561
Земли Меча и Магии: Некромант35 804 +20
2
64
0
Метки
Жанр:
Фэнтези
События:
Размер:
413 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
23.01.2015 - 08.06.2015
ЛитРПГ/Стратегия по мотивам Heroes of Might & Magic. (Серия Земли Меча и Магии) Тут нет и не будет любовных линий, смешных шуток, соплей и эротики. Читайте на свой страх и риск - книга содержит огромное количество ошибок и неточностей. Тем, кто все же рискнет: первые главы просто ужасны и в дальнейшем будут полностью переписаны и доработаны. Главы 1-15. (15 - Черные Стрелы) Прода от 19.07.15
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Страж последнего пути. Ритуальное оружие. Пассивные заклинания: концентрация, при ударе паралич 20%. Эффект: Вампиризм. Бонус к эффектам ритуала, трансформации, операции: +15%. Метаморфоза II уровня: 0/10 поглощенных в бою душ враждебных существ не ниже второй ступени, 0/1 поглощенных в бою душ враждебных героев не ниже пятого уровня.
Только Некромант, только Дуотт, Только жрец Войп.
Разглядывая изменившийся клинок, я подошел к опечатанному моей силой телу святого и успел заметить открывающиеся глаза и первый вздох немертвого воина. Могучее тело гиганта с трудом повиновалось новому хозяину. Судорожные движения диафрагмы, сведенные в спазме лицевые мышцы, спонтанно меняющийся зрачок серых глаз. Дрожащие пальцы едва сжимали мою протянутую руку. Дух, прошедший сквозь сознание Войп'а, медленно привыкал к новой плоти. Я помог своему новому воину подняться, придерживая за локоть.
— С пробуждением, пес. Ты все еще помнишь меня?
— Да... — Сухой, надтреснутый голос с хрипом вырвался из могучей груди.
— Ты хотел сказать свое имя... Ты все еще готов поделиться со мною этим знанием?
— Меня... — Спазм боли исказил новое лицо охотника, когда он с трудом преклонил колени. — Меня зовут Гарм, мастер...
Глава 12 (последние приготовления)
Как ни странно, о днях безмятежного покоя и отдыха, о приятном времяпрепровождении — словом, обо всем хорошем скучновато рассказывать и скучновато слушать; вот если происходит что-нибудь неприятное или плохое, что вызывает страх или отвращение, из этого можно состряпать отличную историю, которую всегда будут принимать на "ура".
Джон Рональд Руэл Толкин.
Хоббит, или Туда и обратно
Огненный шар взмыл в воздух, оставляя дымный след, под визг и причитание гремлинов. Массивные тела големов, удерживающих остов пушки, пошатнулись, зарываясь в землю и гася отдачу от выстрела.
— Правее и ниже, мастер Гаргуз! Выровнять батарею!
Молодой маг недовольно топнул ногой, тихо ругаясь себе под нос. Чиркнув по стене краем сферы, магический снаряд разворотил пару зубцов и, захватив с собою всего десяток скелетов, унесся за замковую территорию. Всполох магического огня и чуть уловимые колебания земли докатились до огневой батареи альянса.
Гремлины, и так уставшие от переживаний последних дней, были слишком взволнованы, чтобы вести прицельную стрельбу. Маленькие, непоседливые создания, по началу воодушевленно принявшиеся за любимое занятие, вновь поникли и магу все труднее было останавливать перепалки импульсивных созданий. Жаль, что перепаханная земля, отмеченная следами чудовищной силы осадных орудий, не могла подорвать боевой дух бездушных мертвяков. Оставалось только тешить себя мыслью о том, какой хаос устроят чудовища чернокнижника, стоит пробить им путь в каменной кладке. Вздрогнув от воспоминаний о жутких и кровожадных мутантах союзника, человек поплотнее закутался в плащ и бросил недовольный взгляд на вновь загомонивших гремлинов.
— Мастер Гаргуз, вразумите своих соплеменников, а то они, с Вами во главе, отправятся обслуживать нужники, как только мы вернемся домой! — Маг, выпуская скопившееся раздражение, обрушился на седого коротышку, с невозмутимым видом проигнорировавшим душевный порыв начальства, продолжавшего отвешивать оплеухи своим подчиненным. — Клянусь моей мантией, если вы сейчас же не наведете порядок, то я...
Под изумленным взглядом почтенного гремлина, молодой человек заткнулся на полуслове, громко клацнув зубами, и свалился в грязь. На светлых волосах мага показалась тонкая струйка крови, стекающая из глубокой ссадине на затылке. В следующую секунду перед мастером Гаргузом промелькнула размывая тень, а мир померк, разбитый вдребезги ударом обернутой тканью дубинки.
Небольшие каменные големы безразлично застыли вокруг защитного периметра осадных орудий, стоило магу упасть без сознания. Начавшаяся паника быстро захлестнула коротышек, что спешно запускали в небо алые сигнальные ракеты. В неверном свете осветительных снарядов мелькали человеческие силуэты, с ног до головы закутанные в черные, матовые одежды. Дубины и сети наемников раз за разом настигали коротышек. Пара тяжелые боевых големов, единственные оставшиеся в строю после первой неудавшейся осады, ринулись в бой, жутко скрепя проржавевшими сочленениями. Полыхнуло сопло стального гиганта, разбрызгивая струю магического пламени, и десяток людей брызнуло в стороны, спасаясь от всепожирающей стихии.
Отряд Воронов поспешно отступал, прихватив с собою пленников и оставив гремлинов испуганно жаться к железным остовам рукотворных гигантов. Зачарованная броня тускло сияла в сумерках, предсказывая приближение немертвых, и вечно суетящиеся механики притихли, вглядываясь во враждебную тьму.
В свете молний начали проглядывать очертания медленно приближающихся существ. Взвыли приводы големов и ночь расцвела новыми всполохами пламени. Огонь, яростно вгрызающийся во влажную землю, разогнал тьму и гремлины облегченно загомонили, видя, как из сумрака один за одним появляются каменные големы. Вооруженные молотами, они неспешно приближались к отряду, когда с неба начали приземляться угловатые тела горгулий и поблескивающие серебром оперения грифоны.
Расслабившиеся гремлины начали споро готовить орудия к новому залпу, спеша выполнить волю своего повелителя, что вел их собратьев вместе с отрядом минотавров на штурм злополучного некрополя. Опасливо косясь на острые клювы грифонов, они с завидным энтузиазмом заменяли энергетические накопители артиллерии. Водители боевых големов вновь открыли люки, прислушиваясь к советам гомонящих собратьев и выравнивая неподъемные остовы пушек.
Все было готово к продолжению осады, когда в воздухе раздался свист падающих стрел, а каменные големы дружно вскинули молоты, набрасываясь на чудовищ союзника. В беспорядочной свалке каменных созданий и сюрреалистичных звериных тел мелькали размытые очертания духов. Яростное, но скоротечное сражение обернулось полным разгромом союзных войск, когда на израненных созданий чернокнижника навалились наемники, расстреливая из луков и арбалетов увязших в схватке монстров.
* * *
— Благодарю вас, благородные доны! — Выкрикнул вампир, спрыгивая с боевого голема и вытирая лезвие сабли о шкуру поверженного грифона. — Вы были великолепны!
Подойдя к хмуро оглядывающимся наемникам, ночной охотник протянул мешочек с драгоценными камнями.
— Здесь все, как и договаривались? — Спросил командир вольного отряда, оглядываясь на мелькающие в свете молний силуэты минотавров, скорым маршем приближающихся к орудийным расчетам. — Я надеюсь твой лорд не хочет заставить нас биться с этими рогатыми уродами?
— О, нет, что вы! Ваша работа выполнена быстро и четко, более того, я бы посоветовал вам как можно скорее покинуть эти славные земли. — Усмехнулся вампир, поглядывая на сгущающуюся тьму небес, в которых начинали угадываться очертания эфемерного разлома мироздания. — Близится время Исхода и я вынужден вас оставить.
— Уходим парни, наша работа окончена! — Прокричал глава Воронов, привставая в седле. — Мы идем домой!
Вампир смотрел вслед уходящим наемникам, нисколько не беспокоясь о приближающемся отряде быкоголовых монстров. Отдав распоряжения бледному магу и гремлинам, порабощенным духами, ночной охотник догнал солдат удачи.
— В знак личной симпатии моего господина и признавая заслуги, хочу дать тебе совет, наемник. — Придержав взбрыкнувшего коня командира Воронов, тихо сказал вампир. — Забирай людей и беги отсюда в ужасе. Не тратьте время на мародерство. Если вы не поспешите, золото вам уже не понадобится. Грядет время мертвых и сама Госпожа посетит эти земли. Уходите, и ещё один совет — не просадите деньги на шлюх и выпивку, а обновите снаряжение. Вам весьма понадобятся призрачные кони, зачарованные клинки и хорошие доспехи. Мой лорд склонен вновь призвать вас в будущем.
Внезапно раздавшаяся череда взрывов и ярких всполохов оглушила наемника, заставив вжать голову и прикрыть глаза руками. Обернувшись, он увидел, как пара орудий одно за другим выплевывали сгустки огня и магии. Огненные шары влетали в отряд минотавров, перемалывая землю вместе с окровавленными ошметками тел. Буквально за четверть часа альянс не только лишился огромной части своей армии, но и оказался прижат к стенам некрополиса собственными орудиями.
Покончив с чудовищами, необычайно тихие и послушные гремлины наводили пушки на остатки войск собственного хозяина, игнорируя мчащиеся к батарее отряды кочевника.
Бросив последний взгляд на застывшего рядом вампира, командир Воронов молча кивнул и пришпорил коня, срываясь в стремительном отступлении из этой пропахшей тленом и кровью ночи. Позади оставались две недели ада и лишений, болезни и голод. И удушающе тихое, мёртвое небо с искрами обмёрзших звёзд, испивая которые, рождалась пугающая бездна иного мира.
* * *
Неделя 1, день 6
5:44
Хмурое утро встретило меня тяжелым свинцовым небом и мерзкой тупой головной болью. С трудом оторвав измученное тело от смятой в беспокойном сне кровати, я вышел на крыльцо. Холодный ветер срывал с моих плеч остатки липкого ночного кошмара и, прислонившись пылающим лбом к прохладному дереву веранды, я наблюдал как в тумане куда-то торопятся жители деревни. Поселок бурлил неутомимой жизнью, по улочкам тащили строительный материал зомби, подгоняемые нетерпеливыми криками одержимых. Мир кружился вокруг меня, все ускоряя темп, и мне пришлось закрыть глаза, давя подступающие к горлу рвотные позывы.
— Учитель, я взяла на себя смелость выдать указания жителям деревни. — Виктория, беззвучно подошла и остановилась в шаге за моим плечом. Я не знаю, как давно она ждала моего внимания, но я сейчас был не в состоянии почувствовать ничего, кроме накатывающих волнами тошноты и головной боли. Повернувшись к ней и жестом руки велев продолжать, я узнал причину этого утреннего бедлама.
Оказывается Виктория не только разобралась с имуществом обоза, но уже во всю командовала моим простаивающим движимым имуществом. С легкой руки моей ученицы, зомби отправились отстраивать укрепления вокруг деревни под контролем помогавшего мне вчера архитектора, свежеподнятые скелеты вышли в патруль вокруг поселка под предводительством Видара и ловцов душ.
— Я сегодня столкнулась с Хелге... Кого Вы создали из моего птенца, Мастер? — Очередная волна боли в голове не дали мне рассмотреть чувства скрывшиеся в зрачках Моей ученицы... Страх? Или растерянность? Или обида за искажения её крови.
— Виктория, — я с трудом смог разжать сведенные в болезненной судороге челюсти — Что тебя беспокоит? То кем стал Хелге или возможность самой прикоснуться к этой силе?
— Не знаю... Учитель, я вдохнула в него свою силу и он должен был стать вампиром и моим птенцом, но вместо этого я чувствую лишь плотный густой туман, когда пытаюсь дотянуться до него, словно тянусь к Вам. Стоит мне закрыть глаза и сконцентрироваться, как я незримо ощущаю Ваше присутствие за своей спиною, как и подобает мастеру и его ученику. Но Хелге, принявший мою силу и кровь... Не понимаю.
— Я сам до конца не понимаю во что же превратился этот мальчик, но в отличии от тебя, я отчетливо ощущаю его присутствие и излучаемую им силу. И, скажу тебе, печать его сущности куда сильнее, чем у тебя или Гарма. Для меня вы как ученики, которые когда-то наберутся сил, знаний и отправятся в собственный путь. С тобою мы связаны только договором между нашими покровителями и можем расторгнуть его когда захотим, даже если это и обернется для нас неприятностями. С Хелге все иначе. Я чувствую, что должен постоянно держать его при себе и нести ответственность за то, кем он станет. — Я смотрел на то, как Виктория, подобно ребенку, гоняет остро отточенным ногтем перепуганного паука по деревянным перилам. — Хочешь я расскажу тебе то, что знаю о нем?
* * *
Чем больше я пытался вспомнить, что же происходило во время последнего ритуала, тем сильнее боль заполняла мою черепную коробку. Кажется, что в моей голове поселился маленький паразит, что впился своими крошечными, но безумно острыми коготками в ткани мозга. Устроившись поудобнее, он спит и нежится в потоках моего сознания, но стоит мне лишь мельком подумать о ночи, проведенной в сакральном танце с Войп'ом, как хищный червь, стоящий на страже запретных воспоминаний, вонзает свои острейшие крючья в мягкую и податливую сосудистую оболочку моего мозга.
Невыносимая боль разрывает сознание, картины ночи, покрытые густыми мазками тьмы и всполохами огня, проносятся перед внутренним взором безумным и бессмысленным каскадом воспоминаний, оставляя после себя лишь полыхающий обруч боли, сжимающий мою голову.
Но во всем нужно искать хоть крупицу чистого, доброго, светлого, даже в том хаосе, что поселился в моей измученной оболочке. Я открыл новое свойство изученного мною заклинания белой магии. Видимо я вношу в этот мир свои привычки, въевшиеся в мое тело еще в предыдущей жизни. Сначала кошмары, затем второй мой верный спутник — мигрень, ну и напоследок то, без чего я не мог себе позволить выйти из дома... Обезболивающее! Заклинание, развеивающее чары, обладало хоть и слабым, но ощутимым болеутоляющим эффектом.
Я потратил чуть ли не половину дня на поиски одержимого, что хоть немного владел бы артефакторикой. В итоге меня направили к стоящему чуть в стороне от деревеньки дому молодого мастера, заранее предупредив, что парень хоть и бесконечно добр, но может быть весьма опасен. Когда я входил к юному мастеру, раздался звон бьющегося стекла и приглушенные ругательства. Это был высокий, очень худой юноша с копной взъерошенных соломенных волос. Казалось, что вся его жизнь, это бесконечное хаотичное движение.
— Здравствуйте, милорд!
Поклонившись, парень задел одну из многочисленных алхимических колб, разбросанных по заваленному приборами и ингредиентами помещению. Его спонтанные и совершенно ненужные движения наталкивали на смутно знакомый образ из прочитанной в детстве книги. Следующая фраза только укрепила мои подозрения. Видимо местный искусственный интеллект читал один из рассказов моего детства.
— Позвольте представиться, Мор! Начинающий алхимик и мастер артефактостроения!
— Мор? Случайно не Ученик Смерти? — Удивленно переспросил я.
— Да, Совершенно верно! А как Вы узнали? — Даже его брови, вместо того чтобы просто подняться в удивлении, выписывали какие-то фантастические кульбиты.
— Жрец Войп'а обязан знать об идущих путями Смерти. — Ну не говорить же ему, что он назван в честь одной из моих любимых книг.
Мор был очень одаренный, хоть и "слегка" рассеянный парень. Главным его достоинством, а одновременно и проклятием, было умение "орлиный взор", что давало ему возможно подглядеть и изучить абсолютно любое заклинание какой угодно школы магии, применение которого он видел в живую. Но тут крылась одна маленькая тайна... Он был совершенно бездарным магом. От него почти не исходило магических потоков, а в мизинце любого младенца содержалось волшебства в сотню раз больше, чем в Море. Более того, он имел в своем распоряжении несколько колец и эликсиров, что увеличивали его магическую силу, но их эффекта с трудом хватало для компенсации врожденной способности к поглощению волшебства. Он мог воспроизвести любое заклинание, мог вплести его в любой артефакт, но сила этого эффекта была крайне слаба и в основном зависима от личного могущества владеющего зачарованным предметом. Столь развитые способности юноши нивелировались простым отсутствием собственной магической силы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |