Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Центальские ворота. Бой с Тенью


41 795 +82    0    21    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Приключения/Фантастика/Фэнтези
Размер:
977 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
10.11.2013 - 04.10.2015
Ильсу пришлось приложить немалые усилия, чтобы вырваться из Альтиндора. Следующая цель - город Яргос, расположенный в одном из параллельных измерений, из которого - если верить записям Охотника - можно попасть практически в любой из известных миров. Может быть, таким способом удастся вернуться домой? Но добраться до него будет нелегко... Особенно, если идешь не в ТУ сторону... Условно закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Или у меня в голове?

Я толком не понял.

Голос был более глубокий, чем у предыдущего духа, всепроникающий и гнетущий, но такой же нейтральный и тягучий.

— Чтобы задать несколько вопросов,— спокойно ответил Хранитель традиций.— Ответь на них — и, больше тебя никто не побеспокоит. Но сначала я хочу убедиться, что ты именно тот, кто мне нужен. Какое имя ты получил при рождении и как звали твоего отца?

— НЕЛЛИС, СЫН ГАММЕТА.

— Это ТЕБЕ Шторн Ганеги поручил найти и уничтожить Риммера Квесси?

— ДА.

У меня отлегло от сердца. Значит, мы не ошиблись.

— Почему ты не выполнил поручение?

Молчание...

— НЕ ПОМНЮ.

— Я подскажу. Шторн наделил тебя Даром. Ты обратил Риммера в существо, похожее на тень...

— ДА, ЭТО ТАК.

— Потом ты должен был его уничтожить. Как?

Тишина...

— НЕ ПОМНЮ.

— Вспомни, это важно. Мы должны завершить начатое тобою.

— НЕ ПОМНЮ!

Вздрогнул весь дом, по стене пробежала тонкая ветвистая трещина, лопнуло оконное стекло, а у нас с Растифом из ушей побежала кровь. Кроме того, сердце сдавило так, что снова потемнело в глазах и закружилась голова.

Стоявший перед столом ученик Ингуса бросил в жаровню щепотку порошка, который затрещал, заискрился, словно бенгальский огонь.

И тут же сердце отпустило.

— НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО,— то ли попросил, то ли приказал ГОЛОС. Действие прогоревшего порошка ему явно не понравилось.

— Будет гораздо хуже, если ты не ответишь на мой вопрос,— твердо заявил Ингус.— Как уничтожить Тень?

Со своих мест сорвались все находившиеся в помещении предметы. Стол заплясал по полу, скамья подо мной заходила ходуном. Да и меня самого затрясло так, будто я схватился за оголенные провода.

Но ученик Хранителя традиций не растерялся, хотя ему тоже пришлось несладко. Одну за другой, он отправил в жаровню три щепотки разного порошка — комнату заволокло густым едким дымом. Ингус снова затянул свою раздражительную песню, а трещотки в руках его помощников поддержали ее четким ритмом.

— НЕ НАДО!!!

— Отвечай!!!— грозно закричал Ингус.

— ХОРОШО, Я СКАЖУ... ТЕНЬ МОЖНО УНИЧТОЖИТЬ ТОЛЬКО...

Что-то затрещало, будто эфир наполнился помехами.

— Повтори, я не понял!— настоял Ингус.

— ТЕБЕ ...ОНА... ...СЯ ...АЛО АС... ...РА.

— Что, я не понял?!

— ЗЕРКАЛО АСГИРА.

— Что это? Где мне его взять?

— ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЛОДУСА...

— Где?!

Но больше нам не удалось разобрать ни слова. Помещение наполнил режущий слух треск. А потом витавшие в воздухе предметы осыпались на пол. Последней упала на стол голова, рассыпавшись в прах.

Духа в ней не было.

— Исчез, мерзавец!— восхитился Ингус.

— Так мы узнали то, что нам было нужно?— просипел пересохшим горлом Растиф.

— Я так понимаю, что нужно какое-то зеркало Асгира, которое находится в каком-то подземелье,— подытожил Хранитель традиций.

— Понятия не имею, о чем речь,— пожал плечами Ищейка.

— Я тоже,— кивнул Ингус.

— И что нам теперь делать?

Ответ пришлось дожидаться долго.

— Поговорю со скордами. Возможно, кто-нибудь из них знает что-то о зеркале Асгира и подземелье Лодуса,— предложил Растиф.

— А я постараюсь связаться с Заклинателями из Кудома,— сказал Ингус.

Мне тоже было к кому обратиться. Не факт, но, может быть, Жагридер или Винеар в курсе?

Договорившись встретиться на следующий день, мы разбежались.

Глава 17

"Да он с ума сошел!"— возмущался Халиус, глядя на развалившегося на кровати Риммера, отрешенным взглядом смотрящего в потолок.

В последнее время его уже ничто не волновало. Разве что регулярность поставки Силы. Он как-то вяло отреагировал на известие о том, что его духам не удалось уничтожить тех двоих, которые спустились в склеп Нижнего Асхонела за черепом Неллиса. Не заботило его и то, что Сандора погрузилась в хаос, грозящий обернуться катастрофой. Он не ел, не спал, лежал, пялился в потолок, что-то бормотал временами и накачивался Силой, которую ему бесперебойно поставляли распоясавшиеся духи. Он совсем обезумел. Уж насколько сам Халиус был равнодушен к чужому горю, но до Риммера ему было очень далеко.

"Не то ли самое произошло однажды со Шторном Ганеги? Вначале ведь тоже был нормальным человеком. Но избыток Силы и могущества свел его с ума".

А еще Халиус заметил, что духов стало гораздо больше, чем было вначале. Такое впечатление, будто вся нечисть Сандоры, прятавшаяся на протяжении столетий в укромных уголках, куда их загнали Духоборцы и Заклинатели, вырвалась на свободу с единственным желанием — уничтожить город и его жителей. Ради этого они готовы были прислуживать даже безумцу. Некоторые из них оказались довольно сильными. Трое из них теперь охраняли покой Повелителя, и Халиус старался держаться от них подальше.

Получив полную свободу действий, духи разлетелись по всему городу и сеяли смерть и разорение. Они отлавливали глупых людишек, высунувших нос на улицу, пробирались в дома и убивали всех его обитателей. А потом проникали в тела мертвецов и выходили в город, круша все на своем пути. Тех, кого не удавалось достать в их надежных жилищах, выкуривали дымом и огнем. Сандора горела уже в нескольких районах. Те, кто пытался потушить пожар, тут же подвергались атаке опьяневших от запаха крови духов. Дома, примыкавшие к убежищу Риммера, опустели, а их умершие владельцы теперь бродили по городу в поисках добычи и развлечения. Вначале им пытались противостоять городские стражники и гайверы, но многие теперь сами превратились в неприкаянных мертвецов, а остальные разбежались по своим домам и подвалам.

В полной отстраненности Риммера от действительности был лишь один плюс: он уже не помышлял убить Халиуса. А посему убежище было теперь для последнего самым безопасным местом во всей Сандоре. И его тюрьмой. Халиус лихорадочно искал выход из создавшегося положения, но не находил даже малейшего шанса на спасение. Он искоса и недвусмысленно поглядывал на пускавшего слюну Риммера, натыкался на свирепые взгляды его телохранителей и поспешно прятал глаза, по которым без труда можно было прочитать его мысли и одно единственное желание.

Прилетел любимчик Риммера — мелкий дух, шпионивший за компанией Заклинателей, — по привычке уселся на подушку и принялся нашептывать Повелителю на ухо. Как Халиус ни прислушивался, не мог разобрать ни слова. Но заметил, как напрягся Безумец — впервые за последнее время в его взгляде проявилась осмысленность.

Выслушав духа, Риммер вяло столкнул его с подушки и сказал слабым голосом:

— Продолжай следить за ними. Узнаешь, что они разнюхали, возвращайся немедленно назад.

— Что случилось?— спросил Халиус, когда дух вылетел из комнаты.

— Не твое дело. Лучше собери своих людей... если они еще живы.— Риммер противно захихикал.— Думаю, и вам скоро придется потрудиться, если не хотите разделить участь остальных смертных.

— В городе небезопасно,— напомнил ему Халиус.

— Духи тебя не тронут, пока ты будешь паинькой. Иди!

Едкий дым стлался над всей Сандорой. Отчаянные домовладельцы пытались затушить очаги возгорания, но не всегда успевали это сделать до появления духов. Они разбегались, а когда возвращались назад, приходилось начинать все сначала. Внешние городские ворота были распахнуты настежь, для тех, кто стремился покинуть город. А желающих было немало. Понимая, что Сандора становится смертельной ловушкой, люди бросали свое имущество на произвол судьбы и устремлялись к ближайшему выходу из города. Внутренние же ворота — большая их часть — оказались запертыми в надежде сдержать натиск мертвецов. О том, насколько эти меры оказались эффективными, я, запертый в Нижнем Асхонеле, мог только догадываться: ни спросить у кого, ни самому взглянуть.

Впрочем, я пока не собирался покидать торговый квартал. Первым делом я решил узнать, все ли в порядке у Герики. Под прессом навалившихся забот я совсем забыл о бедной девочке.

На западе Нижнего Асхонела было гораздо спокойнее, чем в других частях квартала. Безлюдно, тихо, словно на рассвете, когда город только просыпался. Было непривычно и странно брести по карабкавшейся на холм улице, разгоняя тревожное безмолвие трещавшими под стопами камешками и тяжелым дыханием.

Дом Герики, как, впрочем, и все соседние, встретил меня закрытыми ставнями и запертой дверью. Ни на стук, ни на мои призывы никто не откликнулся, что только усилило мою тревогу. Сейчас я был бы рад даже недовольному брюзжанию несносной тетки. Но, такое впечатление, будто в доме никого не было.

А может, так оно и есть?

Напрасно я крутился у окон, пытаясь заглянуть в щелочку между ставен. Стук в двери соседних домов имел такой же результат.

Я покидал Крутую улицу в тревоге, утешая себя предположением, что, возможно, тетка увела девочку в родную деревню — подальше от кошмара, павшего на столицу Варголеза.

Чтобы немного развеяться, я прогулялся до Асхонельских ворот на севере квартала. Ворота были распахнуты настежь, стражники провожали суровыми взглядами беженцев — то ли завидовали, то ли презирали за трусость. Многие из них уже отметились в схватках с нечистью, о чем красноречиво говорили полученные раны, помятые, покрытые грязью доспехи. Гайверов среди них не было. Говорят, они — кто успел — спрятались в Прайе, впервые за долгие годы поднявшей крепостной мост и отгородившейся от всего остального мира запертыми воротами.

Потом я отправился на улицу Ветеранов.

Чем дальше я отходил от Асхонельских ворот, тем меньше живых людей встречалось мне по пути. Зато мертвецов было предостаточно. Трупы устилали все улицы, по которым я следовал.

Обнаглевшие духи меняют тела, как перчатки, предварительно выкачав из них Силу.

Несколько раз мне попадались неупокоенные — одиночки и небольшие группы. Не желая терять времени, я старался разминуться и с теми, и с другими. Но временами все же приходилось пускать в ход меч, который я, бредя по улицам, держал наготове. Один покойник из свежих вывалился из окна, под которым я проходил — смачно так, с хрустом переломанных костей и затрещавшим черепом рухнул на мостовую прямо передо мной. Он не шевелился, но я решил обойти его стороной. Однако ублюдок исхитрился схватить меня за ногу. Я отсек ему руку, оторвал ее от штанины и продолжил свой путь.

Трое мертвецов вынырнули из переулка прямо перед моим носом и, увидев живого, набросились на меня в предчувствии легкой добычи. Судя по внешнему виду, это были местные гопники, вышедшие на промысел и поплатившиеся за свою глупость. Один был вооружен массивным тесаком, другой размахивал топором, третий держал в руке дубинку. Их тела были изрядно потрепаны — как в последние минуты жизни, так и после смерти. Но это никак не сказывалось ни на их резвости, ни на силе.

Я отпрыгнул назад, пропуская перед носом просвистевший тесак, снова отпрыгнул, уворачиваясь от готовой обрушиться мне на голову дубины, отмахнулся мечом от метнувшегося ко мне обладателя топора и снова встретился с хозяином ножа.

Шустрые подонки!

Удары сыпались на меня градом, я едва успевал уворачиваться, мои ответные выпады не приносили желаемого результата. Тела воинственных мертвецов покрыли новые раны, смертельно опасные для живого, но несущественнее для неупокоенного. Я тоже получил пару чувствительных царапин, но, в отличие от мертвецов, мне было больно. К счастью, улица, на которой мы повстречались, оказалась достаточно широкой для маневров, и лишь поэтому я все еще был жив.

Наконец, мне удалось обезвредить обладателя топора — пожалуй, самого грозного из мертвой троицы. Я отрубил ему руку, и она, продолжая сжимать оружие, упала на мостовую. Однако расслабиться я не успел. Мертвец подхватил топор левой рукой и снова ринулся в бой.

Помощь подоспела неожиданно. Их было двое — молодые люди, без оружия, если не принимать в расчет причудливые костяные ножи, висевшие на поясах. Они не спеша приблизились к месту сражения и одновременно осыпали нас каким-то порошком, повисшим в воздухе серебристой дамкой.

Подействовало!

Мертвецы закорчились, заурчали утробно, и один за другим рухнули на мостовую, а секунду спустя их тела покинули духи. Они рванули было в разные стороны, но прочно увязли в окутавшей их дымке.

— Уходи,— сказал мне один из незнакомцев.— Мы сами с ними разберемся.

Как скажете.

Зажимая ладонью нанесенную тесаком рану на предплечье, я побрел своей дорогой, временам оборачиваясь назад. Незнакомцы что-то бубнили, словно читали молитву и посыпали верещащих и корчащихся духов порошками. Прежде чем я свернул за угол, один из них стек на мостовую лужей вязкой полупрозрачной слизи...

Ни Винеар, ни его приятели никогда не слышали ни о зеркале Асгира, ни о подземелье Лодуса.

— Мы слишком мало знаем о Пимпериане,— посетовал Феденор, разводя руками.

— Я думал, может быть, Шторн упоминал о нем,— посмотрел я на Винеара.

Старик лишь покачал головой.

— Возможно, полезная информация сохранилась на пимперианских табличках, но еще никому не удалось разгадать письмена Древних,— снова отозвался букинист.

— А у вас есть эти таблички?— спросил я.

— Нет, что вы, откуда?!— воскликнул Феденор.— Это раньше их находили в огромных количествах и, не найдя иного применения, переплавляли в слитки и монеты. А теперь они попадаются очень редко. Разве что у Коллекционеров сохранилось кое-что. Ну, и, конечно, в Прайе. Там, говорят, ими все Хранилище забито. Но кувены туда никого не пускают.

— В Прайе, значит?— задумался я.

Ночевать я остался в доме букиниста — места всем хватило. Я долго не мог заснуть, стоял у окна, глядя на зарево непрекращающегося пожара, полыхавшего то ли на юге квартала, то ли в Вейдане, где было немало деревянных домов. Под окнами кто-то бродил, гремел железом. Я смог различить лишь смутный силуэт неприкаянного, пытавшегося войти в запертые двери таверны напротив дома Феденора.

Потом началась долгожданная гроза. Раскаты грома заглушили тревожные звуки ночи, а обрушившийся на Сандору ливень спас город от полного выгорания.

Утром я покинул гостеприимное жилище букиниста и направился на встречу с единомышленниками.

В городе наступило обманчивое затишье.

Надолго ли?

На улицах было безлюдно, многие дома смотрели на одинокого прохожего выбитыми окнами и сломанными дверьми. Трупы встречались на каждом шагу и уже начинали попахивать. В общем-то, то же, что и вчера. Разве что воздух очистился от дыма и гари.

К сожалению, моим знакомым тоже нечем было похвастаться. Растиф прошелся по адресам знакомых скордов. Большинство покинуло Сандору — кто до нашествия духов, кто после. А те, с кем удалось встретиться, ничего не знали ни о кинжале, ни о подземелье. Ингусу удалось связаться с "коллегами" из Кудомского леса. Результат — тот же. Разве что они откликнулись на призыв Хранителя традиций. И в скором времени в Сандору должен был прибыть отряд из Заклинателей и — главное! — Духоборцев.

123 ... 3435363738 ... 606162
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх