326
Песочница60 700 +0
4
76
0
Метки
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
613 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
25.02.2014 - 09.04.2016
Как свежевыпущенной игре с полным погружением в виртуальный мир не затеряться среди тысяч или даже миллионов себе подобных конкуренток? Создатели данной игры нашли выход в весьма спорном решении. Они заселили свой виртуальный мир живыми людьми, которые, по целому ряду причин, согласились прожить в ней всю свою оставшуюся жизнь. Как мелкому аферисту избежать гнева очень влиятельного человека, при условии, что этому аферисту удалось украсть что-то очень ценное? Возможно, ему следует затеряться в неком виртуальном мире? Но стоит ли украденная вещь, всех тех неприятностей, которые поджидают этого мелкого афериста в "безобидном" мирке "детской" игры? И что представляет собой эта украденная вещь, которую можно бережно хранить даже в несуществующей реальности? Роман завершён 03.08.2014. Последняя редакция от 23.09.2015.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Полундра!!! — разнёсся по кораблю истошный крик, переполненный неподдельным ужасом.
В следующую секунду оживший, словно потревоженный муравейник, корабль начал заполняться десятками матросов, пытающимися побыстрее перепрыгнуть через его борт.
— Стойте скоты!!! Забыли кто вам платит?!!! — отчаянно завопи зелёный коротышка, не забыв при этом как можно выше поднять руки.
Всё еще распластавшийся по палубе ящер, всё же рискнул перевернуться на спину и увидеть нацеленное прямо на него дымящееся дуло пушки. Рядом сощурившись и что-то мурлыкая себе под нос, стоял улыбающийся рыжий кошак.
— Вставай хвостатый. Пора с нашим клиентом по душам поговорить, — подмигнувший хаджит, выбросил за борт догорающий факел и решительным шагом направился к капитанскому мостику.
* * *
— Ну а потом всё было скучно и обыденно, — завершил свой рассказ хаджит. — Мёртвых и раненных поскидывали за борт, чтобы палубу не пачкали. С обнаруженных в трюме пленниц кандалы сняли, на отловленную команду кандалы надели. Полюбовались за эффектным полётом сержанта Ядозуба и за тем, как девчонки, пытались оттащить от тебя взбесившегося здоровенного воргена. И собственно, на этом всё.
— Не совсем всё, — решил выяснить кое-какие подробности Артур. — Я ещё хотел бы ещё узнать, как вы так быстро ко мне губернатора с корабля спустили.
— Да это вообще пустяки, командир. Пленённый мной таурен этого коротышку просто за борт швырнул, как обычный мячик. Он до берега то, почти и долетел. 'Ружей бороде' оставалось только этого зелёного сморчка из воды вытащить.
— Пленённый, — задумчиво пробормотал Артур. — Хаджиты ведь считаются южным народом. Значит, ты тоже можешь брать людей в рабство?
— Ну-у-у, — протянул хаджит, раздумывая над тем, зачем его расспрашивают о столь очевидных вещах. — Это настолько очевидно командир, что просто глупо скрывать или отрицать. А что? Задумал пленить каракатицу?
— Не совсем. Я просто никак не могу понять, почему ты всё же решился предать меня именно сейчас.
— Хм-м, — рыжая морда склонилась над Артуром. — 'Борода', ты же нас уверял, что головные боли у всех заканчиваются без особых последствий, — хаджит ткнул указательным пальцем на лежащего Артура — А с ним-то тогда что?
— А я тебе доктор что ли? — раздался раздражённый голос Вернера. — Парень ты это..., думай о чём говоришь-то. За свой базар и ответить можно не по-детски.
— Катрина мне нужно встать, — решив, что пора всё же подниматься и 'отвечать за свой базар', Артур извинился перед девушкой. — Прости...
Но едва парню удалось сесть, как Катрина обняла его за шею.
— Полежи ещё чуть-чуть. Хотя бы минуточку...
Вздохнув, Артур снова улёгся на землю. А прижавшаяся вплотную к нему, Катрина снова зашмыгала носом.
— В принципе нашу проблему можно решить и лёжа, — рассудил Артур, обращаясь к собравшимся вокруг него приятелям-компаньонам. — Не такая уж она и глобальная. В общем, объясняю нехитрый план нашего усатого друга.
Когда мы стояли у самой кромки воды и гремели доспехами, что-то громко обсуждая кричали на всё болото, да ещё и при этом топали как стадо слонов, тварь совершенно не обращала на нас внимания. Вместо того, чтобы попытаться перекусить нами, она как заведённая ловила куски грязи, которые бросал Трым. Вывод прост, — у твари совершенно нет мозгов и она подчиняется простейшим инстинктам. В данном случае, эти инстинкты говорили ей о том, что пролетающую над водой добычу поймать значительно легче, чем ту, которую нужно ещё затащить с берега в воду. Но, наш усатый друг, сделал неправильный вывод и решил что, если постоянно кидать в сторону воды всякую дрянь, то и по самому болоту можно передвигаться совершенно безбоязненно. Хотя тот же инстинкт подскажет твари, что сцапать добычу, которая уже покалено в воде, гораздо легче, чем ту, которую ещё нужно умудриться поймать в воздухе. И я сомневаюсь, что тут сможет помочь даже бесшумность, с которой могут передвигаться хаджиты, рептилоиды и эльфы, и на которую, видимо, рассчитывал наш усатый-полосатый друг.
— Они могут передвигаться 'бесшумной походкой' только по суше, по воде у них при всём желании не получится, — буркнул гном. — Э-э-э, ремень ходячий, куда это ты попятился? Держи его на прицеле девочка.
Последняя фраза была обращена к уже стоявшей на ногах Катрине. Ничего не говоря, она хладнокровно нацелила свой арбалет на рептилоида.
— Придётся всё же вставать. Ну так о чём это я? А... — поднявшийся на ноги Артур обернулся к рептилоиду, — Сколько тебе на него ещё горбатиться?
— Т-с-с...
— Никогда не имей друзей и никогда не доверяй никому, — напомнил Артур рептилоиду жизненный принцип, которого, видимо, придерживаются все, кто играет за расу рептилоидов. — С чего бы с такой простой и понятной жизненной философией, вдруг такая преданность этому рыжему кошаку? Сколько осталось?
— Пару дней... — рептилоид понуро опустил голову.
— Схватил во сне? — уточнил Артур обстоятельства, при которых этот рептилоид попал в рабство рыжему хаджиту.
Вместо ответа последовал слабый и еле заметный кивок.
— И ты будешь его защищать до конца? — решил прояснить и этот немаловажный вопрос Артур.
— Нет выбора... с-с-слишком много теряю.
— Ну, с этим мы всё прояснили. Вернёмся к нашему усатому другу, — повернувшись к хаджиту с игровым ником Смит, Артур грустно улыбнулся. — Никогда не считал себя прирождённым лидером. И если вдруг кто-то последовал за мной, значит, скорее всего, ему что-то от меня нужно. Исключением является, пожалуй, эта девочка, да и то..., тут всё не так просто... Странное стечение обстоятельств.
— А я? — тут же возмутился гном, внимательно слушающий столь интересный диалог. — А Трым? А братья эти? Ты парень сильно то не заговаривайся,
— Братьям в общем-то плевать на нас. Они просто нашли бесплатный генератор эпичных развлечений, — ответил гному Артур, не отрывая своего взгляда от кошака. — Ты же по-прежнему упорно пытаешься сохранить свою оригинальную карту сокровищ, и ответь-ка мне честно, если встанет выбор между ней и мной? Что выберешь?
— Ну ты то на кладбище воскреснешь, а карта... — гном резко отмахнулся от Артура рукой и опустив голову вниз, начал сосредоточенно разглядывать свои латные сапоги.
— Что же до Трыма, — продолжил свои рассуждения Артур. — То, опять же, по странному стечению обстоятельств, боюсь, что этот бугай теперь уже со мной надолго. Правда..., только сейчас понял, что уже и не рассматриваю его как самостоятельную личность.
Повернувшись к неглубокой яме, наполненной болотной жижей, в которой всё это время увлечённо ковырялся огр, Артур как можно громче крикнул
— Трым ты будешь со мной или уйдёшь?
— Трым оставаться с Шизиком! Шизик хороший!! — С этими словами 'живой экскаватор' выгреб из неглубокой ямы очередную порцию болотной жижи, которая тут же сползла назад.
— Трым тоже хороший, — весело улыбнувшись сизифову труду огра, Артур вновь повернулся к рыжиму кошаку.
— И что? — с вызовом и даже с какой-то непонятной обидой спросил кошак. — Я разочаровал нашего 'бравого командира' в том, что искренне считаю его невероятно везучим собачьим дерьмом? Или ты просто мстишь мне за то, что я тебя, по совету этого рыжего недомерка, по башке огрел?
Хаджит менялся буквально на глазах. Вместо почтительного тона и неуклюжих попыток всякий раз вставить в разговор слово 'командир', теперь его речь просто источала превосходство и надменность. Вечно прищуренные кошачьи глаза, сейчас были широко раскрыты и ловили каждое движение Артура. А всегда растопыренные уши теперь были прижаты к голове. Ну и, конечно же, поднявшаяся дыбом шерсть и распушившийся 'метлой' хвост, как нельзя более полно отражали настроение и намерения этого рыжего прохвоста.
— Да если бы не я, вас бы давно уже всех перебили в той бухте. Или, думаешь, что эта рептилия почесалась бы что-то сделать ради вас? И кстати, что я получил в благодарность? Всё.... Абсолютно всё, захапал себе этот ублюдок, — указательный палец кошака уткнулся в Артура. — Или кто-то из здесь присутствующих слышал, что он собирается делится губернаторским имуществом со всеми нами? Может это только мне уши от грохота пушки заложило?
— За бухту спасибо, — сдержанно поблагодарил хаджита Артур. — Не буду скрывать, что без тебя, у нас не было бы совершенно никаких шансов на победу. Ну и с мотивом теперь всё понятно. Испугался, что я всё оставлю себе?
— Да пошёл ты... 'командир'. Собираешься и мне, как тому недоумку нос прокусить?
— Вообще-то нет, — немного подумав, Артур озвучил свой приговор хаджиту и рептилоиду. — Я хочу скормить вас обоих нашей болотной твари. Нужно проверить ещё одну мою догадку.
— Не выйдет, придурок!!! — воскликнул хаджит, бросившись к Артуру с твёрдым намерением прикончить его.
Молниеносный бросок рыжей кошки в сторону Артура, неожиданно для всех прервался столь же молниеносным ударом латного кулака гнома по кошачьему хребту. А за спиной Артура, который просто не успел осознать произошедшее, раздалось зубодробительное шипение.
— Нехилая реакция для старого перд... э-э-э... старика. — Артур, с некоторым отупением, посмотрел на валяющегося у его ног рыжего кота.
— Ничего особенного, — пожал плечами, усмехнувшийся, гном. — Поживи тут с моё, — ещё и не такое научишься выкидывать, что бы выжить.
— Твари... — и снова Артур пропустил момент, когда этот хвостатый ниндзя успел вскочить на ноги.
Однако не заметить, летящий в кошака огромный ком грязи, было весьма проблематично. Да и, резко повернувший голову Смит, без сомнения, его не просто заметил, но и даже успел рассмотреть во всех деталях. Вот только предпринять, он уже ничего не успел. Врезавшись точно в лобешник рыжего усача, здоровенный ком разлетелся на тысячи брызг и мелких камней. Возмущённо мякнувшего Смита повело сначала назад, а через пару секунд кошак обессилено упал навзничь.
Переведя дух и размазав по лицу очередную порцию болотной жижи, Артур наконец-то решился узнать, что происходит за его спиной.
— Артур не хотел, чтобы я убила ящерицу? Катрин всё сделала правильно? — тут же спросила, развернувшегося к ней парня, эльфийка.
Вновь взведённый и готовый к стрельбе стальной арбалет, был направлен на, зажимающего свою простреленную ногу, рептилоида.
— Да..., поблагодарил девушку Артур. — Спасибо.
'Интересно, а ведь я не разу не видел, что бы эта хрупкая девчонка взводила свой арбалет. Он у неё просто постоянно готов к стрельбе' — совершенно ни к месту подумалось парню.
— Трым, тебе тоже, — решил поблагодарить Артура ещё и огра.
— Трым всего лишь кидать то, что копать — скромно прокомментировал свой меткий бросок зеленокожий землекоп.
'Каких же, оказывается, скромняшек, я набрал себе в команду'
19
— Да чёрт! Вытащите уже из ноги своего ящера этот болт. У меня от его шипения челюсти сводит, — из образовавшегося жидкого полукруга игроков, с интересом наблюдающих за разыгравшейся 'индийской драмой' вышел конопатый глава 'Алого легиона'. — Что это вообще за представление такое? — на этот раз он обратился напрямую к Артуру. — Тебе снова захотелось кому-то нос откусить? У меня всё больше растёт подозрение, что к нам прибился какой-то отряд совершенно неадекватных подростков.
— Если бы мы были подростками, — с сожалением прокомментировал слова Имитатора Артур. — наверное, всё было решилось куда проще. Ты-то что тут делаешь?
— Да мне всю электронку заспамили сообщениями, что между вами мордобой назревает, — раздражённо ответил Имитатор. — Думаешь, что я и дальше мог при таком раскладе 'косынку' на своём компе спокойно раскладывать?
— Ясно, — решив не отвечать на риторический вопрос Артур. — Нужно вкапать этих двоих по пояс в землю. Яму Трым почти вырыл.
— Трым копать не яму. Трым копать себе озеро. Трым хотеть купаться, — тут же прогрохотал над болотами обиженный голос огра.
— Трым, я тебе потом сам помогу выкопать хорошее озеро с чистой водой, — пообещал Артур огру. — Не ковыряйся уже в этой грязи.
— Правда? Шизик поможет Трыму?
— Да. Иди пока покидай грязь в болото, — полюбовавшись на выкарабкивающегося из сточной канавы огра, Артур повернулся к Имитатору. — В общем, выдели своих ящериц для земельных работ.
— Сдурел?! — неподдельно опешил от такой 'просьбы' Имитатор. — Да эти рептилии и пальцем не пошевелят, что бы что-то сделать по чьей-то просьбе. А уж землю копать... У тебя часом точно с головой всё в порядке? Точнее, я в курсе, что ты полный отморозок, но, похоже, уже ты и тупеть уже начал.
— Тогда исключай этих хвостатых недоносков из гильдии. Ты в курсе того, что они планировали смыться во время боя, прихватив губернаторскую карту?
— Доказательства-то есть? — тут же с интонацией истинного буквоеда затребовал Имитатор, явно не горя желанием сориться с рептилоидами.
— А что тут доказывать? — пожал плечами Артур. — Вон их рыжий координатор лежит. Его и спроси про безупречный план побега.
— И спрошу, — подойдя к валяющемуся без чувств коту, Имитатор со всей силы пнул его латным сапогом. — Хорош валяться чувырла усатая!!!... Ат чёрт!...
Образовавшаяся вместо тела рыжего кошака туманная дымка, медленно стала развеиваться над болотами. Поняв, что скорее всего сейчас подобным же образом смотается и подстреленный Катриной рептилоид, Артур поспешил обернуться. Однако, похоже, что рептилия даже и не думала 'убегать'. Сгорбившись над шипящим от боли ящером, Катрина беседовала с каким-то эльфом, который рассказывал ей как нужно доставать из людей стрелы. При этом, он без зазрения совести использовал шипящую от боли ящерицу в качестве наглядного пособия. И стоит ли упоминать о том, что этот 'добрый доктор' использовал раненного пациента в качестве наглядного пособия, рассказывая и чуть ли не покащзывая Катрине, какие действия при извлечении стрелы могут привести к летальному исходу пациента.
— Хватит над ящеркой издеваться уже! — не выдержав созерцания этого садизма, потребовал Артур. — Просто покажи девочке, что она должна сделать и достань уже этот болт.
— А всяких индивидов с мозгами неандертальца, попрошу не вмешиваться в образовательный процесс, — тут же парировал эльф.
— Ты сейчас у меня, учитель ушастый, будешь на собственном примере показывать, как нужно правильно в болото нырять, — пообещал этому 'доктору' Артур. — Вытаскивай стрелу недоумок!!! Пока я огра не позвал. Мне эта ящерица живой нужна.
— Какого же ты чёрствого кретина выбрала себе дитя, — эльф вежливо протянул Катрине окровавленный арбалетный болт и растаял в воздухе.
— И после этого ты говоришь, что мой отряд похож на кучу подростков? — обратился Артур, к стоявшему над местом исчезновения тела рыжего кошака, конопатому парню
— Джек, профессиональный хирург, между прочим, — задумчиво произнёс конопатый.
— Да мне пофиг кто он по жизни, важно, что он тут со своими лекциями чуть ящерицу нам не угробил, — сделав небольшую паузу, Артур попытался успокоится. — Пошли, поговорим с оставшимся свидетелем для начала. Потом будем вместе решать, что делать дальше. Вернер, — собери пока шмотки нашего кошака.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |