Халдорна, я приблизился практически вплотную к двальщику и напряженно замер по левую сторону от него, пытаясь поймать и не упустить удачный для удара момент. И, наконец, таковой представился — при парировании удара сверху колдун вскинул левую руку и открыл незащищенную подмышку. Я среагировал мгновенно — шаг вперёд и резкий колющий удар. Острое лезвие практически наполовину вошло в тело мага, прошив сердце и лёгкие. Провернув клинок в ране, надавил рукоять вниз и у хрипящего от боли противника подкосились ноги, чем я тут же воспользовался, став наносить мощные удары кромкой щита ему в лицо. И лишь когда он повис безвольной марионеткой, я сбросил его с меча и добил одним ударом в глаз.

— ВСЕ В АТАКУ-У-У!!! — прогремел позади меня зычный приказ воина в шлеме, который тут же поддержали воинственным воплем десятки глоток. — МОЧИ УБЛЮДКОВ!!!

По большей части вооруженная чем попало толпа крестьян и молодых силпатов хлынула из тылов и напала на сдавшего позиции противника. Я решил не лезнь на рожон в этом исступленном рывке, а занял удобную позицию с правого фланга и стал активно поддерживать атаку магическими ударами "Волшебного Кулака", сбивая с ног спешно отступающих наёмников и не позволяя оставшимся вражеским лучникам производить обстрел.

И спустя буквально несколько минут враг был окончательно разгромлен.

— Прекратить преследование! — взревел воин в шлеме. — Трубить сбор и отступление!

Тяжело дыша, я опустил дымящийся кулак и устало осмотрелся: хорошо экипированные солдаты городского гарнизона, услышав трубный сигнал, криками останавливали ополченцев и разворачивали их назад, по пути подбирая своих раненых и добивая чужих.

— Захватить двух выживших со стороны противника! — продолжал отдавать распоряжения воин. — Всех остальных добить! Своих раненых по возможности отлечить и помочь с передвижением в тыл! Подать соответствующий сигнал назад! Арлиан! На тебе снабжение — максимально быстро обыщи трупы и собери все необходимые расходники! Сарен, выстави дозор!

Я не стал отсиживаться в стороне и активно включился в работу, помогая перевязывать раны и перетаскивать раненых, сдавая их на руки подоспевшим с тыла женщинам, детям и старикам. При этом внимательно осматривался вокруг, невольно выискивая среди павших Вильяра. Но, слава Древним, я заметил его на другой стороне улицы относительно здоровым, если не считать перевязанного левого плеча и головы. Кивнув ему, я покрепче ухватился за талию стонущего от боли мужчины, которого буквально тащил на себе — бедняге проткнули живот и он едва переставлял ноги, зажав рану рукой.

Наконец мы вышли к самой окраине Пепелки и нас провели в обширный амбар, наполовину заполненный сеном. На первый взгляд здесь собралась большая часть деревни, а это без малого несколько сотен человек, вот только, увы, в основном это были всё те же женщины, старики да дети. Хорошо, если крепких, взрослых парней и мужчин наберётся хотя бы с пару-тройку десятков. Поэтому неудивительно, что среди них сильно выделялись стоящие особняком солдаты Рэйтерфола, а также немногочисленные силпаты, которых нападение застало за воротами города.

— Что делаем дальше? — спросил подошедший Вильяр, таща на спине мешок с явно чем-то тяжелым.

— Вот сейчас и узнаем, — глухо ответил я и направился к руководящему солдатами воину. — Прошу прощения, это вы здесь главный?

— А, рэи. — Воин стянул с головы шлем и мы наконец смогли увидеть его лицо: парень лет двадцати восьми, безусый и безбородый, с чуть темноватой кожей и зелёными глазами. — Будем знакомы — Драксан Аблагард, легранд рэйтерфолской армии, командующий шестым пехотным отрядом "Безродные".

— Саргон из Рэйтерфола, силпат. — Я пожал протянутую руку, размышляя над тем, что "легранд", вероятно, какой-то воинский титул.

— Вильяр Тэк, силпат, отсюда же.

— Что ж, рэи, выражаю вам официальную благодарность за оказание помощи в защите Пепелки, а также уполномочен предложить вам примкнуть к рядам ополченцев. Нам, как видите, помощь не помешает.

— Это точно. — Я окинул взглядом столпившихся в амбаре людей. — А вы можете прояснить обстановку? Кто нападающие, что им нужно, как обстоит ситуация в городе?

Драксан криво улыбнулся и взял шлем под мышку.

— На все вопросы лишь один ответ — а Лядь его знает! Мой шестой вместе с пятым отрядом выдернули по тревоге и направили подавить беспорядки в Пепелке, но едва попав сюда мы плотно завязли в боях. Позже попытались отступить, но ворота оказались захвачены и блокированы противником изнутри. А так как связь по расперам оказалась нарушена, то и выяснить, что происходит по ту сторону стен, мы не можем. Собственно, как и уточнить информацию по составу, требованиям и целям атаковавших нас ублюдков. Такие дела.

Я и сам не заметил, как все разговоры вокруг постепенно стихли и люди стали внимательно прислушиваться к довольно громкому голосу легранда.

— Ясно... а "расперы", это что-то типа средств связи?

— Верно. — Драксан достал из маленькой сумки на поясе небольшой изумрудный камень, испещрённый магическими символами. — Удобная штука, вот только сейчас абсолютно бесполезная.

— Не совсем бесполезная, — влез в разговор хмурый черноволосый мужчина, с мешками под глазами и недельной щетиной на лице. — Здрасти, я Арлиан, маг и по совместительству снабженец "Безродных". Так вот, расперы-то, грубо говоря, у нас рабочие, но по факту пустарные связи нарушены, и поэтому мы не можем ни с кем связаться.

— И в чём может быть причина? — задумчиво спросил Вильяр.

Маг пожал плечами.

— Да шут пойми. Хотя, думаю, здесь дело в каком-то магическом резонаторе, из-за которого всё и полетело к чертям.

— Резонатор? — с интересом переспросил Вильяр. — Это что-то типа вот такой штуки?

Он поднял с пола свой здоровый мешок, который я недавно заметил, и вывалил себе под ноги довольно большую, сплошь разлинованную рунами серебряную полусферу, в которую было вмонтировано изрядное количество разнообразных драгоценных камней, сверкающих и переливающихся на свету.

— Рёганный йоргд... — Арлиан присел на корточки перед сферой и вскинул брови. — Ну, это многое объясняет...

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

P.S.

В книге использованы следующие предложенные никнеймы:

Александр — "Драксан" — оставлен без изменений.

Вениамин Скорик — "Сарен" — оставлен без изменений.

Илья Шумилов — "Аристарх" — оставлен без изменений.

Александр Гагарин — "Арлиан" — оставлен без изменений.

P.S. 2.

Хорошие новости для читателей!

Мне наконец утвердили рабочий график, я соотнёс его со своим творческим расписанием и теперь проды будут выходить регулярно — по средам точно, в субботу вероятно. Итого минимум раз в неделю, максимум два и больше раз в неделю. В общем планирую закончить книгу за 1,5-2, максимум 3 месяца. Но все должны понимать, что могут быть непредвиденные задержки — я таки не машина, могу и приболеть ненароком) Но буду о таком предупреждать, естественно.

По скачке — скачка будет присутствовать практически вплоть до окончания книги, потом на время закроется (когда именно — не могу сказать точно). Хотя по сути зачем нужна скачка, когда здесь на сайте такая удобная читалка?))

И да — на книгу впоследствии включится подписка. Хотя не думаю, что столь малая цена будет для кого-то проблемой)

Комментарии, лайки и прочее сопутствующее приветствуется и одобряется :)

— Рёганный йоргд... — Арлиан присел на корточки перед сферой и вскинул брови. — Ну, это многое объясняет. Если кто не в курсе, то эта штука действительно что-то типа мобильного подавителя, делает невозможной любую связь в радиусе действия. Вот только в этой модели есть несколько нововведений, — маг задумчиво покрутил устройство, рассматривая вязь рун, — и, судя по всему, направлены они на сохранение общения между теми, у кого есть такой-же артефакт.

— То есть нам крылья подрезали, а сами могут без проблем координировать свои действия? — сделал я неутешительный вывод.

— Точнее и не скажешь.

— Взломать сможешь, чтобы мы слышали их переговоры? — поинтересовался Драксан.

Маг хмыкнул.

— Если дашь мне месяцок, то могу попробовать.

— Хрен-ново. — Легранд выпрямился. — Тогда просто отключи его, чтобы расперы заработали.

Арлиан покачал головой.

— Не всё так просто. Эти резонаторы образуют своего рода цепь, и чтобы разрушить её и нивелировать подавляющий фон, надо вывести из строя как минимум двадцать пять процентов от имеющихся устройств, если не все пятьдесят.

— Ну, это уже хоть что-то. Рэй Вильяр, где вы нашли эту бандуру?

— Её маги охраняли, которых мы прикончили, а потом я с их трупов прихватил в качестве трофея. Уж очень привлекательно она выглядит.

Мы все невольно вновь опустили глаза на притягательные драгоценные камни, вплавленные в чистое серебро.

— Это да, драгметаллов на неё ушло немало, — протянул Арлиан. — Но именно поэтому и качество зачарования такое отличное.

— Как думаешь, сколько у них таких штуковин? — спросил Драксан.

На этот вопрос ответил я, задумчиво склонив голову:

— В черте Пепелки ещё как минимум три, а вот сколько в городе сказать сложно.

Легранд с интересом посмотрел на меня.

— Откуда такая информация?

— Когда я рассматривал деревню с возвышенности, то насчитал четыре эпицентра нападения. Вернее, видимых было три, но, предполагаю, что четвёртый находится на другой стороне Пепелки.

— Атака с четырёх сторон, чтобы охватить весь радиус, внести хаос и разделить защитников, — пробормотал командующий. — Что ж, это вполне логично. Один отряд мы только что разбили, выходит, осталось ещё три. Если, конечно, группа Бартаса не уничтожила кого-то из них. Но будем отталкиваться от худшего — нападение противника прошло успешно и Бартас с его парнями мертвы.

Двери амбара заскрипели и внутрь зашел один из тех воинов, которые отвлекали двальщика, и, вытирая окровавленные ладони тряпицей, направился к нам. Я скользнул взглядом по висящему у него на поясе клевцу и сделал себе зарубку на будущее — приобрести по возможности такой же — ведь как показала практика, сражаться одним лишь мечом не всегда эффективно. А один же мощный удар в голову вот этим зловещим оружием может раскроить череп и мгновенно упокоить практически любого силпата. В теории, конечно же.

— Я так понимаю, есть новости от наших пленников? — спросил подошедшего Драксан, рассматривая его окровавленные руки.

— Ага, — воин сплюнул, — они долго упорствовать не стали. — Увидев моё помрачневшее лицо, он усмехнулся и добавил: — Ребятки быстро поняли, что с магическим исцелением я могу развлекаться с ними сколь угодно долго.

— Сарен, подробности нам ни к чему, — нахмурился легранд. — Выкладывай.

Тот пожал плечами.

— Оба сказали одно и тоже: их уже давно наняли за щедрую плату для кровавой работы, подробностей не говорили вплоть до сегодняшнего вечера, когда поступил приказ собраться в обозначенном в Пепелке месте. Цель — жечь дома и резать всех, кто им сопротивляется. А после захвата контроля над деревней пленить выживших и ждать дальнейших распоряжений. Если же ничего не выгорит, то надо отступить и объединиться с другими группами, состав каждой из которых двадцать пять человек: пять стрелков, четыре мага, три всадника, остальные рукопашники. В общем, это обычная босота, чтобы узнать больше, надо раздобыть кого-то рангом повыше.

Я вскинул брови.

— Сотня человек только в Пепелке? Сколько же их в городе?

Драксан тяжело вздохнул и повернулся к внимательно наблюдающему за нами широкоплечему старику с седеющей бородой и кустистыми бровями, который сидел на скамье чуть подавшись вперёд и свесив руки между ногами.

— Рэй Дардай, оставаться здесь не безопасно. Собирайте ваших людей, будем отступать.

Старик поджал губы.

— А как же остальные жители? Все, кто попал в лапы к этим убийцам?

— Сейчас у нас нет возможности их освободить. Но мы обязательно это сделаем после того, как к нам подойдёт подкрепление.

— А если оно не подойдёт? Нет, как старейшина Пепелки, я не имею права их бросать, — заупрямился дед.

— Это приказ, — жестко отрезал легранд и обвёл рукой дрожащих, испуганно жмущихся друг к другу людей, которым чудом удалось пережить нападение. — Или вы хотите, чтобы и они тоже угодили в плен?

Дардай не смог выдержать взгляд командира и молча отвёл глаза.

— А есть путь отступления в город? — спросил я, и Драксан непонимающе глянул в мою сторону.

— При чём здесь город? Мы уведём людей в лес, а дальше будем действовать по ситуации.

— А может тогда сразу отправимся к мандриму Знамииру? — поинтересовался один из молодых силпатов, судорожно стискивая в руках самодельное копьё. — Он ведь сможет нас всех защитить?

От моего взгляда не укрылось то, как мрачно окружающие встретили это вполне дельное предложение.

— Мандрим не вмешивается в мирские дела, — хмуро ответил привалившийся к стене воин с полутораручным мечом на коленях, который вместе с Сареном отвлекал двальщика. — Он не вмешается, даже если вас будут убивать у него на глазах.

Весь амбар погрузился в гнетущее молчание.

— Боюсь, отступление в лес не лучший выход, — мрачно изрёк я.

— Это почему же? — Легранд выгнул бровь.

Я невольно скользнул взглядом по толпе. Стоит ли открывать им правду? Ведь известие о том, что в полдень на них нападёт армия кровожадных хищников, вряд ли повысит их боевой дух. Тогда как быть? Солгать? Наверное, это будет правильнее всего, а там барон пусть сам решает, как подать своему народу эту новость.

— Потому что мы с Вильяром назначены храдасами Ша-Гриарда, которые должны доставить барону Драйторну послание. — Я посмотрел в глаза Драксану. — И до тех пор, пока барон его не получит, жителям Рэйтерфола воспрещается под страхом смерти пересекать границу леса.

Легранд скривился и процедил сквозь зубы:

— Хрен-ново.

— И что нам теперь делать? — глухо спросил дед Дардай.

Я взглянул на него и сказал без тени малейшего сомнения:

— Воевать. Или что же, вы хотите бежать поджавши хвост, когда ваших жен и дочерей насилуют, а сыновей убивают?

Драксан Аблагард дёрнул щекой, но говорить ничего не стал — слова ведь уже произнесены, их услышали и толпа встрепенулась, поднимая опущенные было головы и вперив в меня жадные взгляды.

— Кхе-кхе, вы уж меня простите, многоуважаемый рэй, — с утрамбованного стога сена с трудом встал старичок и, теребя в руках видавшую виды шляпу, виновато склонил голову, — но разрешите спросить, как нам воевать-то? Мыж даже не силпаты, а так, миряне слабые. А что пастухи да землепашцы супротиву вас сделать-то могут?

Его слова вызвали ропот одобрения, но я не позволил этим мыслям укорениться в их головах.

— Да, верно, вы лишь жалкие миряне, а они могущественные силпаты, умелые воины и убийцы — глупо отрицать очевидное. Но вот кое о чём вы всё же забыли, — я повысил голос и вышел вперёд. — Противников осталось всего десятков шесть от силы, и сейчас они разобщены, а вы, вы все, в отличии от них знаете эту деревню, как свои пять пальцев. Так что же запрещает вам устроить на них засаду, а? Что останавливает ВАС от установки ловушек на этих ублюдков? Капканы ведь наверняка есть у каждого второго здесь собравшегося! А вилы? А лопаты? Неужели вы и ими тоже не умеете пользоваться? Вот скажите мне, вы действительно считаете, что какой-то там силпат способен выстоять против толпы, вооруженной вилами? Да вы порвёте его в клочья! — Взбудораженный народ вставал со своих мест, кивал, и с разгорающейся в глазах яростью всё громче и громче высказывал одобрение каждому сказанному мной слову. И я продолжал говорить, распаляя их ещё сильнее: — Или вы боитесь вражеских колдунов со стрелками? Так у нас есть собственные маги и лучники! Или вы думаете, что Драксан Аблагард с его отважными воинами будет стоять в стороне? Нет! Они — защитники Рэйтерфола, которые сегодня уже одерживали победу за победой! Или вы сомневаетесь в их силе? Сомневаетесь в силе ваших защитников?!

— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ!!!! — грянул громогласный вопль и толпа в едином порыве вскинула кулаки.

— Тогда вот что я вам скажу — эти твари ведь уже считают, что победили, и не ожидают от вас организованного сопротивления. Так давайте воспользуемся их незнанием и уничтожим их всех!!!

И, подражая им, показывая, что тоже являюсь их частью, я выхватил Халдорн и поднял его над головой.

— УРА-А-А-ААА!!!

Рэй Дардай поднялся и расправил широкие плечи.

— Верно глаголишь! Мы останемся и будем сражаться за наши дома!

Я с торжествующей улыбкой смотрел на воинственно ревущих крестьян, когда мой дриар сковало льдом.

Внимание! Репутация с баронством Рэйтерфол повышается на +2 пункта!

Ваша репутация с Рэйтерфолом: +10 (теплота).

Внимание! Ваша "Харизма" повышена на +1!

Показатель харизмы отражает не только вашу внешнюю привлекательность для окружающих, но также и внутреннюю. Фактически, харизма является персональной аурой влияния, которая исходит от вашей личности. И именно от сочетания ваших индивидуальных качеств, глобальной и локальной репутации, харизмы, изъянов, совершенных поступков и сказанных слов будет зависеть ваше влияние на разумных, а также то, пойдут ли они за вами, как за лидером.

Внимание! Разблокирована для выбора Особая стотактовая грань "Лидерство"!

Требование: Проявление лидерских качеств; Способность управления народными массами; Наличие персонального влияния на группу разумных; Показатель параметра "Харизма" +1.

Данная грань открывает доступ к лидерским способностям, необходимым для управления большими и малыми отрядами существ под вашим началом. В своём пассивном состоянии "Лидерство" работает подобно ауре, усиливая всех союзников в определённом радиусе. Так первый такт грани даёт бонус +1% ко всем параметрам союзников в радиусе 10 метров, второй такт даёт бонус +2% в радиусе 15 метров и т.д. На положительные свойства грани также напрямую влияет показатель Харизмы — так показатель "+2" удваивает эффект Лидерства, "+3" утраивает и т.д.

Важно! Бонус от Лидерства получают лишь разумные под вашим командованием, но не вы сами. Также возможно взаимодействие с дружескими и вражескими аурами.

Легранд Драксан окинул взглядом беснующуюся толпу, потом развернулся и направился к выходу из амбара. Но, проходя мимо меня, он на мгновение остановился и проговорил:

— Надеюсь ты знаешь, что делаешь.

Молча проводив его глазами, я вновь повернулся к мирянам.

Да, знаю. Этим людям необходимо научиться защищать свою жизнь и всё, что им дорого, до того, как на них нападёт армия не знающих пощады хищников. У них просто нет иного выхода.

Время мира прошло.

Война началась, и её развязал я.

P.S.

В книге использованы следующие предложенные никнеймы:

Александр Остапенко — "Дед Дардай" — оставлен без изменений.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

Глава 2.

Положив на плечо окровавленное лезвие ятагана, гринорец Бульдан шел прямо по центру улицы, угрожающе выпятив выпирающие их нижней челюсти клыки, а его банда в это время выламывала двери ближайших домов и обыскивала их сверху донизу. Задача была простой — под нож всех, кто вздумает сопротивляться, а остальных пленить. А так как Бульдану полагалась часть от захваченной добычи, то его люди получили недвусмысленный приказ — захватить как можно больше будущих рабов. Глава карателей как никто другой понимал, что на живом товаре можно заработать лучше всего: женщин продать в бордели, боеспособных мужчин отправить на арены, стариков в кандалы и на поля, а малых детей перевоспитать под ремесленников всех мастей и заставить батрачить на его, Бульдана, благосостояние. А если повезёт, то среди пленных может попасться и уже прокачанный умелец — вот это было бы самой большой удачей.

Представив себе объёмы своего будущего навара, он широко ухмыльнулся. Что и говорить, этот рейд с каждой минутой нравился ему всё больше и больше.

Внезапно дверь одного из домов распахнулась и наружу выскочил паренёк, прижимающий к груди какой-то свёрток, и зайцем бросился наутёк.

— Схватить его! — взревел Бульдан и, не раздумывая, сам кинулся в погоню.

Младенец, у него в руках наверняка младенец! О, у него есть щедрый покупатель на этот товар!

А паренёк оказался шустрым — поняв, что от преследователей ему не скрыться, он помчался прямиком к пшеничным полям, что росли на юге Пепелки — к сожалению, до кукурузных слишком далеко, и остаётся только попытаться добраться до возвышающегося вдали леса.

— Беги, пацан! Беги! — закричал гринорец, с каждой секундой сокращая расстояние до беглеца. — Повесели нас! Не дай себя поймать слишком быстро!

Его банда весело заулюлюкала и до смерти испуганный паренёк споткнулся и едва не упал, чем вызвал новую волну ликования со стороны преследователей. Но, тем не менее, ему всё же удалось добраться до пшеничного поля и вбежать в него. И мчась за ним следом, Бульдан ещё успел удивиться его странному маршруту — то он вправо метнётся, то влево, то прямо побежит. И лишь когда нога гринорца угодила прямо в медвежий капкан, скрытый пшеницей, он понял смысл этих виляний.

— АААА!!! ЛЯ-А-А-А-ДЬ!!! ААААА!!! СУ-КА-А-А!!! — обезумев от боли, упавший Бульдан схватился за ногу и, ревя, катался по земле. А вокруг кричали его бойцы, тоже угодившие в капканы.

Невероятным усилием Будьдану удалось взять себя в руки. Сжав челюсти, он смог встать на здоровое колено осмотреть угодившую в ловушку ногу: огромные стальные зубья вгрызлись в его плоть и раздробили кости, подобно клыкам безжалостного монстра. Это хреново — такую рану зельем исцеления не залечишь, нужен маг или рунир...

Краем глаза заметив какое-то движение, он тяжело дыша поднял голову и замер.

Люди. Десятки людей вставали из пшеницы и, сжимая в руках косы, вилы, топоры и мотыги, молча шли к попавшим в капканы наёмникам.

Бульдан лихорадочно стал искать глазами выпавший из рук ятаган, но он был слишком далеко, не дотянуться. Тогда он выхватил дрожащей рукой нож и, оскалившись, с ненавистью прохрипел в сторону идущей в его сторону побледневшей женщины с косой:

— Ну же, сучка, иди к папочке!

Внезапно сбоку выбежала ополоумевшая старуха и с криком вонзила деревянную рассоху ему в печень. Взревев, он схватился за древко, и в этот момент вторая женщина с воплем взмахнула косой и воткнула лезвие в его глотку.

Захлёбываясь кровью, Бульдан с ужасом осознал неотвратимость приближающейся смерти и обречённо смотрел на то, как толпа разъярённых крестьян убивает его людей.


* * *

— Лови её, лови!

— Вижу её, вижу! Не уйдёт! А-ха-ха!

Толпа шакалов мчалась по подворотням, загоняя в ловушку перепуганную до смерти девушку, что с плачем пыталась убежать от них. Но её крики и страх лишь ещё сильнее будоражили и распаляли их. Ох и повеселятся же они, когда поймают её!

— Куда она побежала, куда?!

— Налево свернула, налево!

Свернув за угол, они остановились и не смогли сдержать довольной ухмылки: девчонка загнала себя в тупик и теперь в ужасе вжималась спиной в стену.

— Ну вот и всё, детка, добегалась. — Смеялись они, подступая всё ближе. — Мужики, как у этих деревенских эта игра называется? "Поймай деваху — получи поцелуй в награду"?

— Ага, точно!

— Она самая.

— Эй, милаха, так где наша награда, а? Тока нам одного поцелуя маловато будет!

Довольные собой они ржали в предвкушении, но их настроение резко изменилось, когда по обе стороны от девушки распахнулись двери и наружу выбежали воины из шестого пехотного отряда "Безродные". Закрыв собой девушку, они вышли вперёд и слаженно выставили перед собой щиты. И пока банда наёмников соображала в чём дело, позади них тоже появились солдаты Рэйтерфола и перекрыли путь к отступлению. Не давая им времени опомниться, лучники и арбалетчики вскинули оружие и первые ряды противников с воплями пали под градом смертоносных снарядов. После этого вперёд вышел Сарен и, поудобнее перехватив клевец, отдал короткую команду:

— Мочи ублюдков.

В следующее мгновение его хищное оружие раскроило череп ближайшего противника.


* * *

Грэгор настороженно вёл свой отряд в глубь неизведанной части деревни и внимательно следил за тем, чтобы его люди не нарушали построение. Хотя это было скорее по привычке — воины были вымуштрованными на совесть, так что переживания о дисциплине были излишни.

Из темноты вынырнул разведчик и жестами сообщил: "Впереди дозор. Меня заметили. Полтора десятка противников, лучники, маг, пехота. Уровень угрозы третий. Обойти не удасться."

Грэг поджал губы, поднял руку с мечом и слегка постучал по шлему — пойдём в лобовую. Получив этот приказ, наёмники немного растянули построение, увеличив расстояние между собой. Всё правильно — впереди маг, поэтому стоит быть готовым к массовому урону. Хотя капитан надеялся, что их собственный колдун обеспечит им должную защиту.

А вот и противник: шесть солдат гарнизона, один из которых маг, два силпата, а остальные, видимо, местные жители — вооружены чем попало, брони нет. Из них проблемы может доставить разве что тот, у которого в руках лук, да ещё старик с охотничьим арбалетом. Грэгор остановился и поднял меч вверх — его отряд тут же замер в боевой стойке. Нахмурившись, он задумчиво скользил взглядом по вражескому строю — все стоят спокойно с оружием наизготовку и явно не собираются отступать, хотя ведь очевидно, что преимущество не на их стороне. Может, рассчитывают на переговоры?

Прищурившись, капитан всмотрелся в возглавляющего этот сброд силпата: качественная, укреплённая металлическими вставками кожаная броня, добротный меч с хищным лезвием, который сегодняшней ночью уже явно вдоволь испил крови, и артефактный щит, что с помощью магии висел в воздухе над обрубком левой руки. И как только Грэгор заглянул в глаза этому воину, то сразу же понял — переговоров не будет.

— Засада! — взревел он, вскидывая щит. — Построение "Дикобраз"!

Но было уже поздно — Саргон слегка повернул голову к рядом стоящему мужчине и коротко сказал:

— Давай.

Тот сразу же засунул в рот деревянный свисток и дунул что есть силы. Услышав сигнал, крестьяне и воины отряда Безродных покинули свои укрытия в пустующих домах и высыпали наружу, мгновенно беря в окружение ощетинившихся сталью противников, что столпились вокруг своего командира и колдуна, сотворившего "Сферу защиты" — защитный купол из Арканы Воздуха, представляющий собой закольцованный вихревой поток.

Вытянув в сторону врагов руки, маг Арлиан отчётливо произнёс:

— Сейчас сниму купол, готовьтесь! — Меж его порхающих пальцев замелькали наливающиеся пустарной энергией волшебные символы, а потом он выкрикнул словесный активатор плетения: — Камбрагон Харго!

Земля под его ногами ощутимо задрожала, а затем из неё внезапно вылетели десятки острых, мгновенно окаменевших осколков, и, подобно копьям, устремились в Сферу Защиты. Но чтобы продавить её одного выстрела было мало, поэтому Арлиан продолжал раз за разом колдовать Каменные Осколки, выпуская их, словно из лука.

В это время крестьяне за спинами Безродных спешно зажигали факелы, доставали глиняные бутыли с тряпками, торчащими из узких горлышек, и напряженно ждали второго сигнала.

И как только купол врага был разрушен, свист прозвучал вновь.

Пепелчане сразу же поднесли бутыли к факелам, подожгли тканевые фитили и швырнули их в наёмников — несколько снарядов успели разбиться о щиты и доспехи прежде, чем вражеский колдун вновь поднял Сферу Защиты, внутри которой мгновенно вспыхнуло яростное пламя, а остальные огненные коктейли с треском взорвались о купол и залили его жидким огнём, обратив в полыхающий торнадо. Тут же пространство огласили ужасающие вопли объятых огнём людей, заживо горящих в тесной ловушке, в которую превратилась их волшебная преграда. Но вскоре защитное плетение развеялось и во все стороны ломанулись кричащие живые факелы, которых тут же принялись добивать те из крестьян, которым удалось совладать с собственным страхом от всего происходящего.

Но среди противников ещё осталось достаточное количество тех, кого не затронуло пламя. В таких "везунчиков" обладатели стрелкового оружия тут же разрядили свои стрелы и болты, использовались остатки огненных коктейлей, а женщины и подростки бегали с ведрами горючей смеси и обливали всех врагов, которых видели. Арлиан вносил в разразившийся хаос свою лепту при помощи каменных осколков, при этом яростно ругаясь, когда под его атаки случайно попадал кто-то из своих.

Хрипя и кашляя, Грэгор едва мог что-то разглядеть слезящимися от едкого дыма глазами, но, тем не менее, ему всё же удалось практически на одних рефлексах отпарировать удар мотыги и разрубить неприятелю шею. Он отступил подальше от пышущего жаром пламени и стал понемногу приходил в себя, когда на него выбежала кричащая женщина с ведром и выплеснула какую-то жидкость. Практически вся она угодила в его щит, которым он мгновенно закрылся, и облила ноги. Не обращая на это внимания, Грэгор в резком выпаде проткнул крестьянке живот. Схватившись за рану, она со стоном свалилась к его ногам, но добить её капитан не успел — его внимание привлёк быстро приближающийся огненный росчерк и он инстинктивно вскинул щит. Удар, звук разбившейся бутыли, и следом за этим жгучий огонь с жадностью набросился на его ноги, покрытые быстровоспламеняющейся смесью. По ушам тут же ударил вопль агонии лежащей на земле мирянки, которую тоже залило жидким пламенем.

Рыча от боли, Грэгор попытался затушить огонь, но тщетно. И в полной мере осознав, что выбраться и спастись из этой безумной вакханалии вряд ли удасться, он принял единственное верное решение — найдя взглядом однорукого командира врагов, капитан бросился к нему, по пути разя мечом всех противников, до которых мог дотянуться.

И вот, когда до однорукого оставалось всего несколько метров, когда он уже смотрел ему в глаза и готовился к смертельной схватке, этот неизвестный воин выбросил вперёд кулак и что-то прокричал — с его руки сорвалась волна энергии, которая прошла сквозь физический доспех и ударила Грэгора прямо в солнечное сплетение. Дыхание мгновенно перехватило, капитан споткнулся и невольно расставил руки в стороны, пытаясь удержать равновесие. И в этот момент однорукий нанёс точный выпад — сверкающее лезвие его клинка вошло аккурат между шлемом и доспехом, пронзив горло. Затем последовал стремительный поворот лезвия в ране и удар кромкой щита в голову.

Захлёбываясь кровью, Грэгор рухнул на землю и захрипел.

Саргон был милосерден — вложив Халдорн в ножны, он вытащил нож, склонился над противником и воткнул узкое лезвие в глазную щель забрала, оборвав его мучения.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )


* * *

Я хмуро осматривал дорогу, усеянную горящими трупами, и при этом старался не обращать внимания на запах палёной плоти, от которого слезились глаза и мутило желудок. Не сказать, что всё прошло гладко — кто-то неудачно бросил огненный коктейль и угодил в своих, другой залил самого себя смесью из ведра, а кому-то просто не повезло попасть под дружеский огонь. И это ещё не упоминая тех, кто погиб от вражеского меча. Всё-таки сильно сказывалось отсутствие подготовки у крестьян, которое приводило к потерям с нашей стороны. Но, несмотря на это, наша партизанская война, безусловно, приносила свои плоды — пока что все засады прошли довольно успешно и враг терпел поражение за поражением, что не могло не радовать.

Я потянулся мыслью к дриару и ознакомился с результатами сражений на данный момент — за организацию засад, огненных ловушек и по итогом личного участия я стал богаче на 6184 униара. Причём из этого числа 6067 было получено от убитого мной командира врагов, а вот за всё остальное лишь 117. Не густо, но ведь я не сам ставил все эти ловушки, а всего-то навсего являлся идейным вдохновителем, так что всё честно.

Я тяжело вздохнул и разорвал связь с дриаром.

Ну вот, стараюсь думать о чем угодно, но только не о погибших. А ведь это были чьи-то родители, чьи-то дети, родственники и друзья. Если бы я не повёл их в бой, они были бы живы...

Сжав челюсти, яростно тряхнул головой и подавил в себе вспыхнувшую было слабость. Да, они умерли, это трагично, но если бы они не дали отпор врагу, то убитых было бы в десятки раз больше. Я лишь дал им возможность защитить свои семьи. Так что всё правильно.

Мой взгляд упал на окровавленное тело подростка, рядом с которым валялось ведро.

Всё правильно...

— Саргон.

Я поднял глаза на подошедших Драксана Аблагарда и старейшину Дардая.

— Разведчики докладывают, что этих ублюдков, наконец, проняло — поджав хвосты, они стягивают всех своих к воротам в город, а вместе с ними находятся пленённые жители деревни. Самих врагов не очень много, порядка пяти десятков, но точно есть как минимум один отряд магов. — Легранд показательно осмотрел горящие трупы и вновь взглянул на меня. — Что думаешь? Стоит к ним соваться?

Вместо ответа я задал вопрос старейшине:

— Рэй Дардай, что скажете?

— А шо тут глаголить, — старик сплюнул. — Мочить их надо да своих вызволять.

Драксан некоторое время молча смотрел мне в глаза, а потом вздохнул.

— Выманить эту араву в ловушку мы не сможем, так что вариант только один — лобовая атака. Нам предстоит бойня стенка на стенку, и вот тут, со всем уважением к рэю Дардаю, мы в меньшинстве по профессионалам — их пятьдесят, а нас двадцать девять.

Старик скривился.

— Зато, со всем уважением, готовых сражаться пепелчан больше сотни!

— И вы готовы к тому, что большая часть из них умрёт?

— Да, готовы! За родных мы живота своего не пожалеем!

Я в задумчивости повернул голову к столпившимся крестьянам, что с бледными лицами решительно сжимали в дрожащих руках трофейные мечи, щиты и кинжалы.

— Вы ошибаетесь. — Драксан и Дардай вопросительно посмотрели на меня. — Вы не берёте в расчёт пленных, так что пепелчан может быть больше двух сотен.

Легранд нахмурился.

— Я бы не стал на них рассчитывать, ведь нет гарантии, что они окажут нам поддержку, когда мы нападём.

— Это только если они не будут знать о нашем нападении, — возразил я и посмотрел на старейшину. — Рэй, необходимо, чтобы вы отобрали нескольких отважных женщин, которые сдадутся противнику. Попав к остальным пленным, они предупредят их о нашей атаке и попросят с криками, обязательно с бешеными криками и воплями, ударить врагам в тыл, которые в это время сосредоточатся на нашем боевом отряде. К тому же, этим женщинам можно запрятать под одежду ножи и кинжалы, которые они распределят среди пленных.

Лицо старика помрачнело, но он кивнул.

— Сделаем.

Драксан устало покачал головой.

— Но там же женщины и дети...

— А ещё подростки, ремесленники, и довольно много мужчин. Справятся, если не хотят угодить в рабство, — отрезал я и указал на тела. — Плюс ко всему этому соберём всю трофейную броню и оружие, облачим в эти комплекты всех мирян, которых сможем, и присоединим к нашему ударному отряду. В толпе никто не разберёт, силпаты они или миряне, так что это визуально увеличит наш "отряд профессионалов". Для обмана также добавим туда простых крестьян, должно сработать. — Кусая губы, я задержал взгляд на объятых огнём трупах. — Сколько ещё у нас этой огненной смеси?

— Петровиш глаголил, шо на всю Пепелку энтова бухла хватит.

Я кивнул.

Огненная смесь. Хех. Кто бы мог подумать, что алкаш по имени Петровиш, являющийся главным самогонщиком деревни, окажется столь полезен. Этот мужик так сильно тяготел к хорошей выпивке, что стал силпатом и выучился азам алхимии лишь для того, чтобы самолично создавать новые сорта алкоголя. И особо сильно этот алкогольный алхимик гордился своим "Дыханием дракона" — настойка синего цвета, которую можно было поджечь и безбоязненно выпить. Эффектом было тепло, что разливалось по всему телу и отлично согревало жителей деревни зимними вечерами. Вот только дело в том, что на одном из последних этапов создания этого напитка жидкость получалась страшно воспламеняющейся. И вот как раз этой обратки у Петровиша было много, о чём он нам с великой печалью в голосе и сообщил, обещая поделиться этими запасами, которым, дословно: "никогда не будет суждено превратиться в согревающий душу нектар".

— Наш ударный отряд отвлечёт на себя основные силы противника, — продолжил я, — а в это время все остальные пепелчане, под руководством рэя Дардая, ударят с двух разных сторон. Насколько я помню подходы к привратной площади, сделать это не составит труда. В тылу ударников тоже оставим небольшую группу поддержки с огненными коктейлями наготове. И себе тоже возьмём, запустим прямо перед самым столкновением. Вообще вооружим всех, кого можно, этими бутылками с "дыхлом дракона", они себя хорошо зарекомендовали. К слову, есть у меня ещё пара идей, как его можно использовать, так что, Драксан, устроим мы им ещё ловушку, не переживай.

Легранд на несколько секунд закрыл глаза, обдумывая озвученный план, а потом коротко кивнул.

— Хорошо. Пойду готовить своих людей.

Дардай его поддержал:

— Мои тож скоро будут готовы. Не подведём, Саргон, зуб даю.

Я слегка улыбнулся.

— Я знаю, рэй. — Гордо выпрямив спину, старик развернулся и ушел, а я тяжело вздохнул, смотря ему вслед. — Я знаю...

Я невольно покосился на Драксана, отдающего приказы солдатам. Перед тем, как взять на себя командование пепелчанами, я всё-таки приобрёл грань "Лидерство" и поднял его до пятого такта, что дало отрядам под моим началом +5% усиления в радиусе 30 метров. Это было разумным выбором — во-первых, слабых мирян необходимо было усилить всеми возможными способами, а во-вторых, другого шанса взять эту грань у меня могло больше не быть, ведь, согласно требованиям, обязательным для разблокирования этой грани было: "Проявление лидерских качеств; Способность управления народными массами; Наличие персонального влияния на группу разумных; Показатель параметра "Харизма" +1". Будем откровенны — совпадение всех этих требований можно назвать редчайшим событием, как и, в частности, повышение "Харизмы", которую, судя по всему, чертовски сложно поднять, но при этом очень легко потерять в любой момент. Так что лучше не дожидаться, когда благоприятный момент пройдёт, а хватать удачу за хвост и качать особую грань, пока она не исчезла из списка доступных.

Но как только грань была получена, сразу же открылась одна любопытная деталь — у Драксана тоже было "Лидерство", и при этом на более развитом уровне, чем у меня — 10 такт, что давало +10% усиления в радиусе 55 метров. Весьма солидно, вот только этот бонус обходил меня и пепелчан стороной. Дело в том, что среди деревенских я был более известен и пользовался большим авторитетом, чем легранд. Ещё бы, ведь моё имя было на слуху: уничтожил банду белок-убийц, что терроризировали местные окрестности; в одиночку завалил здоровенного секача-людоеда и устроил в честь этого весёлую пирушку, на которой местные отведали сочного мяса; победил рыпохвиста с Костяной горы, а потом ещё умудрился убить маньяка, орудовавшего в городе. И это ещё если не упоминать истории с Пастухаром, которая привлекла всеобщее внимание, и моё обучение у мастера Сидиуса, к которому все относились с уважением. Так что нет ничего удивительного в том, что люди пошли за мной, а не за леграндом.

Но вернёмся к Лидерству. Как оказалось, в глазах пепелчан я был своего рода главным, "альфой", так сказать, и поэтому мой бонус являлся для них основным — то есть мои +5% усиления. Но так как у меня в союзниках был умелый командир рэйтерфолского гарнизона Драксан Аблагард, то к моим 5% прибавлялся пятидесятипроцентный бонус от его 10% усиления (+5%) и возможного радиуса (+27,5 метров), что в итоге давало +10% общего усиления всем разумным под моим командованием в радиусе 57,5 метров, в то время как отряд Безродных под командованием легранда получал +12,5% в качестве бонуса в радиусе 70 метров — им шел пятидесятипроцентный бонус уже от моих собственных 5% и 30 метров радиуса (2,5% и 15 метров соответственно).

Вот такое вот у нас получилось взаимодействие лидерский аур.

Вздохнув, я вновь потянулся к дриару. У меня в расходнике сейчас 6581 униар, надо распределить перед битвой. В прошлый раз я развил "Лидерство" до 5 такта, а также добавил "Хищению" и "Длинным мечам" по одному такту. Посмотрим, что теперь получится вкачать.

Так, нынче я практически непрерывно пользуюсь мечом, щитом и волшебным кулаком, и, собственно, в грядущей битве они же мне и пригодятся. На все три вполне хватит униаров, поэтому подниму каждый на два такта. Ещё у меня уже давно висит в подвешенном состоянии грань "Дикая атака", повышу-ка и её тоже, всё-таки полезная вещь. Думаю, этого достаточно, остальное оставлю на потом.

Эти вложения помогли мне достичь 170 ступени и дали 12 очков атрибутов, которые я разделил между Силой, Ловкостью, Разумом и Силой Духа.

Закрыв дриар, я прикрыл глаза от разлившегося по телу удовольствия.

Хм, что ни говори, а на войне униары текут рекой вместе с кровью врагов. Я бы даже сказал, что в это благодатное время, когда других силпатов можно убивать без опасения нарушить закон, по ступеням могущества летишь, как на крыльях.

Но довольно патетики — пора готовиться к битве.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )


* * *

Отряд разномастных воинов с мрачными лицами шел по улице, втаптывая в землю пепел сгоревших домов и вдыхая воздух, пропитанный кровью их хозяев. Среди матёрых, уверенных в себе солдат, переживших десятки сражений, испуганно семенили бледные крестьяне, которые, несмотря на пожирающий их души страх, были готовы схлестнуться с врагом не на жизнь, но на смерть. И во главе этого импровизированного войска находился я, бок о бок с леграндом.

Дорога пошла под уклон и мы стали спускаться к привратной площади, которой вскоре предстояло стать апогеем сражений за Пепелку. Мы не строили иллюзий — бой будет тяжелым и кровавым. Но даже в самом страшном сне мы не могли и представить того, чем всё обернётся...

Перешагивая через трупы защитников деревни, мы дошли до конца улицы и нашим взглядам предстала ужасающая картина, от которой даже самые бывалые воины дрогнули и впали в ступор.

Люди. Десятки стонущих от боли, истекающих кровью людей: мужчины, женщины, старики и даже дети. Они висели на пиках, воткнутых в землю, корчились в грязи, прижимая к груди обрубки пальцев, пытались ползти, волоча за собой переломанные ноги, и поднимали к небесам иссеченные до неузнаваемости лица.

У меня перехватило дыхание, а сердце забилось в груди так сильно, что его удары громоподобным эхом отдавались в голове. Взгляд скользил от одного искалеченного крестьянина к другому, пока, наконец, я не поднял его на их мучителей, выстроившихся в середине площади.

Хищные глаза, наглые ухмылочки, едва сдерживаемый смех. А в центре стоит худощавый, лысый мужик с блестящими глазами, прижимающий серповидный нож к шее связанной девушки, которую он грубо держал за волосы. Поймав мой взгляд, он растянул губы в гадкой улыбке, а затем одним движением рассёк девушке горло и отпустил. Пройдя буквально несколько шагов, она с расширенными от ужаса глазами упала на землю и забилась в судорогах.

Я стиснул руку в кулак и зарычал.

Мрази! Скоты! Лядские выродки! Зачем, зачем нужно было творить все эти зверства?! Зачем убивать пленных? Ради чего?! Чтобы деморализовать нас? Или наоборот, вывести из себя и заставить бездумно броситься в атаку? Или...

Я замер, боясь спугнуть мелькнувшую догадку.

Или... или у всего этого совершенно другая цель.

Стараясь отринуть мешающие мыслить эмоции, я вновь внимательно оглядел побоище. И чем дольше я смотрел, тем сильнее вырисовывалась во всём этом некая система: истерзанные тела умирающих мирян, лужи крови в определённых местах, размазанные по земле алые потоки, напоминающие изломанные буквы зловещего алфавита. И ведь здесь далеко не все пленные — за спинами головорезов лежали вповалку перепуганные до ужаса пепелчане, и их никак не меньше сотни, а то и в разы больше...

Ритуал!

Мои зрачки расширились.

Ну конечно же! Это всё напоминает некий гребаный ритуал!

И, словно в подтверждение моих подозрений, ублюдок с серпом присел на корточки и медленно погрузил ладонь в ещё теплую кровь, разлитую у его ног. И едва он это сделал, как по её поверхности прошла чётко различимая рябь.

— Магия крови! — вдруг сдавленно прохрипел за моей спиной Арлиан. — Лядь! Этот ублюдок сейчас наложит на нас "Жажду крови"!

Я резко обернулся к магу и, едва увидев его перекошенное от паники лицо, понял, что дело наше дрянь.

— Что это за жажда? Говори! — мне пришлось схватить его за ключицу и крепко сжать.

Он уставился на меня и сглотнул.

— Я-ярость. Берсерк. Будем нападать на всех подряд и просто перебьём друг друга. — Он перевёл обречённый взгляд на ухмыляющегося колдуна, вокруг которого уже взвились в воздух капельки крови. — Против этого у меня нет защиты. Поможет только высокий показатель Силы Духа...

Оскалившись, я отпустил Арлиана и исподлобья посмотрел прямо в глаза веселящемуся магу крови, который неспешно завершал плетение смертоносного заклинания, от которого мы уже вряд ли сможем убежать. А в это время в моей голове с бешеной скоростью метались мысли, просчитывая вариант за вариантом в поисках правильного решения. Стратегии, что приведёт нас к победе.

Я слегка склонил голову набок.

Что, думаешь, уже победил? Что ж, сука, придётся тебя разочаровать!

Мои губы растянулись в зловещей улыбке и я с удовольствием увидел, как в свою очередь медленно блекнет ухмылка колдуна.

Похоже, придётся внести в наш изначальный план некоторые изменения.

— Всем слушать меня! — рявкнул я, приводя в чувство зависших в прострации воинов, под ногами которых уже начала бурлить пропитанная кровью земля. — Абсолютно каждому взять и зажечь свою бутылку с "дыханием дракона"! Живо!!!

Показывая пример, вытащил собственную бутыль с дыхдрагом, подошел к одному из мирян с факелом и сунул горлышко с тряпицей в огонь. И едва она занялась, отступил в сторону, освобождая место для следующего.

— Выполнять приказ! — без раздумий поддержал меня Драксан и поджег свой коктейль. За ним тут же последовал Вильяр, и лишь после этого наши люди окончательно очнулись и начали спешно подбегать к факелоносцам.

— Вот так, молодцы! Поджигайте и берите на изготовку. — Убедившись, что практически все вооружились дыхдрагами и их наполненные надеждой взгляды перекрестились на мне, я отдал следующее распоряжение: — А теперь слушайте очень, очень внимательно! Сейчас мы все побежим на этих ублюдков, растянувшись цепью, подальше друг от друга! Как только окажетесь на расстоянии броска, метайте дыхдраги и перевооружайтесь! И самое главное — найдите взглядом своего врага и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ОТВОДИТЕ ОТ НЕГО ГЛАЗ! Поняли?! Смотрите ТОЛЬКО на своего врага и никуда больше! И кричите! Как можно сильнее вопите, во всю глотку! И сигнал, сигнал нашим! — Я лихорадочно заозирался в поисках человека со свистком, чувствуя, как отведённое нам время до активации "Жажды крови" утекает с каждым мгновением.

— Сигнал у меня! — вперёд протолкнулся искомый мужчина, сжимая в руках бутыль со смесью и деревянный свисток.

— Свисти! — выдохнул я. — Свисти изо всех сил!

Развернувшись, моим глазам предстала площадь, над которой витали густые капли крови, что вытекала из ран принесенных в жертву и вопящих от нестерпимой боли мирян, а земля напоминала кипящую лаву, только вместо неё была всё та же алая жидкость, в обилии разлитая вокруг.

— ВПЕРЁ-Ё-Ё-Ё-ЁД!!! — взревел я, срываясь с места.

— УРА-А-А-А-А!!! — тут же грянуло позади меня, и одновременно с этим прозвучал пронзительный свист.

Я вперил взгляд в лысого колдуна и бежал к нему что есть мочи, стараясь не смотреть по сторонам и при этом оглушительно вопя. Зависшие в воздухе капли крови разбивались о лицо и тело, её тошнотворный запах проникал в лёгкие, но самым страшным было то, что с каждым шагом я чувствовал, как моё сознание постепенно захватывает первобытная, необузданная ярость, а перед глазами всё медленно заволакивает красной, пульсирующей пеленой. Страген, ставший со мной единым целым, неистово бесновался, в охватившем его безумии требуя горячей плоти. Хотелось убивать, вгрызаться в ещё живых противников и вырывать куски мяса, рубить, ломать, уничтожать!!!

Взвыв, швыряю во вскинувших арбалеты головорезов дыхдраг и тут же стряхиваю с плеча Светоч, превращая его в полноразмерный щит и закрываясь им от летящих болтов. Выхватываю Халдорн, при этом замечая, как в воздух взвились огненные коктейли, со светящимся росчерком пролетевшие по небу и разбившиеся о ряды противника. Краем глаза вижу, как из правой, примыкающей к привратной площади улицы выскакивают всадники во главе с Дардаем и мчатся к монстрам, захватившим их деревню.

А в следующее мгновение я ворвался в толпу врагов и началась бойня. Я рубил каждого, кто подвернётся под руку, сшибал щитом и дробил черепа, парировал, колол, рассекал ноги, животы, лица, сшибал на землю и бил, бил, бил!!!

Убью! Убью всех!!! И доберусь, обязательно доберусь до этого лядского колдуна!!!

Дикое ржание коня, что несётся сквозь схлестнувшихся в безумной вакханалии людей, а на его спине лихорадочно хохочет залитый кровью старик, размахивающий во все стороны мечом. Оскалившись, бегу ему наперерез и подрубаю ноги коню, который со страшным рёвом падает на землю и расшибает об неё голову. Подскакиваю в поисках вылетевшего из седла всадника, но в этот момент через тушу животного перепрыгивает вопящая женщина и летит прямо на меня, ловко обхватывает руками и ногами, а затем вцепляется зубами в шею. Кричу от бешенства, практически не чувствуя боли, и начинаю раз за разом с силой вгонять острие гарды ей в бок до тех пор, пока она не разжимает челюсти и я не сбрасываю её себе под ноги. Тварь пытается подняться, скалясь перекошенным ртом, но удар кромкой щита в лицо с хрустом проламывает череп.

Тяжело дыша поднимаю взгляд и вижу ЕГО — лысый маг крови замер со вскинутыми руками и что-то безостановочно бормочет. Но внезапно на него со спины нападает молодая девушка и втыкает нож в горло. Колдун вопит, в ярости хватает девушку за волосы и буквально несколькими ударами острозаточенного серповидного лезвия отрубает ей голову.

Стискиваю рукоять Халдорна и с рычанием бросаюсь к выродку. Но вдруг слева в меня со всей скорости врезается какой-то амбал и отшвыривает в сторону. Лечу на землю, ударяюсь спиной, но практически мгновенно перекатываюсь через плечо и вскакиваю на ноги, поднимая щит. Вовремя! — в Светоч тут же прилетает удар ногой и мне приходится отступить ещё на шаг.

Наконец могу рассмотреть своего противника — закованный в броню огромный воин со странным полуоткрытым шлемом, похожим на вытянутую морду зверя. Из оружия у него было по два длинных лезвия, крепящихся на наручи. Это всё, что я успел увидеть, прежде чем этот бугай вновь пошел в атаку. Со звериным бешенством он обрушился на меня, пытаясь пробиться сквозь оборону, и каждый его удар был страшен по своей силе. Но, несмотря на его яростный натиск, мне удавалось вполне успешно отбиваться, изредка парируя и принимая практически все атаки на щит. Уверен, что если бы у меня была целой рука, к которой крепится щит, то наверняка она бы уже давно онемела от всего этого. Да что там — сам щит, не будь он неразрушимым, давно бы разлетелся в клочья!

Бугай вытягивает правую руку в длинном выпаде и я резко становлюсь полубоком, позволяя наручным лезвиям скользнуть по щиту, отчего амбал по инерции наклоняется ещё сильнее вперёд, а затем делаю стремительный оборот вокруг себя и с криком наношу удар ему в голову — лезвие Халдорна со скрежетом врезается в шлем, но не может пробить его и лишь оставляет глубокий порез на скуле воина. Тут же с силой бью застигнутого врасплох выродка ногой в колено и он с рёвом падает на него, а мгновением спустя кромка моего щита врезается ему в зубы. Но противник словно бы и не заметил удара, способного кого угодно отправить в нокаут — он рывком поднимается на ноги и взмахивает когтями снизу вверх, заставляя меня отпрыгнуть назад.

Отступив на несколько метров, амбал хищно скалится окровавленным ртом, а потом вдруг раскидывает руки в стороны, запрокидывает голову и оглушительно ревёт. В считанные мгновения его тело трансформируется: плечи становятся ещё шире, плоть покрывается чешуей, позади вырастает длинный хвост, а морда вытягивается, так что странный шлем приходится ему как раз впору.

Крокодил! Он обратился в громадного, двуногого крокодила!

Тварь бросилась на меня и после первого же удара я едва устоял на ногах. Второй отбил Халдорном, а с третьего перестал подставляться под прямые атаки, используя скользящие блоки и контратакуя при малейшей возможности. Вот только лезвие моего клинка лишь бессильно скрежетало по броне и едва царапало чешую. Внезапно крокодил сделал молниеносный оборот вокруг себя и его хвост с ужасающей силой врезался в щит — ноги оторвались от земли и меня швыряет назад, словно пушинку, а Халдорн выскальзывает из пальцев и звенит по камням. От удара спиной о землю перехватывает дыхание, в глазах темнеет и двоится, но я заставляю себя приподняться.

Халдорн! Где он? Где моё оружие?!

И тут мой взгляд наталкивается на арбалет со взведённой тетивой, но без болта в пазу — рассыпанные снаряды валяются рядом, собственно, как и мёртвый хозяин самострела.

Крокодил пронзительно вопит и срывается с места.

Тут же хватаю болт, вставляю его в паз, откидываюсь на спину вместе с арбалетом и стреляю в бегущую рептилию. Щелчок, лёгкая отдача и стальная стрела пробивает нагрудник оборотня в области сердца, уходя почти по самое основание в его плоть. Зверь спотыкается и хватается за рану, но ему удаётся сохранить равновесие и не упасть. Я же не теряю понапрасну драгоценных секунд — откидываю арбалет, рывком поднимаюсь на ноги, подбегаю к лежащему Халдорну и, едва в ладонь легла рукоять клинка, бросаюсь в атаку. Крокодил делает стремительный выпад, но я уже проверенным движением принимаю лезвия на повернутый боком щит и ухожу в сторону, а потом резким ударом отрубаю ему лапу у самого локтя. Тварь вопит, из обрубка хлещет кровь, и я наношу новый удар — размашистый взмах! — и острое лезвие рассекает колено, на которое тварь тут же падает. Оттягиваю руку назад и с силой вгоняю меч рептилии в шею, попадая аккурат в сочленение между доспехом и шлемом.

Но крокодил и не думает сдаваться — зарычав, он наносит удар и его лезвия вонзаются мне в правый бок. Кожаная броня с металлическими вставками приняла на себя большую часть урона, но, увы, полностью защитить не смогла. Кричу от пронзившей тело боли, но вместе с ней на меня накатывает новая волна ярости. В неистовом бешенстве бью щитом оборотня в шею, прямо туда, где всё ещё торчит лезвие Халдорна. А потом ещё раз. И ещё! И ещё!! И ещё!!! Я с наслаждением вслушивался в хруст ломающихся костей, с удовольствием смотрел, как тварь захлёбывается собственной кровью, и с превеликой радостью я провернул меч в ране и рывком разорвал ему глотку, отправляя эту падаль прямиком к Баглорду.

Едва заметный блеск слева и я инстинктивно откидываю голову назад — лезвие вражеского клинка проходит между подбородком и шеей, оставляя на последней тонкий порез. Тут же выкидываю руку вперёд и втыкаю Халдорн в рот едва не убившему меня мужику, а затем резким полукруговым движением выхватываю обратно, разрезая лицо и пополняя свой счёт ещё одним трупом.

Колдун!

Из моей глотки вырывается рычение.

Эта тварь пытается сбежать! Не позволю!!!

Срываюсь с места и мчусь следом за трусливо убегающим магом, на ходу выпивающим зелье лечения. И как только расстояние до него сокращается наполовину, перехватываю клинок обратным хватом и кричу во всю мощь:

— КОЛДУ-У-У-УН!!!!

Маг крови услышал и невольно обернулся.

Оттягиваю руку назад и со всей силы метаю в него Халдорн, подобно копьё. Идеально отбалансированный меч летит точно в цель и пронзает левый бок ошарашенного колдуна, войдя почти по самую рукоять. Выродок только скорчился от боли и застонал, когда на него набросился я и повалил наземь. Ненависть и безумие захлестнули меня с головой, и я вгрызся зубами в его глотку, вырвав из неё кусок кровоточащей плоти. Полностью отдавшись первобытной ярости, я бил его затылком о землю, ломал кулаком лицо и вминал его щитом.

А когда кроваво-красное сияние заполонило всё вокруг, я запрокинул голову к небесам и закричал...


* * *

...Ярко-красное сияние крутящейся аварийной лампы заливало всё пространство небольшой комнаты и служило единственным источником освещения. Круг за кругом алый луч сверкал на стёклах шкафов и отражался от металлических ножек стульев и столов, при этом исправно выполняя своё прямое предназначение — сеять беспокойство и панику.

Дверь сотряслась от очередного удара и я навалился на неё с новой силой, помогая молодому практиканту запереть вход и не позволить визжащим в коридоре ублюдкам добраться до нас.

— Есть! — наконец кричит парень и я слышу заветный щелчок.

Тяжело дыша прижимаюсь лбом к холодной стали двери, а практикант обессилено сползает на пол. Но вдруг он вытягивает руку и отчаянно вопит:

— Дверь! Запри ту дверь!

Резко обернувшись, замечаю приоткрытую дверь в противоположной стене и тут же бегу к ней, оттолкнув в сторону белую медицинскую каталку. Но едва я схватился за ручку и потянул, как что-то невероятно сильное стало открывать дверь в свою сторону, увлекая меня следом за собой. По инерции делаю несколько шагов вперёд и оказываюсь в полутёмном коридоре, а затем, с шевелящимися на затылке волосами, разворачиваюсь...

Худощавая лысая тварь прыгнула на меня из темноты и повалила на пол. Вопя, она тут же принялась остервенело терзать мою плоть острыми когтями и пытаться добраться до лица, но мне удалось схватить её за лапы. Тогда она извернулась и вонзила клыки в мою левую руку. Закричав от боли, я обхватил правой ладонью её лицо и вдавил большой палец прямо в чёрный глаз. Завопив, тварь разжала челюсти и отшатнулась назад, и в этот момент из комнаты выбежал практикант с размаху ударил её по голове огнетушителем.

Свалившись с меня и жалобно заскулив, гадина прижала лапу к проломленному черепу и попыталась уползти во тьму, но я с рычанием схватил её за ногу и рывком подтянул к себе. Усевшись на неё сверху, схватил отродье за голову и изо всех сил ударил затылком о бетонный пол. А потом в бешенстве стал бить кулаками по лицу, превращая его в кровавое месиво.

— Она сдохла, сдохла! — донёсся до меня вопль практиканта, что в страхе вцепился мне в рубашку и пытался оттащить от трупа монстра. — Пошли, пошли быстрее! Ну давай же! Надо спрятаться!

Ему всё же удалось затащить меня в комнату, где я, ещё не совсем нормально соображая после произошедшего, тяжело дыша наблюдал за запирающим двери парнем.

— Готово, — облегченно выдохнул практикант и привалился спиной к стене. — Мы в безопасности.

В безопасности? В безопастности... В безопасности!!!

Взревев, я подскочил к нему и схватил его за грудки.

— Куда её перевезли?!! Отвечай!!!

— В центр, в центр! — зажмурившись, завопил практикант. — В исследовательский центр на окраине города!

Зарычав, я отпустил его. Яростно дыша, прошел на середину комнаты, а затем опять обернулся и подошел к нему.

— Ты проведёшь меня туда!

Он вытаращил глаза.

— Что? Нет! Нет, нет, нет, ни за что на свете! Ты вообще видел, что происходит снаружи? — он затряс рукой, показывая в сторону. — Да нужно быть полнейшим психом, чтобы сейчас туда сунуться!

— А что, по-твоему, лучше остаться здесь? — огрызнулся я.

— Да естественно здесь! На тревогу ведь скоро приедет охрана и перебьёт всех этих фантов! Да даже если и не приедет никто, нам надо лишь дождаться рассвета и всё! ВСЁ!

Сдвинув брови, я отвёл глаза.

— Боюсь с рассветом ничего не изменится.

— Что? — парень распахнул глаза и растерялся. — Почему это?

— Потому что правила изменились, — я посмотрел на него. — И теперь им плевать на время суток.

У практиканта задрожали губы и он, схватившись за голову, сполз по стене на пол.

— Дерьмо...

— Оно самое. И именно поэтому нам надо выбраться отсюда и добраться до этого твоего исследовательского центра.

Парень некоторое время подавленно молчал, а потом шмыгнул и нервно сложил на груди руки.

— Но как нам это сделать?

Я задумчиво опустил взгляд на свои окровавленные ладони.

— Нам потребуется оружие. Очень много оружия...


* * *

Гудение. Непрерывное, монотонное гудение, поселившееся в голове — это было первое, что я почувствовал после того, как образы из прошлого выпустили меня из заточения. Выпустили, а сами испарились. Растеклись, словно чернила на упавшем в воду листе.

Не помню, когда именно мне удалось открыть глаза, просто вдруг пришло осознание, что я лежу, уставившись в ночное небо, в которое улетает наполненный угасающими искрами дым.

Мыслей не было, их все поглотило гудение. И это было прекрасно — ни о чём не думать, никуда не стремиться, ничего не чувствовать. Лишь абсолютный покой и умиротворение.

Но вскоре пришла боль. Она зародилась в правом боку, прямо под рёбрами, и постепенно нарастала, требуя к себе внимания. Поначалу я старался её игнорировать, изо всех сил цепляясь за ускользающее равнодушие и отрешенность, желая остаться в пустоте, но с каждым жгучим уколом делать это становилось всё сложнее. Она, словно назойливый комар, кусала и кусала, заставляла вновь почувствовать своё тело, пробудить эмоции, вернуться в реальность. И, в конце концов, ей это удалось.

Хрипя, я едва слушающимися пальцами онемевшей руки схватился за пульсирующий бок. Во рту пересохло, всё тело охватила дрожь, а обрушившийся на меня шквал нарастающих звуков давил на стенки черепа: крики, вопли, стоны, треск пламени и бьющий по перепонкам стук сердца.

— Э-эй, Сар, Са-ар. — Надо мной кто-то склонился и заглянул в лицо. — Спокойно, братишка, сейчас дам воды.

Мою голову аккуратно приподняли и приложили ко рту горлышко фляги. Ледяная вода полилась в горло и я поперхнулся. Поивший меня дождался, пока кашель пройдёт, и снова наклонил флягу. Сделав ещё с пяток глотков, я отвернулся.

— Это всё отходняк от кровавого заклинания, — пояснил мужчина, закручивая крышку. — Сушняк, слабость, дезориентация и приступы ярости. Ну-ка, посмотри на меня.

Воспалённые глаза нашарили размытую фигуру и она вскоре превратилась в Вильяра Тэка, озабоченно смотрящего на меня. Голова и левая сторона лица у него были перебинтованы окровавленными бинтами, губы разбиты.

— Ну как, не возникает желания меня избить, сожрать или ещё как изощренно покалечить?

— Не-а. — Выдавил я из себя и сглотнул. — Живи пока...

Вил хохотнул.

— Премного благодарен. Кстати, я тут в твоей сумке пошарился, зелья исцеления да обезболивания позаимствовал. Держи, тебе тоже не помешает заглотить.

Раздался лёгкий перестук стекла о стекло, а затем Тэк поочередно дал мне выпить флаконы с алхмическим снадобьем, которое, едва растеклось по груди, уже дало положительный эффект: боль притупилась, шум в голове стал стихать, дрожь постепенно сошла на нет.

— Повезло, что у тебя все склянки подписаны. Это ты хорошо придумал. — Он убрал пустую тару обратно в сумку.

— Не... эт не я, — скривившись, я осторожно вытянул затёкшие ноги. — Есть у меня друг, ж-жаброид-алхимик, это его полезная привычка...

Дождавшись, когда обезболивающее подействует в полную силу, я предпринял попытку подняться, но при первых же движениях боль в правом боку вспыхнула с новой силой и изо рта вырвался стон.

— Осторожней, — Вильяр придержал меня и помог медленно сесть. — У тебя рана серьёзная, нужно больше времени на регенерацию.

Кивнув ему, я немного отдышался, а потом поднял взгляд и осмотрелся вокруг. Моему взору открылась безрадостная картина: лежащие вповалку изрубленные тела; помогающие стонущим выжившим понурые люди; мужчины и женщины, баюкающие в объятиях своих погибших жен, мужей, родителей и детей; хромающая, окровавленная лошадь, бредущая без седока среди наспех разведённых костров.

И кровь. Она, казалось, была повсюду, а её тошнотворный запах забивал лёгкие и вызывал во рту горечь. Хотя, стоит признать, эта алая субстанция всё ещё бередила душу, пробуждая жгучую жажду броситься в самую гущу сражения и окунуться в неё с головой, с упоением наслаждаясь смертью врагов.

С трудом подавив вспыхнувшую было кровожадность, я понурил голову, и, чтобы хоть как-то отвлечься, стал разглядывать грубо заштопанные края двух колотых дыр на боку. Лядский крокодил, достал-таки. Если не ошибаюсь, проткнул печень, да и кишки, наверное, задел. Переведя взгляд на устало сидящего рядом Тэка, я просипел:

— Спасибо.

— М? — Вил взглянул на меня. — А. Не меня тебе надо благодарить, — он вытянул руку, — а вот её.

Посмотрев в указанном направлении, я увидел перемазанную грязью девушку, перебинтовывающую одного из крестьян. Из схваченных в хвост светлых волос выбилась прядь и она, не мудрствуя лукаво, поправила её окровавленной ладонью, затолкав за ухо и при этом измазав щеку. Закончив перевязку, девушка закинула на плечо сумку, взяла лежащий рядом лук и с трудом поднялась на ноги, осматриваясь в поисках тех, кто ещё остро нуждается в неотложной помощи.

— Милея! — крикнул Вильяр и девушка повернулась в нашу сторону. — Будьте добры, подойдите сюда.

Немного помедлив, она поправила сумку и направилась к нам, осторожно обходя убитых и раненых. Снаряжение у неё было незамысловатым: облегченный ватник, перехваченный кожаным поясом с заткнутым за него ножом, крепкие, удобные штаны да надежные сапоги. За спиной висел колчан с остатками стрел к луку, что она несла в опущенной руке. Взгляд у неё был довольно дикий, и он постоянно блуждал, озабоченно и внимательно рассматривая всё вокруг.

Остановившись напротив нас, она неловко кивнула головой.

— Милорды.

— Мы не лорды, — Вил криво усмехнулся. — Всего лишь рэи. Так что можешь не гнуть спину.

Девушка промолчала.

— Это ты меня зашила? — спросил я.

Она опустила глаза на мою рану и едва заметно закивала.

— Да, милорд. Я.

Я улыбнулся потрескавшимися губами.

— Как тебя зовут?

— Берта.

— Что ж, Берта, спасибо тебе за то, что спасла мою жизнь.

— И за мою перебинтованную башку тоже спасибо, — вклинился Тэк.

Она судорожно пожала плечами.

— Не за что. Я сделала, что должна.

Наступило неловкое молчание и я вновь окинул задумчивым взглядом превратную площадь, ставшую местом кровавой бойни.

— Что ты помнишь, Берта? О том, что здесь произошло.

Девушка склонила голову, сильнее сжала рукоять лука и стала водить по веревочной обмотке большим пальцем.

— Всё помню, — прозвучал тихий, но уверенный ответ.

Я внимательно посмотрел ей в лицо и она не отвела глаз.

— Расскажи мне. С самого начала.

Она невольно покосилась на истерзанное тело мага крови, лежащий неподалёку.

— Я была одной из подсадных женщин, милорд, которые сдались врагу, чтобы предупредить о вашей атаке других пленных и раздать спрятанное в одеждах оружие. У нас получилось и мы были готовы, но потом вот он начал колдунствовать, — она дёрнула головой. — Он приносил людей в жертву, пытал их. Мне едва удалось удержать мужчин, чтобы они не бросились им на помощь и не выдали наличие у нас оружия. А потом вы начали атаку, милорд. Но... никто из вас себя не контролировал. Вы нападали на всех без разбору. А мы... мы ударили в спину, как вы и планировали. Я видела, как вы рвались к колдуну, и я... поддерживала луком, — Берта неловко махнула оружием в руке, — отстреливала, кого могла. А когда вы убили колдуна и свалились в обморок, закидала ваше тело трупами, чтобы никто не заметил. А потом собрала наших, кто мог себя контролировать, и мы стали пытаться обездвижить и оглушить всех остальных. Ну, а после я вытащила вас и зашила раны. Вот и всё, милорд.

Я нахмурился, обдумывая услышанное.

— И много было тех, на кого заклинание колдуна не подействовало?

— Все пленные, милорд. Просто колдун нарисовал на нас и на своих людях знаки. — Берта подняла руку и оттянула воротник ватника, показывая шею, на которой были различимы какие-то символы, начертанные кровью. — Мы чувствовали большой прилив сил от колдунства, но могли ясно мыслить.

Я кивнул.

— Ясно.

Значит, это плетение магии крови действует как проклятье на врагов, и как усилитель для союзников. И чтобы сохранить живую добычу в целости и сохранности, колдун нанёс охранные руны и на них тоже. Он же не знал, что среди пленных есть вооруженные засланцы, готовые ударить им в тыл. Это удачно сложилось, и кто знает, что бы с нами было, случись иначе.

Вздохнув, я вновь посмотрел на девушку.

— Что ж, Берта, ты, без преувеличения, спасла не только меня, но и всех нас. Спасибо от всей души. Я буду ходатайствовать за тебя перед лордом Драйторном, дабы тебе досталась положенная награда. Твои родители могут гордиться такой отважной дочерью, как ты.

Она как-то очень странно посмотрела мне в глаза, а потом тихо произнесла:

— У меня нет матери и родни, милорд. Только отец. Он охотник, и это он вырастил и научил меня всему, что я знаю и умею. И он сегодня, вместе со всеми, защищал свой родной дом. И он умер. Здесь, на этой площади. Вы убили его. Воткнули меч ему в рот.

Виски стянуло от резкой боли и в памяти вспыхнула картинка:

...лезвие вражеского клинка проходит между подбородком и шеей, оставляя на последней тонкий порез. Тут же выкидываю руку вперёд и втыкаю Халдорн в рот едва не убившему меня мужику, а затем резким полукруговым движением выхватываю обратно, разрезая лицо и пополняя свой счёт ещё одним трупом...

Я опустил голову и уставился в землю.

— Мне... мне очень жаль...

— Не извиняйтесь, милорд. Я понимаю, что вы себя не контролировали, также, как и мой отец. Тут уж либо вы, либо он... — по её щеке скользнула слеза, которую она быстро вытерла рукавом. — Я пойду, милорд. Ещё очень многим нужно помочь.

— Подожди. — Я взял лежащую рядом алхимическую сумку и вытащил половину оставшихся зелий лечения, обезболивания и очищения крови. — Возьми. Это поможет с тяжелоранеными.

Берта кивнула и молча переложила флаконы в свою сумку, а затем развернулась и быстро пошла прочь, по пути склоняясь над ранеными и оценивая их состояние.

Смотря ей вслед, я глухо спросил у притихшего Вильяра:

— Легранд выжил?

— Ага. Он в центре площади вместе со своими.

Ножны с Халдорном валялись рядом со мной, также, как и нагрудная пластинчатая броня, которую Берта сняла, чтобы добраться до ран. Её оставил лежать на месте, а ножны с клинком взял, и, используя их в качестве костыля, поднялся на ноги и побрёл на поиски Драксана Аблагарда, по дороге мрачно осматриваясь и предаваясь гнетущим размышлениям.

Сколько же невинных пало от моей руки? Скольких в кровавом безумии я оставил без семьи, друзей и любимых? Наверняка этими же вопросами задаюсь не только я, но и каждый, кто попал под действие этого мерзкого заклинания.

Я обошел тело огромного крокодила и остановился рядом с лошадью со сломанной шеей, у которой была отрублена нога.

Но так ли необходимо нам знать на них ответы? Не лучше ли отрешиться от всего произошедшего и забыть, как страшный сон, похоронив в глубинах памяти? К тому же, в воспоминаниях остались лишь рваные образы, в которых главенствовала кровь. Кровь, ярость, и неутолимая жажда убивать. Так что вряд ли воссоздав всё в мельчайших подробностях, от начала до конца, мне станет легче. Скорее, наоборот.

— Рад, что вы выжили, рэй. Кхе-хе-харх! Тьфу...

С трудом выныривая из раздумий, я обернулся на натужный кашель и увидел лежащего неподалёку старосту. Выглядел он неважно: глаза налились кровью, нос разбит, губа порвана, а обмотанные бинтами руки и ноги неестественно вывернуты. Его вид окончательно привёл меня в чувства и я, достав флаконы с обезболивающим и исцелением, подошел к нему и присел рядом.

— Выпейте, рэй Дардай. Станет легче. — Осторожно влив ему в рот снадобья, я сжал его трясущуюся руку и заставил себя улыбнуться. — А вы крепкий старикан, рэй. Примите моё уважение. Не каждый младой в расцвете сил способен пережить такие раны.

Дардай слабо усмехнулся.

— Чаво с юнцов взять-то. Не набралися ещё опыта, не пожили... но не страшно. Теперича дом свой да пленных мы освободили от супостатов, так шо и жены будут, и дети, и внуки... поболят у них ещё на старости косточки, как есть поболят.

— Ваши слова, да Древним в уши, старче. — Я поднял голову и посмотрел на подошедших с носилками пепелчан. — Только вы теперь сами держитесь. Не забывайте, вам же ещё награду из рук баронских принимать, да внукам о защите Пепелки рассказывать.

— Ох-хох! А рассказать-то будет шо, то верно глаголишь... верно...

Кивнув крестьянам, я поднялся и посторонился, не мешая им в погрузке старейшины на носилки. Проводив взглядом их процессию, удаляющуюся с площади вместе с остальными ранеными, я вздохнул и продолжил путь.

Легранд сидел на земле в окружении горстки выживших "Безродных" и внимательно наблюдал за тем, как лежащий на тряпье Арлиан крутит множество дисков с рунами на одном из четырёх мобильных резонаторов, стоящих перед ним. Хотя правильней будет сказать "то, что осталось от Арлиана" — маг лишился одной руки и обеих ног, а большая часть тела и лица была изуродована ужасными ожогами.

— О, рэй Саргон! — весело воскликнул заметивший меня маг. — Я смотрю, вам удалось выйти из мясорубки в сравнительной целости и сохранности!

— Чего не скажешь о тебе, — хмуро отозвался я. — Ты вообще точно жив, или это у меня глюки разыгрались?

— Живо-ой, куда ж я денусь-то? Легранд ведь в самоволку не отпускает, говорит, не заслужил ещё. А чтобы по бабам не убежал, значица, ноги-то он мне и подсократил! А чтобы ещё и не уполз, то и руку заодно! Наш легранд ведь как — если уж рубит, то рубит от души!

Я бросил взгляд на мрачно нахмурившегося Драксана, у которого не было видимых повреждений, кроме перемотанной шеи.

— Арлиан... — начал было он говорить хриплым, натужным голосом, но маг его остановил.

— Да забейте вы, легранд. Я ведь живой, да и под тучей обезболивающих вообще ни шиша не чувствую! А конечности можно и отрастить, да так, что они ещё лучше прежних будут! Так что не кукситесь, всё будет... о! Ал-ле хоп! — он крутанул рунный диск на резонаторе и вдавил драгоценный камень в его середине, отчего тот ярко вспыхнул. — Четыре из четырёх! Надеюсь, этого хватит, чтобы снять информационную блокаду.

Драксан сразу же извлёк из сумки изумрудный распер и, коснувшись в определённой последовательности выгравированных рун, стал напряженно всматриваться в него. Все остальные замерли в ожидании, боясь пошевелиться и ненароком спугнуть дыхание Эмеры, богини удачи.

И внезапно камень в руках легранда ожил и запульсировал, а сквозь невнятный шум стал различим приглушенный, охрипший голос:

— Главные ворота просят поддержки!.. Кто-нибудь нас слышит? Главные ворота просят срочной поддержки! Да ответьте уже хоть кто-нибудь! Лядская хреновина!..

Послышался какой-то стук и взбудораженный Драксан вскочил на ноги.

— Вас слышу, ворота! Повторяю — вы услышаны! Прошу подтвердить наличие двусторонней связи!

Несколько секунд тишины, а затем последовал долгожданный ответ:

— Да, да! Подтверждаю! Слышимость лядская, но она есть! Кто вы? С кем я говорю?

— Это легранд отряда "Безродных" рэйтерфолского гарнизона, Драксан Аблагард! За нашими спинами вы закрывали ворота в последний раз.

— Слава Древним! Легранд, мы забаррикадировались в комнате с подъемным механизмом и к нам вот-вот сломают дверь! Если они до нас доберуться, вход в город будет под их контролем!

Драксан крепко выругался.

— Так, ладно... их много?

— Не меньше дюжины, а то и больше.

— А что со стенами? — Аблагард устремил взгляд на привратную стену и попытался хоть что-то разглядеть. — Я не вижу на них ни одного воина.

— Когда я получал от своих тамошних ребят новости в последний раз, то им удавалось удерживать подходы на них. Вот только и нам хода на сами стены нет — ублюдочные маги не позволяют.

— Значит, ни нашим, ни вашим, — пробормотал легранд. — Сколько ещё вы сможете продержаться?

— Недолго.

— Лядь!.. Хорошо, ждите.

Вырубив распер, он некоторое время стоял неподвижно, а затем повернулся ко мне. Я же не стал ходить вокруг да около, сразу задав главный вопрос:

— Много у нас осталось боеспособных?

Он покачал головой.

— Нет. Да и вымотаны все в ноль. — Легранд мрачно посмотрел в сторону города. — Но потерять ворота мы не можем.

В этом с ним сложно не согласиться.

Я невольно взглянул на возвышающийся вдали лес.

После полудня оставаться по эту сторону ворот нельзя никому.

— У меня есть немного зелий бодрости, должно хватить на небольшой отряд. — Я заставил себя отвлечься от грядущего и сосредоточиться на насущном. — Кто бы и сколько бы их там ни было, они не ожидают, что откроются ворота и мы нападём. Это наше преимущество.

Я окинул глазами недавнее побоище и мой взгляд остановился на туше крокодила.

— Арбалеты. — Я повернул голову к внимательно слушающему меня Драксану. — Соберем все арбалеты и самострелы, которые найдём, выстроим цепь щитов, и вдобавок к этому вооружимся остатками дыхдрагов. Возьмём ублюдков нахрапом и расстреляем в упор. Арлиан?

— Да?

— Колдовать с носилок сможешь?

— Не вопрос. Нужно только видеть врага и не позволить ему добраться до меня раньше, чем я закончу кастовать заклинание.

— Защиту твоей тушки мы обеспечим, можешь не переживать. — Я выжидающе взглянул на легранда. — Одобряешь?

Он коротко кивнул.

— Полностью.

— Тогда начинай собирать здесь всех, кто ещё способен держать оружие, а мы с Вильяром займёмся снаряжением.

Развернувшись, я помчался к Тэку, а за спиной послышался голос Драксана:

— Это легранд. Готовьтесь по сигналу опускать мост и открывать ворота.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

...

Вильяр настороженно вскочил ещё при моём приближении.

— У нас снова проблемы, да?

— Они самые! — я затормозил рядом с ним, швырнул меч на землю и принялся застёгивать кожанку. — Помоги натянуть броню.

Быстро управившись с нагрудником, закрепил заплечные ножны и принялся за инвентаризацию алхимии. Не густо: осталось четыре флакона зелий исцеления, три обезболивающих, два обеззараживания крови, три антидота, семь на пополнение пустарной энергии и девять бодрилок. Все атакующие и защитные потрачены в прошлых битвах. По рунирам не лучше — всего одна молния и пустарный щит. Как же я жалею, что не взял с собой схрон! Какой толк от целой кучи зелий, руниров и артефактов, если они пылятся без дела? Хотя, кто мог ожидать, что всё так завертится практически сразу после подземелий Кривглазиана?

Ладно, это всё пустое. Использовать всё своё добро по назначению ещё успею, надо только добраться до монетизаторов. А сейчас есть дела поважнее.

Выпив обезболивающее, обеззараживающее, бодрящее и пустарное зелья, выдал бодрилку Тэку и побежал к телу крокодила, на бегу поясняя задачу.

— Найди себе арбалет или любой самострел! Со снарядами не заморачивайся — больше одного выстрела сделать не получится! Также нам нужны щиты — если наткнёшься, тащи к легранду!

Недалеко от трупа крокооборотня нашелся арбалет, из которого я его застрелил, и разбросанные к нему болты. Схватив их, быстро осмотрелся — получив приказ Драксана, люди носились по побоищу в поисках снаряжения, и, найдя требуемое, возвращались к лидеру Безродных, перебравшемуся со своими бойцами к самому рву, напротив поднятого моста. Не став медлить, я направился к нему — увы, с одной рукой ничего лишнего не прихватишь, так что пришлось довольствоваться одним арбалетом.

— Щитоносцы с арбалетами впереди построения! — зычно отдавал распоряжения легранд. — Лучники за ними! Как только разрядятся арбалеты, опускаетесь на колено, перевооружаетесь, а лучники стреляют поверху! Арлиана в центр! Отряд поддержки с дыхдрагами в тылу, но без приказа НЕ ПОДЖИГАТЬ! Не хватало ещё там всё спалить к лядовой матери! Оставим вас на самый крайний случай.

— Держи. — Подойдя к нему, вытащил из сумки все бодрилки, которые он тут же раздал. А пока он этим занимался, я кое-как разобрался, как же взводить этот окаянный арбалет. Оказалось, нет ничего сложного — данная модель была снабжена удобным механическим рычагом, благодаря которому даже такой однорукий калека, как я, смог сравнительно быстро его зарядить. Полезный трофей, обязательно приобрету себе такой же, если не удастся сохранить этот.

— Готов? — спросил Драксан, натягивая шлем и беря наизготовку собственный самострел.

— Да. — Я дёрнул левой рукой, превращая щит Светочи в полноразмерный.

— Тогда вперёд!

Мы выстроились в самый центр первого ряда, вскинув щиты и подняв арбалеты.

— Тэк!

— Здесь я, здесь! — Вил занял позицию слева от меня, справа встал легранд. Края нашего ряда, насчитывающего десять человек — именно столько могло свободно пройти по мосту, выстроившись в одну линию — замыкали Сарен и Аристарх. Мельком обернувшись, заметил за спиной Берту с луком в руках, и коротко кивнул ей.

Убедившись в том, что каждый занял своё место в построении, Драксан активировал распер.

— Врата! Опускайте мост насчёт три! Раз!.. Два!.. ТРИ!!!

Несколько напряженных мгновений ничего не происходило, а затем длинный мост дрогнул, послышался звон цепей и он с оглушительным грохотом рухнул прямо перед нами, взметнув в воздух облако пыли.

— Впердё-о-од! — закричал легранд. — Строй на нарушать! Вперёд, вперёд, вперёд!!!

Мы ломанулись по мосту прямо к открывающемся воротам, за которыми поднималась массивная решётка и было заметно какое-то мельтешение. И через несколько ударов сердца мы уже врывались внутрь.

Враги не могли нас не заметить, но сорганизоваться для отпора не успели — мы налетели, подобно урагану, и роем рассекающих воздух стальных болтов смели ублюдков. Затем быстро опускаемся на колено, бросаем арбалеты и перевооружаемся мечами, а в это время над головой со свистом пролетают стрелы. Но не успели мы подняться, как пространство впереди расцветает полотном сверкающих молний — вражеский колдун попытался нас достать, но Арлиан был наготове.

— Вэном! — не заставил себя ждать ответ нашего мага, и вырвавшийся из земли каменный шип пронзил волшебнику живот.

— Валклазар! — добавил я, направив поток разрушительной энергии в голову выродка, которому нашей слаженной атаки оказалось вполне достаточно.

Вскочив на ноги, я бросился в нападение. Противники ещё пытались сопротивляться, но тщетно — наши мечи разили без пощады. А когда они решили перевести бой на узкие лестничные проходы привратной башни, им в спину ударили защитники врат, к которым им до этого почти удалось проникнуть.

Когда всё оказалось кончено, я, тяжело дыша, вытер со лба пот с кровью и пробился к легранду.

— Драксан! Мы с Вилом хотим добраться до баронской канцелярии!

— Я с тобой! Арлиан — за главного! Займи ворота и чтоб ни одна падла не проскочила! Сарен, Аристарх — за мной!

— Разрешите с вами, милорд! — решительно вызвалась Берта. — Я знаю короткий путь.

— Веди!

Наш небольшой отряд нырнул в подворотни и, ведомый лучницей, вскоре добрался до места назначения. Напряженно всматриваясь из темноты в разбитые окна изрядно разрушенной канцелярии, на дороге перед которой валялось немало трупов, мы переглянулись.

— Значит, так, — тихо подал голос легранд, — я с ребятами там ориентируемся лучше, поэтому мы отправимся туда и разведаем обстановку. Вы на стрёме. Чуть что не так, даём сигнал. — Он протянул Вильяру рог. — Всё, мы пошли.

Пригнувшись и закрывшись щитом, они короткими перебежками достигли выломанных дверей и скрылись внутри. Потянулись изматывающие минуты ожидания, и когда я уже готов был сорваться вслед за ними, все трое вышли наружу и вернулись к нам.

— Пусто, — сухо доложил Драксан. — Хотя оружейный и имущественный склады не взломаны, несмотря на явные следы пытавшихся это сделать. Тела капитана Волдара тоже нигде не видно. Думаю, им удалось отбиться и они направились к замку барона.

— Значит, идём туда же? — спросил Вил.

— Нет, — опередил я утвердительный ответ легранда и он удивлённо воззрился на меня. — Нет, сначала надо посетить здание тюрьмы. Она ведь здесь одна на весь город, надеюсь?

— На кой ляд тебе в тюрьму? — высказал всеобщее недоумение Сарен, нетерпеливо подбрасывая в ладони клевец.

— Надо кое-что проверить. Это важно, поверьте мне.

Аблагард несколько секунд молчал, размышляя, а затем покачал головой.

— Я не могу пренебречь своим долгом, и поэтому мы пойдём к замку. Ты же волен идти своим путём, хоть мне и не нравится разделять силы. Но раз твоё дело не может подождать...

— Не может, — подтвердил я. — Это может быть связано с нападением на город, я обязан убедиться.

— Тогда решено. Милея, вы с кем?

— С милордом Саргоном, — не поворачивая головы ответила Берта, не сводя глаз с улицы.

Легранд кивнул и вытащил из сумки помятый свиток, который протянул мне.

— Держи. Эта бумага заверена печатью капитана Водлара, она откроет тебе путь в тюрьму — вряд ли её смогли взять штурмом. — Он поудобнее перехватил клинок. — Да пребудет с вами дыхание Эмеры. Увидимся у замка.

"Безродные" ушли в одну сторону, а мы двинулись в другую, следом за Бертой. Нам повезло — охотница отлично ориентировалась в городских джунглях и умело избегала ненужного нам сейчас внимания. Судя по всему, большинство простых горожан заперлись в своих домах и со страхом ждали развязки этой кровавой ночи, в то время, как более активные граждане защищали родной город с оружием в руках. Хотя спрятавшихся мирян не за что винить — они надеялись на защиту опытных воинов Рэйтерфола, которых оплачивали из своих налогов, и потому, если не было всеобщей мобилизации, предпочитали не рисковать жизнью. Да и много ли от них, обычных торговцев, ремесленников да прислуги, толку в боях против специально обученных убивать силпатов? Это ведь у пепелчан не было выбора, и им пришлось грудью встать на пути врага, а рэйтерфолцы ещё могут избежать подобной участи.

Берта остановилась у края дома и осторожно выглянула за угол, держа стрелу на тетиве. Наконец она подала нам знак и мы подошли.

— Ворота тюрьмы распахнуты настежь, охраны не видно, — тихо доложила она. — Это плохой знак. Боюсь, мы опоздали и каторжники уже на свободе.

— Да не все там такие плохие, чего под одну гребёнку-то всех? — внезапно проворчал Тэк. — Вон, я тоже там два дня отсидел за драку, и что-то злостным преступником себя не считаю.

— Ты там был? — я всмотрелся в мрачное шестиэтажное здание с толстыми решетками на окнах, окруженное крепкой каменной стеной. — Знаешь, где держат высокородных пленников?

— Чего ж не знать — на самых верхних этажах, где сухо и тепло. Это обычную чернь запихивают в тюремные подвалы, а господ селят в удобные апартаменты, — его голос был полон неприкрытого сарказма.

Я усмехнулся.

— Да ты никак за равноправие, друг мой?

— Равноправия не существует, это лишь ещё один инструмент влияния на массы. Всегда кто-то будет стоять над кем-то. А я, скорее, за справедливость и здравомыслие.

— Похвальная позиция. Ладно, вроде всё спокойно. Пошли.

Мы добежали до открытых ворот и заглянули во внутренний двор — трупы заключенных, охранников и белоплечников, а также следы примененных здесь разрушительных заклинаний. Похоже, Драксан ошибся — за тюрьму шло не менее ожесточенное сражение, чем за канцелярию. Вот только странно — я скользнул взглядом по вратам и по валяющемуся неподалёку запорному брусу — не заметно, чтобы здание брали штурмом. Тут, скорее, была форменная резня, в которой у охранников вряд ли был шанс на выживание.

— Берта, — я обернулся к девушке, — найди удобную позицию и прикрой нам спину. Если максимум через полчаса мы не вернёмся, выдвигайся к замку и найди легранда.

Она кивнула.

— Да, милорд.

Подняв щит и поудобнее перехватив Халдорн, я выдвинулся ко входу в тюремное здание, дверь в которое была также распахнута без всяких следов взлома. Напряженно всматриваясь в тёмную кишку каменного коридора, на меня вдруг нахлынуло ужасающее чувство дежавю, от которого зашевелились волосы на затылке и сердце зашлось в бешеном стуке — такое ощущение, словно я вернулся в мрачные глубины подземелий, из которых за мной пристально наблюдают твари Нагльфаара.

Тряхнув головой, я отогнал непрошеные видения и, облизнув пересохшие губы, уверенно переступил порог. Пройдя мимо пустующего окна регистрации к открытой решетчатой двери, хотел было направиться вперёд по центральному коридору, но Вил задел меня своим щитом, останавливая. Он задумчиво склонил голову набок, к чему-то внимательно прислушиваясь. Наконец он кивком указал на правый проход и я безропотно последовал за ним, делая себе заметку на будущее как следует прокачать Внимание и сопутствующие ему специализации.

Вскоре послышался приглушенный гогот и крики, а ещё через несколько метров стал различим стон и звуки ударов. Прокравшись вдоль стены, мы свернули за угол и увидели чуть приоткрытую дверь, из которой пробивался свет и мелькали смутные тени. Приблизившись к ней, я затаил дыхание и осторожно заглянул внутрь: трое пьющих силпатов (один лысый, татуированный человек, потом кто-то типа человекоподобного кота, а третий был сгорбленным жаброидом), с хохотом избивали мужчину в кадарме рэйтерфолского гарнизона — видимо, местный охранник.

— Не вздумай отключаться, Шатто! — кричит раскачивающийся на стуле татуированный, отрываясь от бутылки. — Я ещё не наигрался! Влейте ему лечилку, пока он не подох!

В этот момент кот делает шаг назад, давая возможность жаброиду со склянкой склониться над едва живым стражником, и оказывается прямо напротив двери, спиной ко мне. Упускать такую удобную возможность я не стал — резко распахиваю дверь и наношу стремительный выпад в затылок зверю. Лезвие Халдорна легко прошило череп и вышло со стороны лица. Ударом щита сбрасываю с клинка труп в сторону лысого и тот, не удержавшись на раскачивающемся на задних ножках стуле, с матом падает на пол. Тут же мчусь к вскинувшемуся жаброиду, врубаюсь в него щитом и вжимаю в стену, при этом нанося быстрые колющие удары мечом в живот.

Внезапно дреды на голове жаброида оживают и, словно змеи, бросаются мне в лицо — острые кончики вспарывают левую щеку и висок, едва не выколов глаз. С рычанием отдёргиваю голову и делаю несколько шагов назад. Синекожий, схватившись за живот, падает на пол, и я пользуюсь моментом, чтобы бросить быстрый взгляд на татуированного лысого — Вильяр профессионально забивает его шестопером, так что опасности он больше не представлял.

Жаброид попытался приподняться и залить в себя зелье лечения, но я с размаху бью его Халдорном в ключицу, поближе к шее, и он с хрипом хватается за рану, тщетно стараясь остановить точками выбивающуюся синюю кровь. А следующий мой удар в голову оборвал его жизнь.

— Ты бы хоть в следующий раз как-то предупреждал, что ли, — раздался недовольный голос Тэка, но мне было не до него.

Вытащив из скрюченных пальцев жаброида зелье исцеления, я выбил пробку и быстро склонился над тяжело дышащим охранником, вливая ему в рот красную жидкость. Вскоре он пришел в себя, но, едва открыв глаза, тут же застонал и сжался в комок, закрывая голову руками.

— Не надо! Прошу! Не надо больше... пожалуйста...

— Эй, приятель, всё в порядке. — Я осторожно сжал его плечо. — Мы убили этих уродов. Тебя больше никто не тронет. Вон, посмотри сам на их трупы.

До него не сразу дошел смысл моих слов. Но когда он, наконец, смог пересилить страх и поднял голову, то ещё долго не мог поверить глазам и отвести их от своих мучителей, тела которых обшаривал Вильяр.

— К-кто вы? — прошептал он разбитыми губами.

— Посланцы капитана Водлара, которым позарез нужна твоя помощь. На тебя ведь можно рассчитывать, солдат?

Он ещё туго соображал, но знакомое имя заставило его собраться с мыслями.

— Что вам нужно?

— Тебе известно, где содержат Балисса Брассела и казначея Мыфана?

Охранник устало привалился к стене и болезненно скривился.

— Они на шестом этаже... в одной камере... номер... — он закрыл глаза, пытаясь вспомнить. — Семьдесят девять...

— Ключи у тебя есть?

Слабый кивок.

— Стол... — он с трудом сглотнул, смотря на стол в углу. — Выдвижной ящик слева...

Вильяр быстро проверил указанный ящик и показал мне связку ключей.

— Спасибо, приятель. — Я осторожно похлопал охранника по плечу. — Теперь отдыхай. В тюрьме, судя по всему, больше никого нет, так что ты в безопасности. Как только мы доберёмся до наших, то отправим их к тебе. Хорошо?

— Хор-рошо... спасибо...

Коротко улыбнувшись, я поднялся и вышел с Вильяром в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Не теряя времени, мы двинулись в сторону лестницы, при этом сохраняя бдительность — несмотря на мои слова охраннику, всё же стопроцентной уверенности в безопасности этого места у меня не было.

— Думаешь, Балисс ещё здесь? — спросил Вил, когда мы начали подниматься на второй этаж, напряженно всматриваясь вверх. — Просто если тюрьму захватили, чтобы освободить заключенных и вызвать ещё большую панику, то что им мешало выпустить и благородных пленников?

Я покачал головой.

— Не знаю. Но проверить всё же стоит.

Мы беспрепятственно добрались до шестого этажа. Первое, что бросалось в глаза, это двери камер, многие из которых были открыты. Поджав губы, я отсчитывал про себя их номера, пока, наконец, мы не остановились напротив запертой семьдесят девятой. Вскинув щит и занеся для удара клинок, кивнул Вильяру, и он вставил в скважину нужный ключ и резко распахнул дверь, отходя при этом в сторону.

Я ворвался внутрь, но никто не спешил оказывать мне сопротивление. Лишь перепуганный до смерти толстячок в очках с криком подскочил с кровати и, держась за сердце, вжался в стену. Несколько секунд мы рассматривали друг друга, пока до него наконец не дошло, кого он видит перед собой.

— Боги всемогущие! — Бледный Мыфан облегченно выдохнул, положив руки на выпирающий живот. — Как же вы меня напугали, рэи! Я же чуть было Древним душу не отдал! Уффф.

Я внимательно осмотрелся: довольно уютная комната, две широкие, удобные кровати, большой шкаф, стол со стульями, книжные полки, занавески на окнах и мягкий ковер под ногами. И всё это изготовлено из дорогих, а отнюдь не дешевых материалов. Даже и не скажешь, что это тюремная камера. Похоже, Вил был прав, и к благородным пленникам тут особое отношение.

— Господа, чем обязан вашему визиту? — казначей окончательно пришел в себя и теперь робко улыбался, с опаской поглядывая то на меня, то на Тэка.

— Где Балисс Брассел? — Я задал прямой вопрос, смотря ему в глаза. — Он должен находиться в этой же камере. Так где он?

На лбу Мыфана выступил пот, он сглотнул и закусил губу.

— А-а о-он ушел. За ним пр-ришли и-и... всё. — Казначей вжал голову в плечи и развёл руками.

Я громко вздохнул.

— Кто за ним пришел?

— Ну-у... люди?

— Как они выглядели?! — рявкнул я, угрожающе надвигаясь на вновь вжавшегося в стену толстяка.

— Хорошо вооруженные силпаты с белой тканью на плече! — залопотал он, приподняв ногу и зажмурившись.

— Как они к нему отнеслись? Что говорили?! — продолжал давить я.

— Поклонились ему, выдали снаряжение и сказали, что всё идёт по плану! Балисс потом ещё предложил мне пойти с ними и посмотреть, как он занимает баронский трон! Но я отказался! Отказался!

Выпустив воздух сквозь плотно стиснутые зубы, я отступил назад.

Значит, мои подозрения оказались верны. С самого начала я не переставал задаваться вопросами: кто же обладал достаточно сильным влиянием, чтобы организовать тайное нападение на Рэйтерфол? У кого было достаточно денег, чтобы качественно профинансировать его? Кто имел прямой доступ в замок и знал все уязвимые места в обороне города?

Ответ напрашивался только один — муж двоюродной сестры барона Драйторна и его прямой советник, Балисс Брассел Афилемский. Вот значит, на какую "особую операцию" он пустил тайверы, вырученные с поборов за Кодексы!

И, если честно, я начинаю думать, что нападение на Рэйтерфол и объявленная ему животными-силпатами война могут быть взаимосвязаны. Уж слишком скоропалительным и безапелляционным было решение Ша-Гриарда.

Открыв один глаз и убедившись, что его никто бить не собирается, Мыфан выпрямился и одёрнул жилет.

— Ну э-это, знаете ли...

Я поднял меч и он тут же заткнулся. Взглянув ему в лицо, сказал не терпящим возражения тоном:

— Вы идёте с нами.

Казначей захлопал глазами.

— Ч-что? Куда?

— К барону.

Мыфан сразу же стушевался и жалобно проблеял:

— А может, я лучше тут подожду?

— Мне не до шуток, Мыфан. Вперёд.

Умный казначей не стал спорить. Со скорбной миной надев свой пиджак, он вышел из камеры и покорно поплёлся за нами.

Едва мы покинули здание тюрьмы, как к нам навстречу направилась Берта — охотница заперла ворота во двор и заняла место на стене, с которого она могла наблюдать за периметром, оставаясь при этом незамеченной. И теперь, покинув свой пост, она замерла напротив меня в ожидании дальнейших указаний.

— Всё было тихо? — я подошел к воротам и отодвинул смотровое окошко, осторожно выглядывая наружу.

— Да, милорд.

— А что вообще происходит-то? — встрял казначей, круглыми глазами осматривая валяющиеся трупы. — Неужто и вправду переворот?

Я покосился на него.

— Он самый.

— И каково положение на данный момент?

— Пепелку и ворота в город мы отбили, а вот по остальному не скажу. Но ничего, скоро мы всё узнаем. Берта, — я обернулся к охотнице, — сможешь провести нас к замку?

— Конечно, милорд. — Отодвинув железный запор, она открыла врата и несколько мгновений всматривалась в темноту улиц. Затем последовала её короткая команда: — Следуйте за мной.

Мы ныряли из одного городского переулка в другой, скрывались во тьме и замирали каждый раз, когда раздавался топот и крики — мы предпочли не рисковать, проверяя, свои это или чужие. Собственно, по этой же причине мы обходили стороной любое сражение, звуки которого доносились до нас. Сейчас цель одна — добраться до барона в целости и сохранности.

Если, конечно, он всё ещё жив...

В очередной раз остановившись, чтобы подождать запыхавшегося Мыфана, я задрал голову и озабоченно посмотрел на огромный столб дыма, к которому мы неуклонно приближались. Судя по всему, избежать следующую стычку у нас вряд ли получится.

— Другой дороги точно нет? — спросил я охотницу, напряженно прислушиваясь к не таким уж далёким отзвукам ожесточенной битвы.

Берта покачала головой.

— Главная дорога проходит от главных ворот до портальной площади, а от неё уже идёт дальше, до самых стен замка. Вернее, до внутреннего рва, что опоясывает защищенный стенами замок. И чтобы попасть внутрь, нужно пройти по подъёмному мосту. К нему мы и направляемся.

Я нахмурился.

— Плохо. Выходит, сражение за замок сейчас в самом разгаре. Надо торопиться. Вперёд!

Мы сорвались с места, миновали несколько подворотен и выбежали к первой линии домов, что тянулись вдоль главной дороги. Буквально недавно это были самые богатые и красивейшие здания во всём Рэйтерфоле, но сейчас они обратились в горящие руины, являя собой памятник беспощадной войне, что в эти мгновения пожирала когда-то многолюдные улицы жизнерадостного города.

Мы прокрались к краю дома и осторожно выглянули за угол.

Вся мостовая была завалена телами атакующих и защитников Рэйтерфола, каменная плитка дороги пропиталась разлившейся кровью, и повсюду бушевало яростное пламя не желающего гаснуть огня. Само же сражение проходило выше по улице, прямо у наспех возведённых баррикад, которые сейчас пытались штурмом захватить белоплечники.

Увидев достаточно, я повернулся к казначею.

— Мыфан, останешься здесь. — Я перевёл взгляд на Вила и Берту. — А мы пойдём в атаку.

— Что-о?! — толстяк выпучил глаза. — Это шутка? Вы же не оставите меня здесь одного, да ещё и без оружия?!

Я вытащил из набедренных ножен кинжал и протянул ему.

— Держи.

Он скептически осмотрел волнистый клинок.

— Вы издеваетесь?

— Могу забрать обратно.

— Не-не, что вы! Меня вполне устраивает это "грозное" оружие.

— Ну вот и славно. Спрячься и не высовывайся, мы скоро за тобой вернёмся. — Я взял наизготовку щит Светочи и повернулся к своим. — Готовы?

Дружный кивок, и через мгновение мы уже бежим со всех ног в сторону баррикады. Выбираю себе врага, стремительно сближаюсь и тараню его щитом, опрокидывая на землю, и тут же добиваю колющим сначала в живот, а затем в горло. Делаю шаг вперёд и яростно парирую удар нового противника, и тут же атакую щитом в голову — белоплечник невольно пятится назад, пытаясь удержать равновесие и прийти в себя, а я в это мгновение подпрыгиваю с силой бью его ногой в колено — раздавшийся крик боли прерываю ударом гардой в лицо и враг падает на спину, а после ломаю ему шейные позвонки Светочью.

На баррикаду запрыгивает вражеский лучник, выпускает стрелу в ближайшего рэйтерфолца и через секунду накладывает на тетиву новый снаряд. Не задумываясь перенаправляю пустарную энергию в правую руку и начинаю плетение "Волшебного кулака". Стрелок выпускает вторую стрелу и замечает меня, мгновенно выхватывает третью, вскидывает лук и стреляет.

— ВАЛКЛАЗАР!!! — вырывается из моей груди последняя строка заклинания, активируя его.

Магический поток срывается с кулака, сносит в сторону угодившую в него стрелу и обрушивается на лучника, вышвыривая его с баррикады. Не успеваю перевести дух, как слева появляется бешено ревущий мужик с огромной дубиной наперевес и бьёт меня ей с размаху в плечо. С криком лечу на землю, но тут же переворачиваюсь на спину и вскидываю щит, принимая на него новую порцию ударов от озверевшего воина.

Безумец в очередной раз заносит над головой дубину, и в этот момент к нему справа подскакивает гибкая тень и вонзает длинный кинжал в подмышку, затем уходит за спину и вторым кинжалом молниеносно перерезает горло. Ублюдочному силпату этого оказалось мало и он яростно машет оружием, пытаясь в круговом ударе задеть неприятеля. Но его противник ловко приседает, пропуская над головой дубину, а затем резко выпрямляется и втыкает оба клинка в подбородок белоплечника, проворачивает в ране и с силой вытаскивает, разводя руки в стороны.

Детина роняет оружие, хватается за шею и падает, словно подрубленное дерево, а его убийца подскакивает ко мне и хватает за руку, оттаскивая к баррикаде.

— Ну привет, пламенный вояка!

— Беара?! — я выпучил глаза на широко улыбающуюся рыжеволосую воительницу.

Слева от нас спрыгивает вражеский воин, но его тут же сметает ледяная волна, вмораживая в стену. После этого к нему подскакивает молодой маг и с разбегу втыкает в голову заостренный низ посоха.

— Я же просил тебя далеко не отходить! — кричит он девушке, садясь рядом с ней, а затем замечает меня и, узнав, хмуро кивает: — О! Приветствую, Саргон. Смотрю, твой зад опять на острие заварушки?

— Я тоже рад тебя видеть, Вирхем! — чувствую, как губы сами собой растягиваются в улыбке.

За баррикадой раздаётся взрыв и через неё с бешеным криком перелетает дымящийся комок и шлёпается о землю, но через мгновение садится, трясёт ушастой головой и ошалело осматривается.

— Саргошка-а-а! — радостно вопит измазанное в саже квадрозубое недоразумение, маша рукой. — Гобля рада тебя глазеть!

Тыждак вскакивает на ноги, подбегает к нам и прыгает мне на шею.

— Хо-хох! Привет-привет, дружище! — смеюсь я, хлопая его по спине.

Гобля отлипает от меня и, сделав большие блестящие глаза, проникновенно просит:

— Саргоша, а давай шо-нибудь взорвём, а?

— Да обязательно взорвём, приятель! — скалюсь в ответ. — Куда ж мы денемся?

Рядом с нами тормозят Вильяр и Берта, а чуть погодя к ним присоединяются легранд, Сарен и Аристарх.

— Плохи наши дела! — сходу начал Драксан. — Подъёмный мост опущен, а на той стороне укрепился, мать его, огненный маг, сшибающий всех лядским пламенным лучом!

— И никак не пробиться? — спрашиваю я.

— Не-а. Урон слишком велик, нашей защиты не хватает, а от дальнего оружия он прикрыт магией. Лядь! Есть идеи?

Тут же начинаю лихорадочно просчитывать в голове варианты решения проблемы, и в какой-то момент мой взгляд падает на щит Светочи и на передний план мгновенно выскакивает самая безумная и безбашенная мысль.

С широкой ухмылкой обвожу взглядом свою команду.

— О нет, только не это! — жалобно стонет Вирхем.

— Чтобы это ни было, — Беара вскинула клинки, — я в деле!

Гобля вытащил из сумки две пузатые склянки и большими пальцами сорвал с них пробки.

— Пошвырагоним?

Вильяр хмыкнул, поудобнее перехватив шестопёр, а Берта предпочла промолчать, держа на тетиве стрелу и ожидая приказа.

Видя всё это, легранд обречённо вздохнул.

— Выкладывай, чего уж там.

Набрав в грудь побольше воздуха, я начал раздавать указания:

— Вирхем, как только я сотворю пустарный щит, сможешь поставить поверх него свою хладную защитную сферу?

— Да, это возможно.

— Отлично! Тогда так и сделаешь, а после обкастуешь всех остальных. Берта! Как только я выскочу и колдун сосредоточится на мне, беги следом, найди удобную позицию и стреляй в него, но обязательно сохрани последнюю стрелу, на случай, если нам удасться продавить его защиту. Вил, прикроешь её! Драксан, Сарен, это Беара, ваша задача закрыть её щитами и подвести как можно ближе к противнику в целости и сохранности, а уж дальше она разберётся. Вирхем будет осуществлять вашу поддержку. Аристарх, ты со своим двуручником будешь держаться позади меня на некотором отдалении, и как только мы пройдём середину пути, мчись к ублюдку и сноси его купол, или что у него там за магическая хрень! В общем, жди удобного момента! Гобля! — я повернулся к нетерпеливо подскакивающему коротышке. — Твои стекляшки хорошо барабахают?

— Усё как!

— О! Тогда тебе достаётся самое интересное — ты будешь привязан к моей спине, а когда я развернусь, швырнёшь в выродка гостинцы!

— ДА-А-А-А!!! Ташшите верёвка!!! Моя хотеть веселуха!!!

— Да ты псих! — кричит обалдевший легранд. — Как только ледяная сфера и пустарный доспех слетят, твой щит не выдержит и вы сгорите!

— О, поверь мне, ЭТОТ, — я с улыбкой психопата поднял щит Светочи, — выдержит!

— Доверьтесь ему, кэп! — весело скалится Беара. — И этот псих приведёт нас к победе! Уж это он умеет, не сомневайтесь!

Драксан ещё некоторое пытался что-то сказать, безмолвно открывая и закрывая рот, но в итоге просто махнул рукой.

— Ааа, к шхайрату! Даю добро на это самоубийство! Приступаем!

Быстро распределившись согласно моим указаниям, обмотанного мокрыми тряпками Гоблю спиной к спине привязали ко мне так, чтобы в случае чего он мог легко перерезать ремни и освободиться, после чего я сколдовал на себя плетение Пустарного Щита, выпил обезболивающее, а также посекундно восстанавливающие зелья исцеления и магической энергии, и, поудобней перехватив Халдорн, приготовился к смертельному забегу.

— Шлем надень, вояка! — Беара с улыбкой натянула мне на голову найденный помятый топхельм и стукнула по нему сверху. — И смотри не сгори там, а то нам ещё победу отмечать!

— Будет исполнено, миледи! — я отвесил шутливый поклон и осмотрел свой персональный отряд самоубийц. — Все готовы? Тогда погнали!

Вирхем колдует на меня хладную сферу и я срываюсь с места, перепрыгиваю через баррикаду и мчусь в сторону ворот, в центре которых выжидающе замер огненный маг. И едва я достиг подъемного моста и ступил на его опалённые доски, как выпущенный из рук колдуна всесжигающий луч сшибся с ледяной защитой и меня оттащило на метр назад, а во все стороны повалил густой пар. Стиснув зубы и зарычав от усердия, я выставил вперёд щит и упёрся ногами в землю, останавливая скольжение, а когда это получилось, с криком сделал шаг вперёд, преодолевая бешеный напор, словно двигаясь навстречу ужасающему ветру. А затем ещё шаг, и ещё, и ещё! Вокруг быстро тающей ледяной сферы бушевал огненный шторм, но я упорно шел вперёд, наклонив голову и обливаясь потом. А когда купол Вирхема со стеклянным грохотом треснул и развалился, пришло время обтекающего моё тело пустарного щита. Пламенный шквал выжигал магическую энергию с бешеной скоростью, но всё же я смог сделать ещё несколько шагов до того, как волшебный доспех полностью разрушился.

И тогда огненный луч вонзился в единственную преграду, что ещё стояла между нами — щит Ордена Светочи. Он разбивался о несокрушимую чёрную сталь, и красные обжигающие языки огибали его, жадно облизывая то, до чего могли дотянуться: плечи, ноги, шлем и шею. Обезболивающее не справлялось и я, не в силах терпеть, закричал.

Но не отступил.

Я не сделал ни единого шага назад, пав на одно колено и уперев щит в землю. Кожа моего доспеха трещала, плоть обуглилась от жара, а металл раскалился докрасна. Но я терпел, кричал, но терпел из последних сил. И, наконец, огненный поток сместился в другую сторону — маг посчитал, что ничто не могло выжить после такой атаки, и переключился на следующую цель.

— ГОБЛЯ-Я-Я!!! — я с рёвом поднялся на ноги и резко развернулся, давая возможность Тыждаку метнуть снаряды. — ШВЫРАГО-О-ОНЬ!!!

— Н-на! Н-на-а! — закричали у меня со спины, после чего раздалась пара оглушительных взрывов.

Вновь разворачиваюсь и бегу к воротам, на ходу выкрикивая заклинание Волшебного Кулака, творя его раз за разом по откату:

— Валкла-зар!.. Валкла-зар!.. Валклаза-а-ар!!!

Колдун был ещё жив и пытался вернуть потерянное преимущество, вновь активировав огненный луч, но меня это уже остановить не смогло — яростно вопя, я рвался сквозь разливающееся по щиту пламя, пока не врезался в кого-то и не сшиб на землю. Сквозь пышущий жаром шлем и слезящиеся глаза практически ничего нельзя было разглядеть, но мне этого и не требовалось — я остервенело рубил направо и налево, ориентируясь на размытые тени и полностью доверившись своим рефлексам.

Блеск металла, подставить щит, контрудар, толчок Светочью, колющий. Отступить на пару шагов, затем резко вперёд и круговой удар. Рывок к очередной смутной фигуре, таран и беспорядочные атаки сверху.

Не знаю, сколько это продолжалось, но в какой-то момент меня схватили за руки и повалили на землю. Матерясь во всё горло, я яростно отбивался в попытке вырваться, но тщетно — ублюдки держали крепко.

— Саргон! Успокойся, Саргон! — тонул в красном мареве женский крик. — Это Беара, лядский ты козёл! БЕ-А-РА-А-А!

Ей всё-таки удалось до меня достучаться и я прекратил сопротивление, обессиленно осев на землю. Всё тело трясло и горело нестерпимым жаром, дышать было тяжело, воздух вырывался с хрипом, а дриар пытался донести до меня абсолютно ненужную сейчас информацию:

Внимание! Ваш Изъян "Да ты псих!" преобразуется в Изъян "Ты точно полный псих!"

Если раньше у кого-то ещё и были сомнения, то теперь они полностью развеялись — вы абсолютно двинутый на всю голову силпат! Такие бредовые идеи могут принадлежать только полнейшему безумцу! А уж воплотить их в реальность так точно никто никогда не возьмётся! А, ну кроме вас, конечно же...

Награда за успешно выполненный идиотский план: 5 свободных Очков Атрибутов.

Ха-ха, дриар, очень смешно... прям обхохочешься...

— ...насчёт три! — донесся до меня голос воительницы. — Раз... Два... Три!!!

Я дёрнулся и завопил, когда раскалённый с левой стороны топхельм сорвали с моей головы. Немного помогло то, что меня сразу же окатили холодной водой, но настоящее облегчение пришло только после того, как в мою глотку влили какие-то зелья, а ещё через мгновение накатила освежающая волна исцеления, посланная Вирхемом. Через несколько минут боль окончательно отступила и я наконец смог расслабиться.

Облизнув пересохшие губы, устало открыл глаза и осмотрелся — пробегающие мимо солдаты спешно оттаскивали в сторону окровавленные тела и, под руководством легранда, сооружали из обломков ворот баррикаду, блокируя вход со стороны моста, тогда как другие бойцы занимали оборону на стенах. Только сейчас я смог здраво оценить объём разрушений: ворота и надвратная стена снесены полностью, цепи подъёмного моста безвольно висят у самой земли, а большая часть защитных построек во внутреннем дворе разрушена или сгорела.

— Ты в курсе, что ты абсолютно точно полный псих? — вдруг раздался слева язвительный голос Беары.

Я повернул голову к воительнице и вяло улыбнулся.

— Ага. Не поверишь, но мне даже дриар об этом сказал.

— Это типа Древние нам намекают, чтобы мы держались от тебя подальше? — усмехнулся подошедший Вильяр, склоняясь надо мной и протягивая руку. Ухватившись за неё, я с трудом поднялся и, отдышавшись, скептически оглядел себя: дрожащие ноги местами покрыты только что зажившими шрамами от ожогов, которые без труда просматривались сквозь прожженные насквозь кожаные штаны, та же картина была на обоих боках, а также на левой ключице ближе к шее, и, собственно, сама шея по этой же стороне. А если вспомнить боль от снятия шлема, то и уху с щекой, скорее всего, крепко досталось.

Нда-а-а, не будь рядом Вирхема с его исцеляющим заклятием...

— Саргошка! — ко мне подлетел счастливейший гоблин и выпятил квадратный зуб. — Мне понравились покатушки! Айда повторим?

Я хмыкнул.

— Как-нибудь в другой раз, Гобля. Мне бы эти... "покатушки" пережить. — Я повернулся к Беаре, сложившей на груди руки, и кисло улыбнулся. — Что, совсем плохо выгляжу?

— Наихреновейше, — беспощадно подтвердила она. — Если совсем вкратце, то бороду тебе точно сбривать придётся.

— Ну и ладно, — буркнул я, невольно проводя ладонью по опалённой бородке, буквально несколько часов назад приведённой цирюльником в приличный вид. Да что там бородка — вся броня на мне и суток в целом состоянии не продержалась!

— Саргон! — ко мне подошел легранд. — Ты как?

— Жить буду. Во время прорыва никто не пострадал?

— Нет, все в целости и сохранности, так что тебе досталось больше всего. — Покончив с формальностями, Драксан перешел к делу: — Я сейчас собираю отряд в замок, ты с нами?

— В замок? — повторил я и мои брови взлетели. — Мыфан! Вильяр, надо найти Мыфана!

— Он уже здесь, милорд.

Я резко обернулся и с облегчением увидел Берту, а рядом с ней робко переминающегося казначея.

— Я вернулась за ним сразу, как только мы взяли ворота, милорд, — пояснила охотница.

— Спасибо. Ты поступила правильно. Драксан! Я с вами!

— Э! — Беара вышла вперёд, выгнула бровь и положила ладони на рукояти кинжалов. — Мы вообще-то тоже не против по замку баронскому прошвырнуться!

Легранд усмехнулся.

— А никто и не против! Следуйте за мной и не отставайте!

Снарядившись, наш небольшой отряд двинулся вперёд, миновал череду защитных сооружений и оставил позади высокий кованый забор, ворота которого были распахнуты. За ним был расположен пышный сад со множеством деревьев, цветов и утопающих в них изящных беседок. Было непривычно оказаться в столь тихом месте после оглушающей битвы, оно казалось нереальным, и поэтому вызывало напряжение и заставляло осматриваться по сторонам с удвоенным вниманием в поисках возможной засады. Но никто не спешил на нас нападать, и вскоре стало ясно почему — как только сад закончился, мы вышли на открытую террасу, на которой нас встретил вооруженный направленными в нашу сторону алебардами, арбалетами и луками отряд. Мы мгновенно подняли щиты и приготовились к битве, но легранд резко вскинул руку.

— Стоять! Это баронские гвардейцы! — убедившись, что все выполнили приказ, он сделал шаг вперёд. — Я Драксан Аблагард, легранд рэйтерфолского отряда "Безродные"! Мы прибыли, дабы защитить милорда Драйторна!

От гвардейцев выступил широкоплечий воин и пробасил:

— Викториан Граз, фаргранд рэйтерфолских гвардейцев "Чернознамень". Какова ситуация у замковых врат?

— Противник уничтожен и ворота полностью под нашим контролем, милорд! — Драксан выпрямил спину перед старшим по званию, расправил плечи и вскинул подбородок.

Викториан кивнул.

— Хорошо. Я доложу о вас барону. Ожидайте.

Посланный им боец вскоре вернулся и фаргранд с несколькими своими бойцами сопроводил нас до входа в замок, где передал внутренней страже — облаченным в идеально подогнанную пластинчатую броню воинам. Надо сказать, внутреннее убранство главного донжона потрясало, причем не только своей красотой, сколько отсутствием чрезмерной роскоши — всё было выполнено в умеренном стиле, при этом не лишенным доли изысканности: дорогие ковры, тонко расшитые гобелены, детализированные статуи, великолепные картины, развешанное в нужной пропорции оружие, резные перила, выложенные мозаичной плиткой полы, но при этом сами стены остались такими, какими были с момента своей укладки — с четко видимым швом между плотно подогнанных черных каменных плит. Рэйтерфолский замок был полным отражением своего владельца — грозный и суровый, но при этом истинно благородный и не лишенный привлекательности.

Нас сопроводили на верхние этажи и подвели к двустворчатым дверям, возле которых мы и остановились.

— Оружие можете оставить, велено не забирать, — глухо сказал один из стражей и открыл двери, впуская нас внутрь обширного помещения, большую часть из которого занимал огромный стол с макетом всего города, рядом с которым толпилась куча людей, среди которых я узнал магистра Кривглазиана, мастера Сидиуса, капитана Водлара, и, собственно, самого барона, увидев которого я облегченно вздохнул. Слава Древним, Баллисс до него не добрался.

А вот сам барон, заметив меня с Вильяром, нахмурился.

— Смотрю, вы всё ещё живы, рэи. Сейчас на это нет времени, но после я бы с удовольствием послушал, как прошел суд Ша-Гриарда. — Дэриор Драйторн перевел взгляд на Драксана. — Легранд Аблагард, подойдите и опишите нам обстановку в городе.

— Да, милорд. — Почтительно кивнув, он подошел к столу, и я осторожно двинулся следом за ним, всматриваясь в макет и пытаясь разобраться в выставленных на нём фигурах. — На данный момент Пепелка полностью освобождена от противника, главные врата под нашим контролем, также, как и внутренние замковые, которые, к сожалению, сильно повреждены. Бои всё ещё ведутся по всему городу, но у врага огромные потери. По крайней мере практически во всех столкновениях, в которых я участвовал, была одержана победа. Также с прискорбием вынужден доложить, что пятый пехотный отряд, под предводительством легранда Бартаса, полностью уничтожен.

С каждым словом легранда фигурки на макете сдвигались, а территории меняли цвета, перестраиваясь согласно новым данным. Грузно оперевшись руками на стол, барон задумчиво осматривал изменения.

— Это всё?

— С вашего позволения, милорд, я бы хотел взять на себя смелость отметить действия рэя Саргона и его команды — именно он поднял на оборону гражданское населения Пепелки и организовал сопротивление, которое и привело к её освобождению. Помимо этого он оказал решающее влияние во взятии замковых врат. — Драксан бросил на меня короткий взгляд. — Без него мы бы не справились столь эффективно и без единой потери с нашей стороны.

— Вот оно как, — удивлённо протянул Дэриор Драйторн, рассматривая меня с ног до головы более внимательно. И вдруг он неожиданно спросил: — Достижение за Пепелку-то получил?

Я вскинул брови, но всё же потянулся мыслью к дриару и не менее изумлённо отыскал действительно выданное мне достижение:

Внимание! Вы получили Достижение "Герой Пепелки"!

Вы не только смогли вдохновить простой люд на борьбу с превосходящими их по силам захватчиками, но и одержали безоговорочную победу, став во главе народного войска! Да, многие пали в неравном бою, но такова цена свободы от рабства, на которое были бы обречены захваченные в плен миряне. Это был их осознанный выбор — стать грудью на защиту семьи и родного дома. И отныне ваше имя — Саргон из Рэйтерфола — войдёт в народные предания и будет передаваться из уст в уста от отца к сыну и от матери к дочери. Вы достойны звания Героя Пепелки!

Награда: Репутация с деревней Пепелка повышается до +100 пунктов (абсолютная верность — с этого момента в данном населённом пункте вам будут оказывать любую поддержку, а также бесплатно предоставят лучший кров, еду и максимальную скидку на все услуги и товары, которые вам могут потребоваться. Помимо этого ваш показатель Лидерства будет иметь удвоенный эффект на жителей Пепелки); Репутация с баронством Рэйтерфол повышается до +25 пунктов (благосклонность); Глобальная репутация повышается на +2 пункта до +10 (ваше имя известно в узких кругах); +10 Очков Атрибутов.

Оу... ну надо же...

— Да, милорд, я получил достижение "Герой Пепелки", — ответил я барону, разрывая связь с дриаром.

Он удовлетворённо кивнул.

— Это очень хорошо. В будущем может пригодиться. — Дэриор повернулся было обратно к магическому макету, но я вновь привлёк его внимание.

— Милорд, у меня также есть актуальная информация как о ситуации в Рэйтерфоле, так и о личности организатора этого вероломного нападения.

Драйторн переглянулся с советниками.

— Ну давай, удиви нас.

Я подошел вплотную к столу, нашел на макете здание тюрьмы и указал на него:

— Рэйтерфолская тюрьма была взята штурмом, практически все пленники освобождены. Дальнейшая их судьба неизвестна — может, примкнули к восстанию, а может, просто сбежали, воспользовавшись шансом. Но важно не это, а то, зачем именно нападающим понадобилось захватывать тюрьму. И ответ на это мне известен, — я посмотрел барону в глаза, — чтобы освободить своего лидера, Балисса Брассела Афилемского.

Моё известие вызвало изумление на лицах присутствующих.

— Я так и знал, что без этой паскуды здесь не обошлось! — прорычал капитан Водлар.

Дэриор сдвинул брови.

— Это очень серьёзное обвинение, — задумчиво проговорил он. — Но есть ли у тебя доказательства сказанному?

— Есть, — я указал ладонью на нервно кусающего губы казначея. — Мыфан с Балиссом были заперты в одной камере, и он стал свидетелем его освобождения и последующего разговора с нападающими.

— Любопытно, — барон прояснившимся взглядом посмотрел на толстяка. — А я-то уже и позабыл со всем этим, что посадил вас за решетку. Даже не удивился, увидев тебя в этой комнате. Что ж, друг мой, рассказывай, что видел, что слышал.

Мыфан шумно сглотнул.

— Ну, к Б-балиссу пришли люди в-в камеру и-и... забрали... его... с собой... — он облизнул губы и вытер ладошкой вспотевший лоб. — Они ему ещё снаряжение принесли и упомянули, что, дескать, всё по плану идёт, значица... А ещё... как бы эт сказать... Балисс позвал меня с собой, чтобы я стал свидетелем того, как он з-занимает баронский трон... — сказав это, испуганный Мыфан поспешно добавил: — Но я, разумеется, отказался и остался в камере! Я-я не являюсь участником переворота, не подумайте ничего такого!

— Неужели, — холодно протянул барон. — А кто же, интересно, помог ему с финансированием всего этого? — Он угрожающе надвинулся на побледневшего и съежившегося казначея. — А, Мыфан?! КТО?!

— Не я это! — жалобно завопил тонким голосом толстяк, прижав руки к груди. — Матушкой клянусь, не имею я ко всему этому отношения, милорд! Не знаю даже, п-понятия не имею, как ему удалось провернуть всё это непотребство! Ему ведь надо было как-то раздобыть мои заверяющие печати, подписать документы, провести их и... — казначей вдруг резко замолк, а потом охнул и ошарашенно прикрыл рот рукой, выпучив глаза. — Милорд! Мой племянник! Я-я ведь с вашего дозволения обучал его своему ремеслу, готовил на своё место, которое он должен был бы занять в будущем при следующем правителе! Неужели... неужели добрались лапы загребущие до неокрепшего ума?

Дэриор ещё некоторое время сверлил его мрачным взглядом, а потом вновь повернулся ко мне и довольно резко спросил:

— Что-нибудь ещё?

— Да, есть одна деталь. — Я поспешно полез в сумку и вытащил окровавленную тряпку, снятую с трупа белоплечника. — Не знаю, известно ли вам, но нападающие используют для опознавания своих вот эту белую ткань, которую крепят на левом плече.

Он выхватив её у меня из рук, повертел, а затем раздраженно передал Кривглазиану и ещё одному придворному магу, имени которого я не знал:

— Что скажете?

Они внимательно изучили вышитый рисунок и Кривоглаз, старчески шамкая губами, вынес вердикт, посматривая одним глазом на ткань, а другим на барона:

— Незаконченное символогическое плетение, однозначно. В завершенном виде оно должно не только способствовать распознаванию по системе свой-чужой, но и давать существенные бонусы своим носителям. Занятная вещица. Но, увы, не доведённая до конца.

Я с подозрением уставился на магистра — а уж ни он ли является автором сей "занятной вещицы"? Хотя, даже если и так, это не имеет абсолютно никакого значения — любой артефакт можно применить во зло, и мастер, его изготовивший, не несёт за это ответственности.

Если, конечно, Великий Пространственный Мастер изначально не поддерживал переворот.

Дэриор нервно побарабанил пальцами по столу.

— Ясно. Что ж, думаю, нам пора вернуться к насущному. Я так понимаю, у этих... "брассилистов" иссякают силы, в то время как у нас ещё есть значительные резервы. И учитывая, что Пепелка зачищена, а ворота под полным нашим контролем, предлагаю перегруппироваться и медленно истреблять ублюдков, шаг за шагом сокращая их число внутри города. Водлар, как быстро сможешь покончить с ними?

Капитан задумался.

— Хмм. Ну, скорее всего, самое позднее к завтрашнему вечеру мы полностью разберёмся с этими лядскими выродками.

— Отлично. Только не вздумай убивать Балисса, — лицо барона ожесточилось, — он нужен мне живым. А ещё отправьте людей к племяннику Мыфана, к нему тоже будет несколько вопросов.

Глубоко вздохнув, я всё же решил довести дело до конца.

— Милорд. — Взгляды вновь скрестились на мне. — С вашего позволения, это ещё не все новости, которые я должен вам сообщить.

Барон исподлобья смотрел мне прямо в глаза.

— Говори.

— Совет Ша-Гриарда оправдал нас друзьями, сочтя полностью невиновными. Но во всем произошедшем были объявлены виновными вы, милорд, предавшие некую клятву, и все жители Рэйтерфола, нарушившие Единый Договор. Нас же назначили Храдасами, чтобы сообщить вам, что завтра, как только солнце поднимется в зенит, армия зверей-силпатов выйдет к стенам Рэйтерфола, дабы привести приговор в исполнение и стребовать плату кровью.

Дриар на запястье похолодел.

Внимание! Задание "Храдас Ша-Гриарда" выполнено!

Вы доставили в срок послание Ша-Гриарда барону града Рэйтерфол, Дэриору Брантару Драйторну.

Награда: Репутация с баронством Рэйтерфол повышается до +27 пунктов (благосклонность); Скрыто.

Повисло тягостное молчание.

Дэриор сжал губы и закрыл глаза.

— Это точно?

— Да.

— Кто вынес вердикт?

— Пастухары Легратос и Кальмуар.

Он облокотился о стол и устало помассировал лицо ладонями. А потом долго, не отрываясь, смотрел на макет Рэйтерфола.

— Значит, у нас нет другого выбора. — Барон выпрямился, обвёл взглядом всех присутствующих и остановил его на мне. — Надо подавить восстание до полудня.

"По дороге могущества. Книга третья: Падение" на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

Глава 3.

Не теряя времени попусту, Дэриор начал раздавать приказы:

— Вельхорк, возьмёшь под своё начало легранда Аблагарда и возглавишь всеобщее командование. Кривглазиан, Домибор, распределите по отрядам магов поддержки и выдайте все необходимые расходники. Сидиус, я надеюсь на тебя и на твоих старых друзей. Водлар, вся эта шайка, — он обвёл взглядом нашу команду, ненадолго задержав его на ковыряющемся в ухе гоблине, — отныне в твоём подчинении. Навести с ними племянника Мыфана, а затем присоединяйся к Вельху. Мыфан! Ты с ними! И чтоб вытряс из своего паршивого родственничка все мельчайшие подробности, иначе сгною обоих! Всё! Свободны!..

Продолжение читайте на сайте Автор Тудей ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )


* * *

Лядь! Лядь!! Лядь!!!

Крепко сжав меч и поднимая щит повыше уставшей рукой, Бордж бежал рядом с товарищами вверх по улице и его взгляд нервно метался по сторонам.

Из круглой сотни их отряда в живых осталось около половины! И самое паршивое, что все они умерли зря — замок захватить не удалось, контроль над внешними воротами не установлен, связь с группами в Пепелке оборвалась, а большую часть добычи пришлось бросить!

Бордж невольно оглянулся через плечо на молчаливо бегущего капитана.

Так не должно было случиться, ведь капитан Ангус, которым он так восхищается, никогда не ввязывается в сомнительные, а уж тем более в провальные авантюры! Нет, нет-нет-нет! У их лидера наверняка есть хитрый план, который, как и всегда, приведёт их к победе, славе и богатству! Иначе просто и быть не может!..

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I. — Завершена!)

Ссылка на книгу — По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

Аннотация:

Совет Ша-Гриарда вынес своё решение, и теперь кровавая вакханалия грозит захлестнуть всё баронство Рэйтерфол. Пламя противостояния с невиданной силой разгорается между двумя извечными противниками, и вряд ли его удастся погасить.

Время мира прошло.

Война началась, и её развязал я.

Эксклюзивный Бонус!

Первые две главы новой книги цикла опубликованы в данном первом томе! Они будут находиться в нём ещё несколько дней, потом перейдут в Том 2, который я создам на сайте в самое ближайшее время. Поэтому, если не хотите пропустить оповещение об его открытии, чтобы сразу же добавить в свою библиотеку и получать оповещения о выходе новых прод, подпишитесь на меня, как на автора — для этого надо нажать на странице книги, справа, синюю кнопку "Подписаться", либо просто открыть мой профиль и она будет там — ПРОФИЛЬ на АТ

Также вскоре выложу ещё один небольшой бонус — ссылка на полный чарлист Саргона с экселевским калькулятором. Ссылка на него будет в поле для аннотации, и отдельно ещё выложу его в блоге и в новом посте вк.

Ну вот, собственно, и всё) Вроде ничего не забыл.

Буду с нетерпением ждать ваше мнение о книге в комментариях или рецензиях (на странице книги рядом с вкладкой "Комментарии" есть вкладка "Рецензии"). А если ещё и поставите лайк, нажав на кнопку "Нравится", то это вообще будет шикарно — это очень помогает рейтингу книги, как, собственно, и кнопка "Подарить награду"))

Спасибо вам за поддержку, пинки, комментарии, критику, терпение (просто исполинское терпение!!!), ваш интерес и то, что вы дошли со мной до очередного витка в истории цикла — завершения книги "По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I"!

Ещё раз спасибо и до очень скорых встреч в новых продах!

Искренне ваш, Алан Нукланд :)

Основной текст книги

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I ( доп ссылка на книгу — https://author.today/work/13284 )

КОНЕЦ

Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх