Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Битва за огонь


42 967 +11    0    58    1   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
Приключения/Фантастика
Размер:
542 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
14.02.2014 - 13.09.2014
На спор продержаться пять суток без смертей в игре? Вроде бы ерунда? Не совсем. Главный герой - простой менеджер, который в жизни своей никаких приключений не видел. Только вот в игре все меняется, он попадает из передряги в передрягу. Сбежать, выставить себя трусом? Нет. Навстречу приключениям в мире Битвы за Огонь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Короче, игроков практически не было, игровые зоны опустели, на рынке Полиса стояла мертвая тишина, изредка прерывающаяся ударами колокола, а в городе оставались только НПС: они же бессмертные. Правда, выглядели персонажи не лучшим образом. Далеко не лучшим.

Почему-то игроки поражались только легочной чумой, а НПСы наоборот бубонной. Ну, кроме памятных дикарей, который я пытался спасти в Альметьевске...

Не лучше ли было просто уничтожить все племя? Человеколюбивый дурак. Пытаясь не допустить меньшего зла, я открыл дорогу злу великому.

Да, черт с ним. На самом деле, смотреть на смерть этого жестокого искусственного мира мне вовсе не хотелось. Он хоть и был донельзя уродлив, что-то в нем все же цепляло за душу.

Игра была бы послана мной к чертям собачьим, если бы не активированное задание, упорно предлагавшее спасти мир. Если бы еще они дали мне подсказку, как это сделать.

Я двигался из портального зала к лифту, собираясь подниматься вверх. Может быть, поговорив с правительством, можно будет выяснить хоть что-нибудь?

Один из лежащих на земле внезапно встал. Я-то думал, что он уже мертв...

Бледная кожа, на лбу пот, самого трясет от лихорадки. Если снять с него штаны, уверен, можно будет и бубоны найти. Эта игра вообще очень реалистично показывает симптомы болезней...

Больной шарахнулся от меня в сторону, прошел еще несколько шагов и остановился. Странно наверное, ходит тут человек в костюме сороки, ага.

Сзади послышался звук падающего тела. Я рефлекторно развернулся.

Он не упал. Просто подпрыгнул на месте.

Мимо меня прошел еще один больной, он подошел к первому, который прыгал уже каждые пять секунд, и тоже начал. Что это такое-то вообще?

Третий, и тут же четвертый, пятый и шестой. Я стоял там всего пару минут, и передо мной собралось уже человек двадцать прыгунов.

Первый вдруг завопил что-то невразумительное голосом, сорвавшимся в поросячий визг. К толпе шли новые и новые люди...

Я развернулся и двинулся к лифту. Нет, на самом деле, каждый дурак сходит с ума по-своему, но такого я себе не хочу точно.

Лифт медленно ехал вниз, чтобы потом довезти меня на тридцатый этаж, туда, где должны восседать правители.

Мое же сумасшествие заключалось в совершенно другом. Мы просто прервали сообщение с внешним миром, полностью изолировав герцогство. Зато, никто так и не заболел.

Войска получили приказ стрелять в любого, кто подходит, также отстреливать зверей, на всякий случай. Как передается болезнь в игре: непонятно было. Нет, ну в реальной жизни-то блохами. А тут вряд ли были предусмотрены такие варианты, поэтому, скорее всего только от человека к человеку. Но все равно, убивали всех, кто подходит, даже крыс отлавливали специально учрежденные команды дератизаторов.

Это помогало спастись, правда, толку никакого не было. Все игроки, что находились у меня в герцогстве, решили уйти, не поверив словам об эпидемии. Не по нраву им было ужесточение мер безопасности, граничащее с паранойей.

Интересно, чем это все закончится...

Я ожесточенно потер лицо руками, и шагнул прочь из лифта. Коридор был погружен в практически полную темноту, и только несколько тусклых лампочек освещали зал правителей. Причем, лампочки эти были вкручены в небольшие настольные светильники...

А, черт. Ну да, это же я подачу урана сюда перекрыл. Хотя, мы теперь сами практически в полной темноте сидим.

Странно, что на лифты электричества еще хватает, иначе пришлось бы по лестнице на тридцатый этаж топать... Стоп. Это игра. Такого тут точно не будет.

Хотя, если учесть, какую ерунду сотворили разработчики.

Да, на самом деле, в общем рыночном чате, как наверняка во всех остальных, еще вчера, пока игроки не стали дохнуть как мухи, была только одна тема. "Ерунда, учиненная разрабами".

Сегодня людей в игре вообще практически не было. Потому что умирать от чумы, это еще и больно. Наверняка, опять же. Я этого точно никогда не узнаю.

— Ну что, правители? — спросил я сходу, вырывая у них инициативу. — Есть какие-нибудь идеи насчет того, что делать?

— Что? Дирлевангер? Как ты попал сюда вообще? — возмутился Первый. — Внизу блокпост должен стоять был!

— Ага, блокпост. — Кконстатировал я. — Значит, отгородились от народа. Я же тебя предупреждал, что эпидемия начнется. Что ты мне сказал? Система здравоохранения в Полисах самая лучшая. Возможность эпидемии исключена!

— Брат? — посмотрел Второй на своего соправителя. — Так тебя предупредили, а ты ничего никому не сказал?

Даже в полумраке было видно, как лоб Первого постепенно покрывается испариной. Он затравленно посмотрел на меня, перевел взгляд на своего "брата".

— Да. Герцог пытался предупредить меня. Но, какова была вероятность, что он был прав?

— Он хотя бы раз ошибался до этого? — Второй наступал на него. — То есть, один из самых доверенных источников сообщил тебе о грядущей эпидемии, и ты замолчал все это? Никому ничего не сказав... Знаешь, что ты сделал, урод?

— Этот выскочка. — Первый кивнул на меня. — Это он во всем виноват. Я приказал допросить дикаря, которого он попросил доставить к себе. Это он, пытаясь спасти наших врагов, выпустил болезнь. Он — человек, открывший ящик Пандоры.

— То есть, ты хочешь сказать, что ты сейчас болен? — спросил я у Первого, рука сама собой потянулась к тому массивному пистолету, выпавшему с шамана. — Если ты допрашивал большого чумой дикаря.

— Нет, Видарр, он не может быть болен. — Заступился за него Второй. — Мы практически не покидаем этого зала, передавая приказы дистанционно. Лично мы практически ни с кем не видимся.

В зале повисла тишина.

— Он метит на мое место! — завопил внезапно Первый. — Я знаю, что это все так! Поэтому я и скрыл его сообщение от всех!

— Ревнивый придурок. — Выругался Второй, сплюнув прямо на пол Зала Правителей.

— Я обвиняю его в измене! — продолжал верещать Первый, показывая на меня рукой. — Я обвиняю этого человека в том, что именно он стал причиной распространения эпидемии! Дирлевангер, я лишаю тебя титула и родового имени!

Внезапно раздался пистолетный выстрел. Проглотив окончание своей тирады, Первый упал на стол, заливая его темной кровью. В затылочной кости можно было разглядеть аккуратную дырочку входного отверствия. Пар стал подниматься в воздух от раны, и я почувствовал острый запах пороха и крови.

— Зачем? — спросил Второй у обычно молчащего Третьего.

— Он... Слишком громко кричал. — ответил Третий, пряча пистолет обратно в кобуру после чего принялся сжимать кулаками свою голову, будто боясь, что она разлетится на куски.

Я, молча, подошел к трупу, схватил его за мантию, и стащил со стула.

Череп, хрустнув, треснул, оставив на полу куски мозга и костей. Вау. По-моему, в игре такого не было до этого... Я поволок тело куда-то в угол, где и бросил, после чего вернулся к столу.

— Что теперь? — спросил я, вытирая окровавленные руки о резиновый плащ.

— Мы не можем ничего поделать, Дирлевангер. — покачал головой... Как его называть-то теперь? Он, вроде бы уже не второй правитель, а первый. Вот такой вот импичмент у них произошел. — Этот идиот лишил нас самого важного в нашем положении. Времени. Именно его нам теперь и не хватит.

— Есть лекарство? — этот вопрос интересовал меня больше всего.

— Может быть есть, а может быть и нет. — Правитель пожал плечами и покачал головой. — Медицинских учреждений полно, другое дело, что мы просто не сможем наладить производство и распространение лекарств. Следует признать, наше время ушло...

— У меня в герцогстве ни одного заболевшего. — Заметил я.

— Значит, тебе и наследовать эту землю.

— Я не смогу сидеть, сложа руки. Мы должны хоть что-нибудь сделать.

— Вряд ли что-то получится. Он щелкнул невесть откуда появившимся в его руках пультом, и на экране, загоревшемся на одной из стен, появилась картинка.

Да уж. Теперь на рынке танцевали не двадцать человек. Там было гораздо больше, до нескольких сотен. Они скакали, несмотря на измученные болезнью лица, пот, заливавший их, блестел.

— Ты думаешь, с этими людьми что-то можно сделать?

А чумные все прибывали и прибывали...


* * *

Наскакавшись, чумные просто снова упали замертво, из-за чего рынок выглядел еще страшнее: люди со следами болезни, спящие вповалку. Именно спящие, хотя довольно беспокойно. То кто-то начинал стонать, то всхрапывал, то всхлипывал.

Правительство ничего не могло поделать, если уже допустили такое. Они не могли наладить даже уборку трупов. Спрятались в своей зале, ничего абсолютно не делая. Ну, если не учитывать, что один из них замочил другого. Хотя, вряд ли это можно назвать конструктивным действием, даже с очень большой натяжкой.

Однако, собиралась вторая толпа, вокруг человека в серой рясе. Кстати, не видел я еще в этой игре священнослужителей. Интерес заставил меня присоединиться к слушателям.

Здесь был тот самый колокол, звон которого я слышал, когда только прибыл сюда. Мальчишка с перемотанными грязным бинтом ногами, монотонно продолжал дергать за веревку, издавая таким образом, звон.

— Дети мои! — чуть ли не рыдая, обращался человек в рясе к собирающемуся вокруг него народу. — Мы прокляты Господом за невежество наше, Мы должны покаяться! Господи, помилуй!

— Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй! — на разные голоса повторяла толпа за "святым отцом".

— Филистимляне, захватив ковчег Божий, привезли его из Эвен-Эзера в Ашдод! (1 Царств 5:1) Господь обрушил Свою тяжелую руку на жителей Ашдода; ужас объял их. Он поразил жителей города и его окрестностей наростами! (1 Царств 5:6) — зачитывал проповедник наизусть Библейские строки. — И не спаслись жители тех городов, в которых побывал ковчег Божий, пока не вернули они его, и не принесли дары должные!

Толпу охватило настоящее безумие. Люди падали на землю, расцарапывали себе лица. Один ударил головой о бетонный пол, и так и не встал больше. Они каялись в грехах, просили о прощении, и продолжали слушать то, что говорил проповедник.

— Так покажите же те наросты! — едва он сказал это, как часть народа подняли руки, показывая бубоны подмышками, двое умудрились спустить портки, в желании показать, что и их коснулась Божья кара. — Да, это оно! Вот Божье наказание! Мы должны покаяться, и вернуть ковчег, и принести Дары единому Господу.

Я, расталкивая толпу, наконец, добрался до самого проповедника. Он выглядел достаточно здоровым. Ну, не чумным, по крайней мере, это точно. Странно...

— А, ежели, не примет Господь даров наших, значит пришло время Апокалипсиса, и четыре всадника уже здесь — Война, Голод, Чума и Смерть! Возомнили мы, что можем творить сами, и попрали Божий дар, потеряли разум, позволив себе воскресить давно умерших людей! И взбунтовались они против нас, и именно тогда и освободился первый Всадник, а с ним и Голод, второй Всадник. Вот уже и третий Всадник среди нас, а, значит, что и Четвертый вложил ногу в стремя коня своего!

Почему он вдруг переключился с книги Царств на Апокалипсис? Я присмотрелся, и увидел, что зрачки его лихорадочно блестящих глаз сужены. Ну, если тут так классно симптоматика болезней сделана, то почему бы и симптомы принятия наркотических веществ.

Неправ ты, безымянный проповедник. Смерть уже правит свой бал. Вокруг осмотрись. Значит, что миру Битвы за Огонь пришел конец.

А еще ты неправ, в том, что чума наведена на вас Господом. Чума на вас наведена одним мягкотелым слизняком, который не смог задавить заразу в корне, выжечь ее каленым железом.

Я двинулся прочь оттуда, на черный рынок.

Снова дурацкий лаз, снова сообщения о том, что я могу быть ограблен, могу быть убит, или попасть под рейд правительственных войск полиса Булгар. Посмотрел бы я на те войска, которые внезапно решатся проводить в такое время рейд.

Здесь все было еще хуже. Продавцы, правда, сохранились — замотанные в тряпки с ног до головы, продающие всякую ерунду, которая, якобы, должна помочь чумным избавиться от болезни. Начиная от дешевых таблеток, вроде витаминов, заканчивая теми самыми стрептомицином и сульфаниламидными препаратами. Черт подери, витамины, наверное, при борьбе с этим штаммом чумной палочки намного полезнее были бы.

Также были совсем уж экзотические вещи, вроде крысиных мозгов или жабьих голов.

Я как-то читал в книге, что при бубонной чуме в средние века больному предлагалось спать поочередно то на одном, то на другом боку. Наверное, это хорошо помогало... Ага...

— Парень. — Призывно прошептала девушка, стоящая на углу, обращаясь ко мне. — Недолго жить осталось уже. Пойдем ко мне, а?

Я, молча, покачал головой. Вокруг были следы самого настоящего отчаяния. Хотя, какие к черту следы, тут и было отчаяние.

Знакомый мне бар, в котором я недавно покупал информацию у Гильдии Воров, был заколочен, а на стене возле дверей толстым слоем красной краски был намалеван крест. Наверное, потому что серую краску на сером бетоне было бы не видно...

Одни пытаются нажиться на смерти других людей, не видя, что над ними самими уже занесен меч. Другие пытаются сделать хоть что-то, чтобы прожить последние дни не зря.

Что пытаюсь сделать я? Что я вообще делаю? Зачем я тут нахожусь?

У меня нет ответа на этот вопрос. Скорее всего, мне просто доставляет удовольствие наблюдать за эстетикой смерти. Пандемия. Если я перемещусь в Хужамет, или еще куда, то картина будет та же самая. Единственное известное мне место, где люди живы, это мое герцогство. И то, там сплошные военные кругом.

Здание, где я спасал босса Гильдии Воров. Двери заколочены, но красного креста на воротах нет. Я постучал в дверь. Ничего.

Еще один знакомый лаз, и я попал в помещение. Кровать, на которой я тогда спал, тумба, горящая лампа.

Босс Гильдии Воров лежал на кровати, отблески света лампы падали ему в лицо, отражаясь от глаз.

— Ты? — спросил он. — Здравствуй, друг.

— Здравствуй...

— Какая ирония. — Он рассмеялся, смех резко перешел в кашель, и тело его затряслось, раскачивая кровать. — Я бы рад здравствовать, да, видишь, не дано.

Подняв руку, вор стер кровь с губ тыльной стороной ладони и улыбнулся.

— Я умираю. Подхватил заразу. Смешно. Один из самых могущественный людей в регионе, а умираю так же, как какие-нибудь дикари.

— Я могу что-то для тебя сделать, босс?

Он посмотрел на меня, в глазах этого, еще недавно жесткого и расчетливого человека появилась доброта.

— Да, можешь. Отдай моему телу последние почести. И... — он снова закашлялся. В этот раз приступ кашля был сильнее и продолжительнее, но в итоге, справившись с собой, вор продолжил. — Эта бумага. На ней сказано, кто же должен быть следующим боссом Гильдии Воров. Возьми ее с собой... Хотя, черт, она заражена чумой... В общем... Ты должен сообщить человеку по имени Крул, что новый босс Гильдии Воров — он.

Новое задание: Последняя просьба босса Гильдии воров: Гильдия воров не может без босса. Вы должны сообщить человеку по имени Крул, что именно он должен принять титул. Класс задания: уникальное. Награда: +30 репутации с Гильдией воров. Штраф за отказ/провал: нет.

Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх