Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Фераблим (Рабочее название)


41 794 +58    0    241    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Приключения/Фантастика/Фэнтези
Размер:
669 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
15.03.2016 - 06.02.2019
Продолжение романа "Сердце Альтиндора". Добавлена 22 глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Между тем штурм города продолжался. "Окна" в Защитном Куполе, образовавшиеся в результате обстрела с лиангов эскадры Счастливых островов, существовали не дольше минуты, после чего снова "затягивались" непроницаемой пленкой. Однако потом сыпались новые снаряды, пробивавшие бреши в Куполе. К ним устремлялись способные летать иллатхи Гвенангана и просачивались в пределы города небольшими группами — те, кто успевал. Неприятеля встречали молнии разрядников и впервые за несколько дней появившиеся в небе патрульные ворфы. На борту летающих лодок стояли не только иглометы, но и легкие Излучатели Форката. Однако ворфов было немного, а иллатхи появлялись то здесь, то там. Патрульные просто физически не могли находиться повсюду. К тому же и они несли потери. Я видел, как один из ворфов был атакован стайкой иллатхи. Некоторых из них жестко "приземлили" стажи порядка, но остальные набросились на команду, лодка потеряла управление и врезалась в какую-то башню в промзоне.

Нам следовало поторапливаться.

Дворец, экспроприированный Шораном, совершенно опустел с тех пор, как мы здесь были в последний раз. Мы с Лисой шли по пустым коридорам. О недавнем присутствии иллатхи напоминали лишь разбросанные вещи, битая посуда и сломанная мебель.

Шорана не оказалось в кабинете, и продолжившиеся поиски привели нас в просторный бальный зал, где происходила какая-то чертовщина. Посреди помещения под самым потолком вращалось иллюзорное кольцо, потрескивавшее электрическими разрядами и переливавшееся всеми цветами радуги. Вместе с ним вращались разрозненные осколки люстры и обломки стульев, некогда стоявших у стен.

— Шоран?— спросил я неуверенно.

Кольцо ответило красочным переливом, а потом начало сжиматься. При этом битый хлам продолжал вращаться в отдалении. На моих глазах кольцо спрессовалось в шар, тот вытянулся веретеном, которое, коснувшись пола, превратилось в человека. В тот же миг мусор гулко обрушился вниз.

Я не ошибся, это на самом деле был Шоран.

— Что вы хотели?— спросил он.— Только быстрее, я занят!

— Что это было?— не удержался я от вопроса.

— Разве вы не видели, что происходит в Моросане? Я отправил всех доступных иллатхи на городские улицы, чтобы они по мере сил помогали людям. Но их слишком мало, поэтому я пытаюсь отслеживать события и координировать их действия, перебрасывая силы из одного района в другой... А что у вас? Как прошли переговоры с Полуночником?

— Он отказался нам помогать.

— Я так и думал,— поморщился Шоран.

— Но мы нашли человека, который может создать устройство, способное предоставить свободу иллатхи,— поспешил я добавить.

— Это хорошо.

— Хорошо, да не очень. Устройство еще не готово, не достает нескольких деталей, но мы над этим работам.

— Вам следует поторопиться! Мы несем потери. Если атаки продолжатся, мы долго не протянем.

— Мы делаем все возможное. Однако у нас могут возникнуть проблемы. Когда устройство будет готово, его придется доставить в Центр Управления Куполом и подключить к передатчику. Я думаю, защитники Центра будут против.

— К сожалению, я ничем не могу вам помочь,— развел руками Шоран.— Без моей поддержки союзные нам иллатхи обречены. Вам самим придется решить эту проблему. А теперь идите!

Я все еще надеялся, если не на помощь, то хотя бы на мудрый совет Шорана, но он снова трансформировался в нечто иллюзорное, которое поднялось к потолку и принялось кружить по залу, искрясь и переливаясь, притягивая к себе недолго пролежавший на полу мусор.

— Пошли!— Лиса дернула меня за рукав...

Ситуация в городе продолжала накаляться. Благодаря беспрерывному обстрелу поток иллатхи, проникавших в Моросан, не иссякал. Бои шли и в небе, и на земле. И хотя большая часть населения предпочитала отсиживаться по домам, на улицах появились редкие добровольцы с оружием в руках. Пробираясь к Центру Управления, мы видели отважных одиночек и небольшие группки, сражавшиеся с иллатхи. Пару раз нам с Лисой пришлось вмешаться. Я пользовался при этом палашом, наносившим неприятелям ощутимый урон, а девушка отстреливала их на расстоянии. Мы едва не поплатились за нашу отзывчивость, придя на помощь пожарной команде, пытавшейся загасить пламя, охватившее один из домов в центре города. Им помешало чудовище, похожее на гигантскую уродливую жабу, заглянувшую на огонек. Эта тварь плевалась разъедающей даже металл слизью, а если кто приближался вплотную, отбивалась передними лапами. При этом шкура у нее оказалась настолько прочная, что ее не брали даже пули, выпущенные Лисой. "Жаба" загнала нас двоих и уцелевших пожарных в тесный переулок, куда не могла проникнуть сама из-за своих габаритов. Мы укрылись от ее плевков за стоявшим в переулке самодвижущимся экипажем. К сожалению, кислота быстро разъедала наше укрытие. Положение усугубляло пламя, перекинувшееся с горящего дома на соседний и уже лезшее из окон над нашими головами.

Нам повезло, "жаба" нас не достала, и мы не сгорели заживо. Неожиданно появились другие иллатхи. Они набросились на чудовище и отвлекли на себя его внимание.

Это были наши союзники.

Мы не стали дожидаться развязки. Воспользовавшись тем, что "жаба" была занята сражением с новыми противниками, мы выбрались из переулка и продолжили наш путь к Центру Управления.

Я долго гадал, как "жабе" удалось попасть в Моросан, пока не увидел это собственными глазами. Над мерцающим Куполом парили плоские, как блин создания, на спинах которых размещались их бескрылые собратья. Заметив прореху в защите, они устремлялись к ней, опускались на городские улицы и высаживали десант.

Еще одно происшествие, случившееся с нами по пути к цели, достойно упоминания. Из-за угла нам навстречу вывернули двое иллатхи. Они тащили какую-то хреновину, похожую на внушительных размеров самогонный аппарат. Лиса на автомате вскинула свое оружие, я схватился за палаш...

— Эй-эй-эй, полегче! Своих не признали что ли?!— остановил намечавшуюся схватку неожиданно возникнувший головастик. Секундой позже из-за угла появился... не помню, как его зовут, тот, похожий на огромную крысу.

— Представь себе — нет! Вы все для меня на одно... хм... лицо!— заявил я, опуская клинок.

— Вот поэтому мы и не можем прийти к взаимопониманию.

— Кстати, с этим нужно что-то делать. В городе теперь столько иллатхи, что не разберешь, где свои, где чужие.

— Мы уже думали об этом,— согласился Роо.— Вы не первые, кто пытался нас продырявить.

— А вы откуда? И что это за штука?— спросил я, разглядывая "самогонный аппарат".

— Из мастерской. А это... Сенамгаванд, как оно называется?

— Компрессорная емкость,— пояснил крысоголовый.

— Удалось добыть что-нибудь еще?

— Да, кристаллы уже у Рашана.

— Возникли трудности?

— Так, мелочи. Труднее всего было никого не убить. Пришлось долго объяснять, что все делается для их же блага... Сейчас вот отнесем эту штуку, а потом отправимся в порт за...— он вопросительно посмотрел на Сенамгаванда.

-... за проводниками,— подсказал тот.

— Вот.

— Удачи! Встретимся у Рашана...

Защитники Центра Управления отражали очередную атаку. Мы подоспели как раз к ее завершению.

— Что будем делать?— спросила Лиса.

— Тут силой проблему не решить,— ответил я, кивнув на черные лужи на площади, оставшиеся от уничтоженных Разрядниками иллатхи.— Попробуем с ними договориться.

Она подумала и сказала:

— Тогда иди ты — у тебя это лучше получается. А я тебя прикрою отсюда.

— Хорошо, но постарайся никого не убить, иначе все испортишь!

— Как получится.

Лиса устроилась поудобнее и взяла на прицел стрелка, управлявшего Разрядником.

Собравшись духом, я вышел на площадь. Меня тут же заметили и... открыли огонь. Со стороны Центра в меня полетели иглы. Благо пространство было знатно захламлено, поэтому я успешно укрылся за грудой камней, оставшейся от постамента, на котором некогда стоял памятник. С чувством неопределенности я наблюдал то за тем, как в мою сторону разворачивается Разрядник, то за Лисой, долго выцеливавшей оператора смертоносной установки. Расторопнее оказался последний. В угол постамента ударила молния, отколовшая изрядный кусок камня, осколки которого посекли мне лицо. От худшего меня спасла Лиса, частыми одиночными выстрелами загнавшая оператора в укрытие. И тут же все внимание защитников Центра Управления переключилось на нее. В отличие от меня, Лисе негде было укрыться, и она скрылась за углом дома.

Глядя на то, как оператор снова занимает место за рычагами разрядника, я убрал палаш в ножны, встал во весь рост, задрал руки вверх и закричал:

— Не стреляйте! Я не желаю вам зла, я пришел поговорить!

Стрелять в меня не стали, но и с ответом не спешили.

После долгого ожидания ворота, наконец, открылись, и я вошел на территорию Центра Управления.

Защитники остались на своих местах на стене, лишь небольшая группа выдвинулась мне навстречу. Люди выглядели потрепанными и изможденными. Их оказалось не так много, как я предполагал. Куда делись остальные, можно было только гадать: то ли покинули Центр по тем или иным причинам, то ли погибли.

— Я принц Пинетрель...— начал было я, но меня грубо прервали.

— Мы знаем, кто ты такой! Зачем пришел? Что тебе нужно?

Я всю дорогу до Центра думал о том, что сказать защитникам, какие подобрать слова? Я даже пытался поставить себя на их место и с сожалением понимал, что убедить их будет непросто.

— Иллатхи напали на Моросан...

— Мы это и без тебя заметили!

— Им помогают ваши господа со Счастливых Островов...

— Они нам больше не господа! Мы теперь сами по себе!

— Вы храбро сражаетесь, но силы неравны,— продолжал я гнуть свою линию.— Противник превосходит вас в численности и вооружении. Еще пара часов такого натиска, и город падет. Иллатхи никого не пожалеют: ни женщин, ни стариков, ни детей...

— Зачем ты это говоришь?— спросил кто-то. И прежде чем я успел открыть рот, за меня ответил кто-то другой:

— Он предлагает вам сдаться!

Услышав этот голос, я вздрогнул. А повернув голову, увидел...

Ракса Минникса.

Человек, которого я считал мертвым, потерял много крови, поэтому был бледен. Он с трудом стоял на ногах и крепко держался за перила. Его левую руку зафиксировали на груди повязкой. Но главное — он был жив. И настроен решительно, о чем говорил иглострел в его правой руке.

— Я тоже рад тебя видеть,— криво усмехнулся он, наслаждаясь моим оцепенением,— хотя и не ожидал, что ты рискнешь появиться здесь снова. Похоже, дела у вас идут неважно, раз твои хозяева отправили тебя на верную смерть... Нужно бы отпустить тебя, чтобы ты передал им, что мы будем держаться до последнего бойца, но, я полагаю, скоро они и сами это поймут, а ты... ты умрешь. Я собственноручно спущу с тебя шкуру, хотя мне и нелегко будет это сделать. Поэтому я буду резать тебя медленно, с перерывами — ты уж извини.

Я завертел головой, наблюдая за тем, как стало сжиматься кольцо собиравшихся наброситься на меня защитников крепости. Ворота уже закрылись, отрезав Лису — единственного человека который мог мне помочь. Поэтому приходилось рассчитывать только на собственные силы. При этом не могло быть и речи о вооруженном сопротивлении. На меня были направлены десятки стволов. Одно неверное движение, и Минниксу придется снимать шкуру с трупа. Не думаю, что это его особо расстроит.

Моим оружием в данной ситуации было слово:

— Не слушайте его, он безумец! Ему скучно умирать в одиночестве, поэтому он собирается забрать вас с собой. Я же хочу вам помочь...

— А ты нам кто — мать родная, чтобы о нас заботиться?— выкрикнул кто-то из толпы.

— Нет, мы даже не знакомы. Но и зла я вам не желаю. Проблема в том, что в этом городе мы оказались в западне. Я хочу выжить, вы, несомненно, тоже. Но мы проиграем эту битву, если будем действовать порознь. Лишь совместными усилиями мы сможем одолеть нашего врага. Мы все — я, вы, иллатхи... Да-да, иллатхи! Те из них, которые отказались служить Гвенангану, потому что им надоела бесконечная война, потому что они хотят жить в мире с людьми. Таких немало, они тоже борются с нашим общим врагом и тоже проиграют, оставаясь в одиночестве...

— Он лжет!— подал голос Ракс Минникс, заметивший, что некоторые из его подчиненных опустили оружие и внимательно слушают меня.— Его речи сладки, но так же лживы, как его хозяева. Центр Управления Защитным Куполом — это последний бастион Моросана. Падет он, придет конец и городу, и его жителям. Иллатхи понимают это и, неся огромные потери, послали к нам чужестранца, пытающегося обмануть вас своими обещаниями. Не верьте ему! Я давно знаю этого человека, и скажу вам, что все беды начались с того самого злополучного дня, когда он появился в Моросане. Гибель Аристаса Зеркани была только началом. Это по его милости Урфина Беллинган превратилась в мерзкое чудовище, а ее отец сошел с ума от горя. Это он уничтожил лианг, доставивший в Моросан следственную комиссию. Это он выпустил на волю иллатхи, содержавшихся в изоляции на острове Клерши... Я не знаю, какую цель преследует этот человек. То ли он изначально был подослан правителем Суры для того, чтобы уничтожить Моросан, то ли он снюхался с иллатхи во время своего путешествия через пустыню Карафлет... Не знаю...

— Не тебе говорить о моих связях с иллатхи, Ракс Минникс!— не вытерпел я.— Расскажи лучше о том, как твои люди отлавливали горожан по всему Моросану, а потом отправляли их на съедение Гвенангану! И все лишь ради того, чтобы угодить вашим хозяевам со Счастливых островов.

Окружавшая меня толпа вопросительно уставилась на Минникса.

— Я выполнял приказ градоначальника,— хмуро ответил тот.— Не скажу, что я этим горжусь. Но и не собираюсь рвать на себе волосы по этому поводу. Людей, которых приносили в жертву Гвенангану, трудно назвать добропорядочными гражданами Моросана. Это были преступники, предатели, бездельники, бунтари. На свободе они представляли угрозу обществу, а содержать их в заключении было бы слишком накладно... Кстати, в этом нет ничего нового. Наши предки изгоняли из города всех тех, кто не приносил пользу обществу, и за пределами Моросана они становились жертвами иллатхи. При этом никто не сомневался в справедливости такого наказания. С тех пор мало что изменилось. Кроме того, что жизнями отдельных отщепенцев оплачивалась безопасность нашего с вами города.

К моему удивлению многие были согласны с Минниксом. По крайней мере, я не добился того недовольства, на которое рассчитывал. Заметил это и сам Ракс и продолжил с нарастающим воодушевлением:

— Мне многое не нравилось в наших законах и обычаях. И я уже давно пришел к выводу, что нам нужны кардинальные перемены. Я не из тех, кто увлекается пустой болтовней, я человек дела. Как только представился случай, я и мои сторонники начали действовать. В первую очередь мы отстранили от власти Итона Беллингана — ставленника Счастливых Островов. Давно уже пора было избавиться от гнета тех, кто годами использовал Моросан в качестве удобной кормушки, ничего не давая взамен. Теперь у нас появилась такая возможность. Тем более что эксплуататоры даже не скрывают своих намерений. Их лианги обстреливают наш город, пробивая бреши в Защитном Куполе. Они вознамерились уничтожить наш восставший город, отдав его на растерзание чудовищам. И в этот самый момент появляется какой-то проходимец и пытается уверить нас в миролюбии иллатхи!

123 ... 3940414243 ... 575859
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх