Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Мемуары цифровых изгоев


72 023 +13    2    186    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
501 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
05.01.2017 - 01.11.2018
Приключения Грациано продолжаются. Он всё дальше движется по лестнице могущества, обретая новых друзей и врагов. Ему предстоит пройти нелегкие квесты, побывать в скрытой локации и сразиться со Злом. Будет ли Грациано верен только себе или изменится? Сможет ли он пройти путь до конца, не запятнав честь, или настроит против себя всю Утопию?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я его принял, и мы стали делить кору только между собой: мной и Котом. Остальные игроки уже выполняли этот квест и не претендовали на лут Стражей. Жаль, что в памяти игроков отложится, что я и Кот уже кое-что получили в этом походе, а значит, впоследствии нам достанется чуть меньше трофеев.

Я обратил внимание, что чем дальше мы двигаемся в топь, тем сильнее отряд верил в меня как в реального лидера группы, а не формального, которого выбрали на эту должность, только вследствие сложившихся обстоятельств. Если на первых метрах локации, они сомневались в том, знаю ли я как пройти Туманные Топи, то теперь их вера в удачное завершение квеста неуклонно росла.

Я же прекрасно помнил страницы тетради Артура, посвященные этой локации: "Идти строго между островков. На каждом пятом, по левой руке, можно отдохнуть. На открытое пространство не выходить". Руководство работала. Никто из отряда не провалился выше пояса. Немного жаль, что Странный не оставил подсказок по поводу того, как отличить Стража Топи от простого дерева. Хотя, с другой стороны, отряд теперь развлекался ставками на то, какое дерево окажется мобом. Интуиция оказалась лучше всех развита у Помойного Кота. Он уже стал обладателем тысячи золотых.

Вильгельмина, после кончины очередного Стража Топи, недовольно проговорила:

— Что-то они не много-то опыта дают, хотя мобы двухсотого уровня.

— Какой же ты опыт от них хочешь? Они даже догнать тебя не могут: ножек то нет. На месте стоят, — откликнулся Чертовсон ехидно. — Самые любимые мобы "Посохов и мячей", которые не могут дать сдачи.

— Мячей, мячей... — повторял Кот, несколько натужно посмеиваясь.

Вильгельмина громко фыркнула, считая ниже своего достоинства вступать в перепалку с орком. Ярость во взгляде Раскрушителя стала полыхать еще на несколько градусов выше.

Не знаю, правильную ли тактику выбрала всегда такая боевая Вильгельмина, отмалчиваясь на все подначки орка. Тот вроде бы был даже доволен этим фактом, безнаказанно высмеивая "Посох и меч". После каждой такой шутейки, орк веселым взглядом искал поддержку у Кота или у меня: не подхватим ли мы его шуточки и смех? Я был строго нейтрален, а вот Кот уже давно вился вокруг Чертовсона, правда, шутить он еще не решался, но подобострастно смеялся в тех местах, где было нужно, дабы больнее уколоть Вильгельмину и Раса.

Отряд двигался дальше. Помойный Кот попросил орка рассказать, что нас ждет впереди. Тот несколько неохотно принялся говорить:

— Сейчас этих Стражей пройдем, потом Топь превратится в некое подобие грязного озера с гнилыми деревянными мостиками. Враги там фараонки. Жуткие твари с противным дебаффом — "парализация". Если от сирен еще можно спастись, законопатив чем-нибудь уши, то тут жопа — такой номер не прокатит, все равно дебафф наложат. Потом они ломают мостик и в воду утаскивают: где-то пятьдесят на пятьдесят, что все-таки не хватит им сил сломать мостик, смотря, где дебафф тебя застал. Там есть мостики покрепче, а есть совсем хилые... — Чертовсон понизил голос, но его все равно услышали все, — как Рас.

Раскрушитель молча проглотил этот выпад орка, только умоляюще посмотрел на Вильгельмину. Та отрицательно покачала головой.

— А как они кричат эти фараонки, накладывая дебафф? — спросил Кот.

Ответила ему Геркулана:

— Будто соловья с фистингом знакомят.

Чертовсон заржал и показал большой палец орчанке. Кот подхватил его смех, хотя было видно, как он обалдел от сравнений, где-то там, в реале, лежащей в капсуле, девушки.

— Еще и бред какой-то несут про Судный День, — дополнил рассказ, смеющийся Чертовсон, не догадываясь, что произнес самые важные для прохождения топи слова. Я только загадочно ухмыльнулся, а остальные призадумались. Абсолютное большинство умеющих разговаривать мобов несут нужную для фона информацию, дабы создать у игрока соответствующее настроение. Например, ундины поют о том, как их жестоко убили при жизни. Личи бессвязно шепчут все что угодно, касающееся их мнимой прошлой жизни. Ну и т.д. Поэтому игроки не особо прислушиваются к фараонкам, хотя, в первый год Утопии, многие тщательно записывали слова тех же личей, думая, что это поможет найти какие-нибудь плюшки: все оказалось зря и на этом игроки забили на бредни мобов.

Попутно, за разговором, мы завалили еще парочку Стражей, и я закрыл квест "Болотный дровосек", получив опыт. Кот тоже закрыл его, словив экспу, что подняло его на уровень.

— Грац с апом, — сказал Чертовсон, изобразив дружелюбную улыбку. Я и орчанка тоже сказали что-то поздравительное, представители клана "Посох и меч" промолчали, что было не удивительно.

Последние изломанные деревья кончились, и мы оказались перед большим вонючим озером с зеленой грязной водой. На его неухоженном лике, были разбросаны сотни деревянных мостиков, уже порядком подгнивших и облепленных роскошным бурым мхом. Мостики переходили один в другой, создавая некое подобие шатких улиц: были и перекрестки, и тупики, и широкие мостики-проспекты и узкие мостики-улочки.

Низкие тяжелые черные тучи клубились над всей этой "Венецией" и препятствовали проникновению солнечного света в эту часть локации, но освещение здесь все-таки наличествовало, и было оно весьма запоминающимся. Я удивлен, что Чертовсон не сообщил нам о подобной особенности этого места. Над всем озером, в воздухе, сами по себе, летали мириады зажжённых свечей, создавая мистическое настроение и нагоняя какой-то потусторонней жути. Их колышущиеся от передвижения язычки тонкого пламени давала достаточно света, чтобы можно было рассмотреть: шелестящие камыши, листья кувшинок, на которых деловито квакали жирные жабы, носящихся повсюду стрекоз, размеры которых не уступали котенку и отражение полной луны в водах озера.

Кот громко прочистил горло и сказал:

— Это одна из самых крутых лок, где я оказался. Вот вам моё честное мяу. Был бы здесь Тигра, он бы меня поддержал.

Пета Коту пришлось убрать, когда стало ясно, что животное слишком маленького роста, чтобы передвигаться по такой воде. "Святой" особо и не печалился по этому поводу, потому что он вызывал пета, дабы не мешкать, если пришлось бы разнимать "Темную Луну" и "Посох и меч", а может и отбиваться от них, в случае того, если бы они решили проучить меня за маленькую уловку, которую я провернул.

Чертовсон с видом, будто эта локация принадлежит лично ему, понимающе ухмыльнулся глядя на Кота, как опытный воин на молодого выпускника военной школы.

— Нам надо разделиться, — внезапно сказала орчанка. — Так у нас больше шансов.

— А как вы в прошлый раз прошли это место? — спросил Кот.

— Мы его не прошли, — отрубила Геркулана. — И честно говоря, я вообще не знаю, как Грациано собрался нас провести через него. Здесь сотни высокоуровневых фараонок. А еще есть и полукони-полурыбы, тоже мобы не из легких, хоть и просто воины, обходящиеся без магии.

Взгляды игроков обратились ко мне.

— Идем отрядом, не рассыпаемся, — решительно сказал я. — Впереди пойду я. Без моего приказа в бой не вступать, чтобы не произошло. Питомцев не вызывать.

На слове "приказ" Вильгельмина и Чертовсон синхронно поморщились. Ничего, переживете. А по поводу петов — Артур никак не указывал, как могут фараонки на них отреагировать, речь шла только о представителях гуманоидных рас.

Я вступил на мостик. Он зашатался, но вес выдержал. Уверенным шагом я двинулся вперед. Свечи, словно недавние комары, с жужжанием, издаваемым пламенем, разрезающим воздух, носились вокруг, создавая причудливые тени, которые давили на и так натянутые нервы. Слишком многое поставлено на карту.

Игроки, идущие позади, несмотря на мои слова, обсуждали, как ринутся кто куда, тем самым запутывая мобов, иначе они легко числом задавят отряд, даже если мы призовем петов, а так может быть кто-нибудь и убежит.

Я повернул голову, с намерением кое-что им объяснить, и увидел, как Чертовсон с неудовольствием во взгляде глядит на молчащую Вильгельмину, понимая, что у нее и у меня, больше всех шансов на этот маневр. Я со стуком закрыл, раскрывшийся было, рот. Таким лучше не выдавать лишней инфы. Снова сосредоточено иду вперед.

Послышался нарастающий со всех сторон плеск воды. Геркулана с печалью в грубом голосе проговорила:

— Началось. Чтобы ты там не придумал Грац, пора действовать.

Вильгельмина с затаенной надеждой посмотрела на меня. Женщина всегда подсознательно ожидает, что у мужчины на любой случай в жизни есть какой-то план. Я остановился. Плеск усиливался. Он доносился отовсюду. Я спиной ощущал, какое напряжение царит среди людей, погрузившихся в этот удивительный цифровой мир.

— Теперь даже не убежим, — безнадежно выдохнула орчанка. — Они окружили нас.

Действительно, волны озера ходуном ходили вокруг мостика, на котором замер отряд. Я уже видел конские морды над водой с названием "Гиппокамп" — мобы двести пятидесятого уровня. А вон и их хозяева с лицами утопленников и жидкими серыми волосами — "Фараонки", двести восьмидесятого уровня.

— Хм, — хмыкнул орк. — Что-то не так. Почему они не дебаффят?

Фараонки и гиппокампы дьявольским хороводом быстро плавали вокруг нас, создавая некое подобие водоворота. Вонючая вода вспучивалась, пенилась и бурлила. Мутные брызги летели во все стороны.

Я в подробностях рассмотрел выпрыгнувшего из воды гиппокампа и опять скрывшегося в ней. В голове вспылили строчки, переписанные у неизвестного автора Артуром: "Странное это существо: полуконь-полурыба. Голова конская, хотя немного более раздутой будет. Передние ноги конские, но вместо копыт лошадиных, лапы лягушачьи. От середины и ниже — чистой воды рыба-кит с хвостом как у русалки. На спине же, там где седло у обычных лошадей, плавник костяной и из пуза его, по бокам, тоже плавники растут"

Над озером начали разноситься все более отчетливые слова:

— Когда Судный День? Когда Судный День?

— О, узнаю, сейчас начнется, — проговорил Чертовсон возбужденно, перехватив алебарду для атаки по воде. — Герыч, держись за спиной. Не забывай хилить. Кот сзади к ним заходи, как только на мостик выпрыгивать начнут. В лоб не лезь. Грац, почему ты сразу не сказал, что они дебафф накладывать не будут? Как ты вообще этого добился?

Я промолчал, не рассказывать же ему, что это все Проклятая маска. Орк не успокаивался:

— Теперь хоть какой-то шанс есть. Эх, жаль, что нас так мало. Тебя бы в прошлый раз в нашу банду, враз бы всех покрошили. Нас тогда такая силища собралась...

Чертовсон говорил, говорил и говорил. Странно, но его голос успокаивал людей. Даже Вильгельмина и Раскрушитель заслушались своего врага.

Внезапно, прямо передо мной, из воды на мостик выпрыгнула русоволосая фараонка. Я старался смотреть на ее лицо, а не на крупные груди, которые были целомудренно замазаны серым илом, резко контрастирующим с белизной кожи. Без сомнения, если бы не утопленническая одутловатость, то она была бы весьма красивой девушкой, даже не смотря на перепончатые кисти рук, жабры на шее и рыбий чешуйчатый хвост.

— Когда Судный День? — пробулькала она синими губами, с мольбой глядя на меня бесцветными водянистыми глазами.

— Скоро, милая, скоро, — сказал я, кинул в воду Проклятую Маску и поцеловал руку фараонки. Авось и так сойдет, ну не могу я целовать так отчетливо нарисованного мертвяка, чтобы там не писал в своей тетрадке Артур, высказывая мнение о том, что таким способом нужно выказать почтение той фараонке, которая встретит обладателя Проклятой маски, знающего когда наступит Судный День.

Над озером поднялся многоголосый ликующий крик, постепенно затихающий с каждый метром, который проплывали отдаляющиеся от нас фараонки.

Буквально пару мгновений и гробовая тишина установилась над озером. Даже лягушки удивленно замолчали, а свечи перестали бесцельно носиться по воздуху, выстроившись в подобие коридора, который убегал вглубь локации, пронзая ее до очередной территории, где нас ждет еще одно испытание.

— Что это было? — произнес ошеломленный орк, вслух высказав тот вопрос, который был написан на лицах всех членов отряда.

— Пошли дальше. Путь открыт, — спокойно сказал я, хотя внутренне разрывался от торжества.

В глазах игроков на миллисекунду возникло какое-то мифическое благоговение, будто бы они на краткий миг увидели цифрового бога в моем обличии.

Глава 2

Мы спокойно шли по мостикам под аккомпанемент отошедших от шока лягушек, уверенно продвигаясь через Туманную Топь. Свечи, словно выстроившиеся по сторонам гвардейцы, прямыми линиями посадочных огней освещали наш путь. Я шел впереди, краем уха слушая Помойного Кота пристроившегося рядом.

— И много у тебя еще таких сюрпризов? — говорил он, возбужденно сверкая глазами.

— Должно хватить до конца.

— Значит любых мобов в Утопии можно угомонить каким-нибудь трюком?

— Я не знаю, — кратко бросил я. — Но в этой локации часть из них действительно можно пройти без боя.

— Слушай, а ведь, наверное, если мы пройдем Туманные Топи, то они превратятся в обычную высокоуровневую локацию? Или еще где-то есть такие же маски, которую ты бросил этой фараонке?

— Ты прав, скорее всего, Топи будут обычной локой, — задумчиво ответил я. Не думал никогда над этим вопросом.

— А где ты вообще достал эту маску? — с любопытством спросил "святой".

— Любопытному котяре на базаре хвост оторвали.

— Понял, — недовольно произнес он, нахмурив брови и скабрезно добавил: — А если бы из воды вылез мужик, ты бы ему тоже руку целовал?

— Неа, Геркулану попросил бы, — сказал я отстраненно. Действительно, а если бы вылез мужик? Не, ерунда, разработчики, наверное, как-то предусмотрели такой вариант развития событий: к игроку должна выползти фараонка противоположного пола. Хотя, этот современный мир с его сексуальной свободой, попробуй, угадай.

Между тем, Кот, при упоминании ника орчанки, мазнул по ней изучающим взглядом, который я успел перехватить и не преминул ехидно прокомментировать:

— А если она действительно такая страшная и жирная?

— Да, нет. Не верю в это, — убежденно ответил парень и покрутил головой, словно отгоняя какое-то страшное наваждение.

— Смотри, а то если захочешь поиграть с ней в бои подушками, тебе придется брать перину, — хохотнул я очень тихо. Не дай Бог она услышит. — Представляешь, как она в Аду на сковородке шкварчать будет? А если вы вдруг расстанетесь, то она тебя и сожрать может, так что записывайся на бокс, чтобы иметь козырь в споре с ней.

— Прекращай, — строго одернул меня Кот. — Все женщины в той или иной степени прекрасны.

Я удивленно вскинул брови. Парень говорил совершенно серьезно. Я подавился готовыми выскочить остротами.

— Ну, наверное, ты прав. Главное, как говорит моя сестра, — это душа, — произнес я голосом чуть выше обычного, перекрывая скрип досок шаткого мостика, на который мы вступили. Долго, что ли, еще нам чапать по ним?

— Абсолютно с ней согласен, — поддакнул он. Коту не следует знать, что никакой сестры у меня нет и говорить так некому.

Разговор затих, но ненадолго. Остроглазый "святой", у которого нет расовой способности "крот" — минус десять процентов к радиусу зрения в светлое время суток, потрясенно выдохнул, узрев то, что было впереди:

123 ... 2223242526 ... 293031
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх