Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

История одного Инквизитора. (авторский чистовик).


24 867 +66    1    9    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
Фэнтези
Размер:
715 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
23.10.2013 - 09.03.2014
Вот никогда не задумываешься. Не задумываешься ведь? Входишь в игру, создаешь себе персонажа. Выбираешь внешность, класс, балуешься-балуешься. Бегаешь, знакомишься с новыми людьми, все больше погружаешься в этот мир. И понимаешь, что он стал частью тебя. Понимаешь, что часть твоей жизни за тебя проживает компьютерный персонаж. Эта маленькая, трехмерная моделька с крутым вооружением, в отменных доспехах, в самом лучшем (бесспорно) клане. А ведь может, все не так уж просто? Для своего персонажа вы - великий творец. Бог. Создатель и отец (или любимая мамуля, сложно сказать). И он знает, что именно вы. Вы, и никто другой, способны вершить его судьбу. От вас и только от вас зависит, что будет говорить персонаж. О чем он будет думать. Куда он пойдет, и какой путь выберет на просторах выбранной вами игрушки. Даже его собственная смерть - в руках непогрешимого, истинно верного, бесспорного темного властелина. Да-да, это все о вас, мои дорогие игроки. Но, что будет, если персонажи останутся без присмотра? Если они смогут сами решать, что им делать и что говорить? Если только от них будет зависеть сюжетная линия игры? И к чему в результате может привести подобная самостоятельность со стороны персонажей? На эти, и многие другие вопросы, ответит Инквизитор - персонаж компьютерной игры Великая Легария, к которой игроки потеряли доступ и теперь неписям придется вершить свою судьбу самим.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Аргумент, — скрестив руки на груди, недовольно ответил Мартин. — Я добавлю стоимость манекена к оплате.

— Чего? — озадачился Солакс. — Сам же нас сюда привел!

— Тех, что ты в щепки разнес, я считать не буду, — усмехнулся в ответ Мартин. — А вот ее стрелять никто не просил.

— Мартин, иногда я понимаю, почему все вокруг тебя ненавидят, — зажав пальцами переносицу, недовольно заворчал Солакс. — Тебе помочь с уборкой, может?

— Не, завтра Колхозник придет — дам ему задание, — допив, вернув стакан обратно в инвентарь и довольно потерев руки, спокойно ответил Мартин. — Так, Инквизитор!

— Иду, иду, — лениво встав и отряхнув плащ, усмехнулся я. — Ты ведь пошутил насчет выстрела Наташи, да?

— Пять сотен сверху за манекен, — спрятав руки за спиной, улыбнулся Мартин. — Итого двенадцать с половиной.

Взглянув на Солакса и переведя взгляд на Наташу, я ненадолго задумался. Нам предстояло вновь разделиться. И то, что они обновили снаряжение — весьма кстати.

Зайдя в панель инвентаря, я вытащил пятнадцать тысяч и протянул мешок слегка смутившемуся Мартину.

— Тут больше... — взвесив мешок руками, недовольно посмотрел он на меня.

— Знаю, — виновато почесав затылок, потянул я. — Но, это все равно меньшее, что я могу для тебя сейчас сделать.

— Дело твое, — забросив деньги к себе в инвентарь, нахмурился Мартин. — Солакс!

— Да, Мартин?

— Полируй дважды в день, — бросив Солаксу нечто на подобии тряпки, продолжил Мартин. — Она обычно около двух тысяч стоит, зато помогает поддерживать оружие в хорошем состоянии.

— О, спасибо, — проведя тряпкой по топорищу и наблюдая, как блестит его отражение, радостно сказал Солакс в ответ.

— Не стоит, — улыбнулся он и жестом предложил выдвигаться.

Проводив нас до дороги и обменявшись рукопожатиями, Мартин направился обратно в кузницу, небрежно подняв руку в знак приветствия, проходя мимо работающего Мальфора. Мы же, продолжили свой путь. Сейчас нужно было проводить Солакса и Наташу до городского портала. Оттуда — их переместят в Ведьмину гавань, а там уже Кронакс перенаправит дальше.

Что же касается меня, то большую часть пути я провел в раздумьях. Наташа и Солакс бурно обсуждали свои новые игрушки. Иногда Гефест радостно лаял. Наконец-то Солакс выпустил его в свободное путешествие вместе с нами. Или просто хотел напомнить всем, что у него есть белоснежный волк? Черт его знает. Сам же Солакс пытался что-то объяснить насчет тренировки 'вне боя', но моей Няше это не было нужно, так что большая часть информации пронеслась мимо меня.

Куда больше я беспокоился из-за задания кардинала. Если верить Наташе, то кардинал — был таким же, как и мы. Он тоже был сотворен творцами. Но, он уже пережил один судный день. Быть может, за его заданием стояло нечто большее, чем просто транспортировка черепа? Быть может, он хочет вернуть времена до судного дня? Или же, он хочет спровоцировать очередное масштабное уничтожение, выпустив на свободу опасного врага?

Да и общий сбор Реордианом был крайне непонятен. Никакой информации. Возможно, конечно, была возможность перехватывать сообщения. И, быть может, некроманту это было известно. Может именно из-за этого он не хотел раскрываться? Или у него были подозрения, что кто-то в Отчуждении работает на Бастион, а не на благо Легарии?

Сейчас трудно было судить. Я очень надеялся, что мне удастся получить хоть какие-то ответы на месте. В гробнице, которая теперь стала моей новой целью. По крайней мере, это было единственной возможностью хоть как-то прояснить текущую ситуацию.

Глава 36. Ваалтэррас.

— Отправляй их! — громко крикнул страж, едва я оплатил путешествие Наташи и Солакса.

Помимо моих друзей, на одной с ними платформе стояло еще с десяток человек. На какой-то момент мне даже показалось, что, по крайней мере, малая часть из них также служит Реордиану. Но, я быстро отбросил эту мысль — кроме Солакса и Наташи остальные держались поодаль друг от друга.

— Дай знать, как освободишься, — бросив взгляд на магов, готовящихся к переносу клиентов в Ведьмину гавань, сказал Солакс.

— Если не забуду, как пользоваться личными сообщениями, — грустновато усмехнулся я.

Кивнув, Солакс похлопал, подкосившуюся от этого, Наташу по плечу. Недовольно посмотрев на него, она сощурилась, но все же улыбнулась и приветливо помахала, прощаясь, когда маги вокруг платформы подняли вверх посохи.

Яркая вспышка света — и я снова остался наедине со своей кошкой. Еще какое-то время я глядел на пустую платформу. На нее постепенно заходили новые путешественники, а маги вокруг портала, направив посохи на сам же портал, заряжали его для нового переноса.

Спрятав руки в карманы, я огляделся в поисках Тайпан. Не заметив поблизости ни одну из них, я молча развернулся и направился в сторону внутренних ворот. Оттуда — мой путь лежал в нижний город, к внешним вратам. Что меня ждало дальше — я пока смутно представлял. Одно было ясно — было бы неплохо вернуться к вечеру обратно.

— Держи, Вольфран, — небрежно бросив стопку бумаг на стол, устало потянула Юмико. Покосившись на образовавшуюся перед ним кипу, мужчина лет сорока, с каштановыми волосами и аккуратной бородкой вокруг рта пожал плечами. Поймав на себе недовольный взгляд Юмико, он беззвучно усмехнулся и продолжил работать с лежащим перед ним свитком. — Что-то не так?

Приподняв голову, Вольфран лишь помотал головой и снова вернулся к своим делам.

— Так, что я натворила? — упершись руками в стол, подозрительно посмотрела на главу гильдии Юмико.

— Ничего, — обмакнув перо в чернила и заскрипев по свитку, безразлично ответил Вольфран.

— Тогда, я могу идти? — слегка смутилась Юмико.

— Вполне можешь, — все также безразлично потянул Вольфран. Отложив перо и скрутив свиток, он жеманно зевнул, забросив сверток в корзину у стола.

— И никаких нотаций? — уже скорее не удивленно, а с легким сарказмом в голосе потянула Юмико.

— Нет смысла, — коротко ответил Вольфран.

— А как же 'избегай открытого боя, Юмико'? — усмехнулась она. — А 'жду отчета по возвращению'? Ну, или хотя бы 'опять провалишься — ползи дохнуть в другое место'?

Вновь лишь беззвучно усмехнувшись и хитровато улыбнувшись, Вольфран вытащил новый свиток из кучи перед ним.

— А 'помни, что ты действуешь от лица всей гильдии'? — обиженно продолжила она. — А 'не доверяй никому, кроме членов своей гильдии'?

— Так, Юмико, — отложив перо, громко перебил ее Вольфран. — Ты большая девочка. Тебе не нужно больше все это выслушивать.

— Я не верю тебе, — скрестив руки на груди, парировала она. — Ты всем в руководстве постоянно это говоришь. Если я чем-то тебя обидела...

— Ты провалила задание, — тяжело вздохнув, ответил Вольфран. Слегка призадумавшись, он выдавил из себя нервный смешок и встал из-за стола. — В принципе, ничего нового, если подумать.

— Тогда в чем дело? — опустив руки, взмолилась Юмико. — Ты не разговаривал со мной с момента, как я вернулась в здание гильдии! Может, объяснишься?

— Скажем так, я под впечатлением, — повернувшись спиной к Юмико и глядя через окно на тренирующихся бойцов на улице, неожиданно для нее ответил Вольфран. — Серый легион разбит. Те бойцы, что остались — разбежались по другим гильдиям, боясь, что некий 'Инквизитор' придет и за ними. Что-нибудь известно об этом, Юмико?

— Все здесь, — едва Вольфран повернулся к ней, ответила она, положив руку на стопку принесенных ею бумаг. — От путешествия до Ведьминой гавани и вплоть до моего возвращения обратно.

— Хорошо, — благодарно кивнул Вольфран. Грустновато усмехнувшись, он сел обратно за стол и отложил в сторону свиток, потянувшись за отчетом Юмико. — Забавно иногда получается. Проваливая одно задание — можешь выполнить другое, важность которого с изначальной миссией не стоит и рядом.

— И все же, ты расстроен? — удивленно спросила Юмико.

— Сложно сказать, — пожал плечами Вольфран, принявшись вчитываться в текст. — С одной стороны, я рад, что враждебная гильдия, как для нас, так и для всей Легарии распалась. Теперь у нас есть время, чтобы спокойно потратить золото и ресурсы на развитие зданий в городе, а не только на экипировку для бойцов.

— Ты не рад, что я не стала тащить к нам Инквизитора? — нахмурившись, продолжила Юмико.

— В точку, — на секунду наклонив лист к собеседнице, спокойно ответил Вольфран. — Он был бы весьма сильным пополнением в наших рядах. Я думаю, что тебе стоит...

— Нет, — с громким стуком упершись ладонями в стол, перебила его Юмико. Слегка призадумавшись, она убрала руки со стола и немного потупила взор. — Он не станет менять гильдию.

— Он находится под контролем некроманта? — с интересом после странного поступка подчиненной спросил Вольфран.

— Нет, не думаю, — ответила Юмико.

— Других причин находиться под крылом у Реордиана я не вижу, — пожал плечами Вольфран.

— Он хранит верность своей гильдии, — гордо ответила Юмико. — С одного только взгляда уже можно понять, что пытаться переманить его на нашу сторону — бессмысленно.

— Нравится он тебе, так и скажи, — безразлично потянул Вольфран, вернувшись к чтению. — Вот и не хочешь ты его к нам переманивать. 'Романтику' всю испортить боишься, не?

— Я... — слегка засмущавшись, попыталась подыскать себе оправдание Юмико.

— О, угадал, — усмехнулся Вольфран. — Скажи, Юмико...

— Да, Вольфран? — оживилась она.

— Ты бы хотела сменить гильдию? — положив прочитанный лист бумаги в сторону, с интересом посмотрел Вольфран на Юмико. — Быть в одной команде с ним?

— Нет, — честно призналась она. — Я храню верность Полной луне.

— Рад слышать, — тяжело вздохнув, успокоился Вольфран. — Спасибо.

— За что спасибо? — смутилась Юмико.

— То, что ты только что сказала — объяснило мне больше о твоей неудаче, чем весь твой доклад, — положив руку на стопку бумаги, с легкой улыбкой ответил Вольфран. — Ты сильная, Юмико. Одна из лучших арбалетчиц Легарии. И, слыша, что ты хранишь верность нашей гильдии — я понимаю, почему ты не захотела звать Инквизитора к нам. За это — говорю 'спасибо'.

— Я не совсем понимаю... — нахмурившись, неуверенно начала она.

— Ты не хочешь ставить других перед неудобным вопросом, — попытался объяснить Вольфран. — Поскольку для тебя самой выбор очевиден. Это хоть сколько-то, но прощает тебя за твою неудачу.

— Э, наверное, — почесав затылок, виновато ответила она.

— Позови Росса и Калеба в кабинет, — продолжив вчитываться в бумаги, попытался уйти от щепетильной темы Вольфран. — Для них будет небольшое поручение.

— А я?.. — начала, было, Юмико, но тут же затихла, едва поймав на себе недовольный взгляд Вольфрана.

— Ты можешь идти, — ответил он. — Если вы находитесь в составе одной группы, то советую продолжить путешествие с ними. Просто проверяй почту чаще, чем обычно. Когда будешь нужна — я дам тебе знать.

— Вы меня отпускаете? — смутилась Юмико.

— Да, — кивнул Вольфран. — Пропишу в рапорте, что 'дал тебе отпуск за успешно выполненное задание по устранению отряда Гердона'. За 'особые заслуги', скажем так.

— Но, это ведь не я...

— Какая разница, твой ли болт пробил ему голову? — усмехнулся Вольфран. — Если Гердон мертв, или, по крайней мере, больше не является угрозой — то это успех. Ты — была единственным представителем нашей гильдии на месте стычки. Учитывая, что Реордиан не делится с общественностью успехами своей гильдии — мы можем взять ответственность за это достижение на себя. Реордиану дам знать; надеюсь, что он не будет возражать и поделится с нами частичкой славы. Если все пройдет хорошо — то этот подвиг будет полностью на твоих плечах, да и займет неплохое место в анналах истории нашей гильдии.

— Вы хотите приписать мне чужое достижение? — нахмурилась Юмико.

— Считай, что уже приписал, — виновато ответил Вольфран. — Если тебе будет так спокойнее, то я укажу, что ты была в команде с Инквизитором, когда Гердон покинул состав своей гильдии. В целом, так будет правдивее даже.

— Разве что так, — недовольно заворчала Юмико.

— Ты слышишь это? — резко оторвался от бумаг Вольфран, слегка озадачив Юмико. — Слышала? Дверь в мой кабинет захлопнулась! Нет, не слышала? Вот и я не слышал. Почему? Потому что ты все еще здесь.

— Не смешно, Вольфран, — поджав губы, продолжила ворчать Юмико.

— Знаю, что не смешно, — безразлично ответил он. — Хорошего вам дня, Юмико.

Разведя руками в стороны, девушка обиженно побрела в другой конец кабинета. По крайней мере, одной проблемой для нее теперь было меньше. Вольфран не только не стал ее ругать за неудачу, но еще и полностью одобрил. Да и отпуск выдал. На него это было очень не похоже.

Бросив последний, озадаченный взгляд на главу своей гильдии, Юмико закрыла за собой дверь. Серый легион действительно долго их беспокоил своими 'атаками исподтишка'. Попытавшись себя успокоить этим, она слегка приободрилась и направилась в сторону казарм, где Росс и Калеб обычно играли в карты после трудных тренировок. Если где-то и искать их, то стоит начать там.

Удар. Еще удар. Молния. Очередной отряд местных разбойников полег.

Вытерев кровь с лица рукавом, и забросив жезл за спину, я дал время Няше собрать добычу, а сам решил свериться с картой. Решив не заходить в таверну, я пошел в нужную мне точку напрямую, через лес. Как оказалось — это было не самым моим разумным поступком. Уже через минут пять, проведенных в пути, на меня налетел небольшой отряд из шести вооруженных людей. Сейчас же, избавив лес от очередной волны — у меня выдалось хоть немного времени на отдых.

Путь до гробницы был неблизким. Порталы с города туда не вели, а если идти по дороге — то уйдет, по меньшей мере, часа два.

Убрав карту и заметив, что Няша уже спокойно сидела на одном из трупов, безразлично вылизывая лапу, я прохрустел пальцами и вытащил оружие. Дальше лес сгущался, и нужно было идти осторожнее. Мало ли, какие еще существа тут водятся помимо разбойников.

— Добра тебе, человек, — сидя на поваленном дереве и разглядывая новую порцию свежих трупов, вдруг услышал я голос справа.

Слегка нахмурившись и повернувшись, я увидел знакомую фигуру. Из-за деревьев вышел белоснежный кентавр, аккуратно раздвигая руками ветки. На мгновение, мне показалось, что это Метрикс, но я быстро понял, что ошибся. В отличие от Метрикса, у этого кентавра голову украшало четыре изогнутых рога с позолоченными кольцами у оснований. А на почти человеческом торсе была наброшена темно-зеленая, неаккуратная накидка.

— И тебе добра, кентавр, — слегка расстроено поздоровался я.

— Фарокс, — подойдя ко мне, представился он, протягивая руку. — Человек, ты пришел в земли, которые не рады тебе.

— В каком смысле? — привстав и пожав кентавру руку, с интересом спросил я.

— Ты идешь дорогой, которую мы избегаем, — спокойно продолжил кентавр. — Верен ли твой путь?

Повторив пару раз вопрос в голове, я слегка смутился. Кентавры и раньше казались мне странными, но этот — и вовсе выбивал почву из под ног. Появился непонятно откуда, да еще и сразу начал неясной информацией давить.

123 ... 2425262728 ... 444546
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх