Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Песочница


59 490 +0    4    76    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Жанр:
Фэнтези
Серия:
Размер:
613 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
25.02.2014 - 09.04.2016
Как свежевыпущенной игре с полным погружением в виртуальный мир не затеряться среди тысяч или даже миллионов себе подобных конкуренток? Создатели данной игры нашли выход в весьма спорном решении. Они заселили свой виртуальный мир живыми людьми, которые, по целому ряду причин, согласились прожить в ней всю свою оставшуюся жизнь. Как мелкому аферисту избежать гнева очень влиятельного человека, при условии, что этому аферисту удалось украсть что-то очень ценное? Возможно, ему следует затеряться в неком виртуальном мире? Но стоит ли украденная вещь, всех тех неприятностей, которые поджидают этого мелкого афериста в "безобидном" мирке "детской" игры? И что представляет собой эта украденная вещь, которую можно бережно хранить даже в несуществующей реальности? Роман завершён 03.08.2014. Последняя редакция от 23.09.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да через полчаса уже будем готовы. Если бы не эти лентяи, которые собственное же добро тащить не хотят, уже бы давно в дорогу отправились — бурча, что-то под нос гном скрылся в тумане.

— Сколько вас? — не оборачиваясь, спросил Артур.

— С-с-семь. — прошипел за спиной хвостатый рептилоид. — Ос-с-стальные, потом зайдут. В том чис-с-сле и магичка.

— Семь тоже много. Оставь при себе двух-трёх, а остальные пусть пока в реальности отсыпаются.

— Ес-с-сли бой начнётс-с-ся неожиданно. Он не с-с-смогут зайти быс-с-стро в игру и помочь.

— Неожиданностей не будет. И кстати тебе вчера понравилась эта полуголая магичка?

— Интерес-с-сная, — как-то совсем сипло прошипел Длиннохвост.

Тяжело вздохнув, Артур сокрушённо опустил голову.

'Похоже, всё намного хуже, чем кажется на первый взгляд, — мысленно сделал вывод Артур. — Этот парень уже настолько сильно вжился в свой игровой образ, что практически и забыл о том, что он человек. Возбудится от полуобнажённого тела, по сути, прямоходящего крокодила. Вчера же чуть ли не слюни глотал, глядя на эту девчонку. А что будет, если такого вернуть в реальный мир? Наверняка же и дальше продолжит 'западать' на всяких аллигаторов, да комодских варанов. И никакая психотерапия тут ему уже не поможет. Да и захочет ли он возвращаться обратно в реальность? Быть может мне всё же стоит рискнуть и попытаться свести этих двоих? В конечном итоге, я и с одним-то ушастым наказанием не знаю что делать'.

Приняв решение, Артур резко повернулся к зашипевшему от такой неожиданности рептилоиду.

— Рассказать, почему она на меня запала?

— Рас-с-сказывай, — после секундного раздумья с необычным интересом дал своё согласие рептилоид.


* * *

Игроки, нагруженные под завязку всевозможным барахлом и всё громче и слаженнее матерящих 'хозяйственность гномов', словно колонна муравьёв, возглавляемая Катриной в качестве проводника, упрямо продвигалась вперёд. Впереди всех, сразу же следом за Катриной, не желая видеть ещё чьи-то задницы перед своим царственным взором, шли легконагруженные эльфы. Следом за ними вперемежку шли люди, немногочисленные воргены, да пара кошек (остальных представителей южных рас не наблюдалось). Колонну же замыкали гномы, которые словно настоящие муравьи тащили на своих спинах целые горы всевозможного барахла. Где-то за гномами должны идти так же и рептилоиды. Но этих ящериц невозможно было увидеть, даже после того, как туман полностью рассеялся. И кстати о рептилиях, как оказалось, абсолютно все игроки, играющие за эту расу, довольно сносно владели оружием и не чурались сражений. Что было, на взгляд Артура, вполне логичным, учитывая жизненный принцип людей, играющих за этих ящериц:

'Ни когда, ни кому не доверяй, и полагайся только на себя'.

Видимая же часть колонны, состояла преимущественно из девушек. Артур наконец-то увидел тех членов гильдии 'Алый легион', которые, как и копейщица Иша, не особо жаловали боевой аспект игры. Это были ремесленники, а точнее в большинстве своём ремесленницы, а также представители искусства (в игре был спрос не только на дизайнеров и художников, но и так же на скульпторов, музыкантов, певцов и актёров). Почти все они были не вооружены и одеты в обычную тканевую одежду, зачастую такого же паршивого качества, как и у Артура.

— Эй народ! — выкрикнула из начала колонны какая-то эльфийка. — Я, конечно, извиняюсь, но минут через пятнадцать меня выкинет из игры.

— Всех скоро выкинет. Меси грязь молча, дура длинноухая, — тут же, из конца колонны, раздалась ободряющая "команда" одного из гномов.

— Кто бы там...

— Молчать! — пресёк в зародыше назревающий скандал Артур — Катрина есть по близости какой-нибудь маленький островок?

— Вон! — девушка пальцем указала на вполне сносный холмик. — Но напрямую Катрин к нему не подойти. Нужно обходить.

— Обходи, как сочтешь нужным, — тут же распорядился Артур — Внимание! На том острове объявляется привал.


* * *

— Всё забываю спросить. А почему вы решили, что этот металлом уже принадлежит вам? — спросил Артур, наблюдая за тем, как рыжий бородач вытягивает на берег очередную партию 'груза'. — Ведь у всего этого есть хозяева, и все они сражались вместе с нами плечом к плечу.

— Да потому что ты правильно сказал, это никому не нужный металлолом, — пояснил остановившийся передохнуть гном. — В этой игре все одеваются перед боем не в то, что лучше и дороже, а в то, что потерять не жалко. Те же, кто от своего хлама так и не отказался, — сами на тот остров с дохлым червём и попрутся. А то, что тащим мы, уже ничьё. Правда, четверть выручки от продажи всё равно первоначальным хозяевам уйдёт, но тут уж ничего не поделать. Ты то что расселся? Помоги на берег затащить. Вот ведь закон подлости-то. Чуть-чуть до этого холма не дошли, — людей стало в реал выкидывать.

— А ещё по этому же закону, — желание сделать что-нибудь хорошее, всегда совпадает с приступом лени, — изрёк глубокомысленную фразу Артур.

— Это ты сейчас о чём? — не понял парня гном.

— О том, что я лучше тут посижу да посмотрю, как другие работают. И если ты сейчас открыл рот, чтобы поворчать о деградации сегодняшней молодёжи, то можешь не тратить своё время понапрасну, — я в курсе всего этого. Лучше скажи мне, что эта за гордый горный птиц такой, над нашими головами кружит?

Даже не посмотрев на безоблачное небо, гном устало отмахнулся от 'деградирующего лентяя'.

— Грифон это. Как ты и предполагал, Снольд нам готовит торжественную встречу.

— Так значит, в этой игре ещё и полёты возможны?

— Угу. Если денег на таких вот пташек хватит. Дорогое это удовольствие, особенно если учитывать, что абсолютно все животные в этом мире, умирают окончательно и бесповоротно. Обычно, только крупным альянсам такие птички и по карману.

— Ну что же. С неопределённостью, похоже, покончено, а я всё же надеялся, что удастся проскочить не замеченными, — показушно закряхтев, Артур поднялся на ноги. — Командуй, что в первую очередь из этой жижи нужно вытащить?

24

— Ат блин!!!

Утро нового дня встретило Артура на дне довольно крутого оврага. Потирая ушибленное 'мягкое' место, парень наконец-то дал волю чувствам и от души высказал всё, что он думает об утреннем тумане, овраге и о своей идеи переться спозаранку чёрте куда за чёрте чем.

— Бог в помощь, — огромная лапища протянулась на встречу Артуру — Ну и занесла же тебя нелёгкая паренёк.

Уставившись на седого воргена, протягивающего ему 'руку помощи', Артур замер в полнейшей растерянности.

— Что-то не так? — решил первым нарушить столь неловкую тишину ворген.

— Простите, — спохватившись, Артур с упорством муравья стал карабкаться навстречу к протянутой 'руке помощи'.

— Оп-па!! — без каких либо видимых усилий, необычно вежливый ворген, вытянул вцепившегося в его руку 'паренька'. — Кто же в такой туман, по таким буеракам-то ходит?

— Простите, я никак не могу понять. Вы знаете русский? — решил вежливо взять инициативу в этом странном разговоре Артур.

— Угу, — улыбнувшись, кивнул седой ворген. — Мой папашка был из Рашки. Так что русский мат я везде и всюду узнаю.

— Ясно. А я уж хотел в очередной раз петь дифирамбы местному переводчику.

— Да и переводчик тут тоже не плох, — немного подумав, вынес свой вердикт ворген. — Мне то, с моим козявочным образованием, вообще грех на него жаловаться. В целом альянсе всего лишь пара десятков моих соотечественников. А игроков, знающих русский, — так тут вообще единицы. Не жалуют разработчики 'вашего брата' почему-то. В общем, как отключишь 'говорилку', так одна сплошная какофония звуков.

— Надо тоже попробовать отключить. Интересно же, кто из моих знакомых, из какой страны. А то уже устал от всех этих фэнтезийных личин. Хочется всё же общаться с реальными людьми, а не с гномами да эльфами.

— Хм...— задумавшись, ворген внимательно оглядел стоявшего перед ним Артура с ног до головы. — Пытливый ум. Для твоего возраста это очень полезное качество. Я вот тоже надосуге подумывал хотя бы английский выучить. Но то ли совсем старым уже стал, то ли уже человеком в этой блохастой шкуре перестал себя ощущать. В общем, дальше мыслей о том, что было бы не плохо, я так и не ушёл.

— Кстати о возрасте, — тут же подхватил тему Артур, упорно не желая терять инициативу в этой странной беседе. — Не подскажите мне, тут игровые модели прорисованы согласно реальному возрасту игроков, или всё же седой ворген в игре, может оказаться молодым парнем в реальности?

— Ну, точно пытливый ум! Даже слишком, — ворген со всей дури хлопнул ойкнувшего парня по плечу. — В нашем с тобой случае всё реально. И возраст, и характер, а в моем случае даже имя. Меня и в реальности зовут так же, как и в этой игре — Снольд. Заключённый. В основном за убийства.

С этими словами ворген протянул Артуру лапу для рукопожатия.

— Артур, медицинский диагноз в моём нике, — также прямодушно представился парень и пожал протянутую руку.

— А по нашей беседе так и не скажешь, — вновь задумавшись, ворген почесал подбородок, — впрочем, обо мне тоже много чего говорят. А в чём болезнь-то выражается? Никогда не встречал настоящих шизиков.

— Если честно, -без понятия. Я считаю себя абсолютно здоровым, врачи почему-то наоборот. А кто из нас прав? — Артур равнодушно пожал плечами. — Наверно, уже и не важно.

— Ну да. Уже неважно, — тихо повторил ворген. — А почему в эту чащобу забрался, да ещё и своих людей в этот бурелом завёл? Или это твоя чокнутая эльфийка вас сюда завела? Хотя нет. Прости. Конечно же, ты знал куда шёл. Вот только зачем? Ведь прямая и хоженая дорога с учётом всех этих оврагов и буреломов, не намного и длиннее по времени получится, а моих 'птичек' ты ещё вчера днём заметил. Не мог не заметить. А значит, ты хорошо должен был понимать, что мы с тобой в любом случае встретимся. Кстати, спасибо, что не подстрелил ни одной из этих куриц-переростков. Я бы тебе точно этого никогда бы не простил.

— Они такие дорогие?

— И редкие, — поделился 'секретом' ворген. — Найти их гнездо и уж тем более поймать взрослую особь почти невозможно. Кроме того, взрослые особи ещё никто не смог приручить. А птенцы стоят как полтора замка, не говоря уж о том, что не каждый игрок способен их вырастить. Ну, так что, с моим вопросом?

— Если вы про вопрос о буераках, — решил уточнить Артур, — то ответ как раз и кроется в этих самых буераках. Дело в том, что вы не сможете использовать тут конницу. И не сможете подтянуть сюда средневековую артиллерию.

— Молодец, — похвалил парня ворген. — Всё правильно просчитал. Значит, решил всё же выступить против меня?

— Хотел бы всё же с вами договориться.

— И я тоже. Кто первый?

— Наверно, стоит начать по старшинству.

— И это тоже верное решение, — оценил предложение Артура седой ворген. — В таком случае начнём с того, что у нас с тобой очень много общего паренёк. Я уже во время осады обратил на тебя внимание. Представь, среди целой горы докладов, я неожиданно получаю донесение о том, что кто-то вместо того, чтобы как последний упрямый баран сражаться с моими людьми, — выводит простых городских жителей, в неизвестном направлении. Правда, тогда я подумал о тебе: 'Что за кретин?'. Уж не обижайся за прямоту. И только потом до моих тупых советников дошла вся гениальность твоего плана. 'Основы демократии', — пользуясь безоговорочной поддержкой спасённых тобой местных жителей, ты сменил губернатора этого сраного города. И теперь, в течении года, а скорее всего и на куда больший срок, ты станешь, по сути, единоличным хозяином этого, не такого уж и маленького, городишки.

Да к тому же кто-то из твоих людей умудрился таки прикончить эту бесхвостую псину. Я за голову этого 'капитана', кстати, назначил неслабую награду. Ну, а потом ещё и эта долбанная каракатица, которая не то, что бы мне мешала, но доставляла определённые проблемы в последнее время. Особенно, когда эти упрямые римские говнюки поселились на 'моих' болотах. И через пару месяцев хотел я уже лично возглавить рейд на этого червяка, но тут какая-то помойная гильдия в четыре сотни рыл уделывает этого 'эпичного' рейдбосса за полчаса.

В общем, ты действительно заслужил моё уважение, и поверь, оно дорогого стоит. Я не буду предлагать тебе место своего заместителя или советника. Наверняка, такой человек как ты, не захочет кому-то подчиняться. А я, в свою очередь, привык видеть в своих подчинённых червей, которые и подошвы моего сапога не достойны. Поэтому я предлагаю тебе стать моим приемником.

Сделав паузу, после такого неожиданного предложения и не услышав ровным счётом никаких комментариев или вопросов от Артура, ворген всё же решил немного уточнить права и обязанности 'приемника'.

— Конечно, тебе всё равно придётся подчиняться мне. Дело в том, что ты ничего не знаешь об этой игре, а все эти бесчисленные игровые гайды по 'Песочнице', сколько их не перечитай, — это всего лишь вершина айсберга. Так что без моих советов и наставлений ты тут долго не протянешь.

К тому же, учти, что 'Песочница' — это больше реальность, чем виртуальный мир. Всё что ты имеешь в этой игре, можно продать за реальные деньги. Только одна из этих куриц, о которых мы с тобой только что говорили, стоит несколько десятков тысяч долларов. А ещё в реальном мире есть подпольные и легальные тотализаторы, где можно сделать миллионную ставку на какое-либо событие в этой игре. Я уж не говорю о раскрутке молодых талантов, которые практикуются в этой игре. И ведь я имею в виду не этих бесполезных для нас 'деятелей искусства'. В этой игре достаточно много начинающих, перспективных политиков, которые тренируются на огромной аудитории слушателей. Я уж не говорю об отпрысках влиятельных бизнесменов, которые рано или поздно, но займут места своих папаш. Даже представители 'благородных' царствующих фамилий не чураются этой игры. Ты понимаешь, куда я клоню?

— Возможность выбраться на свободу и при этом, уже быть состоятельным человеком, — ответил на вопрос воргена Артур.

— Правильно. Но я уже не так молод. Возможно, эта игра и в самом деле станет моей могилой. И в один не самый прекрасный для меня день, я просто исчезну из этого виртуального мира. И я даже думать не хочу о том, что сделают с моим телом в реальности. Но с тобой и при поддержке целой команды таких как мы, можно будет попытаться выбраться от сюда уже через пару тройку лет.

— А вам не кажется, что вы слишком много надежд возлагаете на меня? — осторожно спросил воргена Артур — Что если я вам скажу, что финт с губернатором вышел случайно, а людей я вывел из осаждённого города, просто потому, что мне их стало жалко? Да и каракатица, эта, была убита по чистой случайности. Весь бой прошёл совершенно не так, как я запланировал.

— Кхм..., — немного помолчав, ворген тряхнул головой, словно отгоняя от себя какую-то шальную мысль или наваждение. — Какой-то слишком откровенный и неправильный разговор у меня с тобой выходит. Что у тебя в характеристиках?

— А у вас? — вопросом на вопрос ответил Артур, помня о наставлениях гнома Вернера, хранить свои характеристики в строгом секрете от других.

123 ... 3031323334 ... 373839
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх