Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Фераблим (Рабочее название)


41 793 +57    0    241    0   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Приключения/Фантастика/Фэнтези
Размер:
669 Кб
Статус:
Заморожена
Даты:
15.03.2016 - 06.02.2019
Продолжение романа "Сердце Альтиндора". Добавлена 22 глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда я проходил мимо Лисы, она фыркнула:

— Смело, но глупо.

Передав истекающую кровью девочку на руки Непримиримым, я обернулся и с радостью на душе наблюдал за тем, как драпает флот Счастливых островов. Не всем лиангам удалось уйти. Один рухнул в воду сразу, еще один — в процессе разворота, два других получили серьезные повреждения и, потеряв скорость, не успели сбежать — их нагнали прорвавшиеся в "окно" крылатые иллатхи и обратили в пламя. Остальные ушли на всех парусах, бросив на острове Клерши обреченный десант.

Это была победа!

Радости горожан не было предела. Они кричали, обнимались, ликовали. А я думал о том, что это еще далеко не конец. Пока жив Гвенанган, пока на Счастливых островах у власти остаются подсевшие на Эликсир правители, мира не будет. Но наибольшую опасность представляли даже не они. И не чудовище-переросток, обосновавшийся в сердце пустыни Карафлет. Опасаться следовало тех, кто придет однажды из другого мира. Высокие технологии и отношение к туземцам, как к низкосортному генетическому материалу, сотрут с лица земли и Моросан, и Счастливые острова, и логово Гвенангана. И никто не сможет их остановить...

Город серьезно пострадал от нашествия иллатхи. Кварталы, в которых шли самые ожесточенные бои, лежали в руинах. Но даже там, куда приспешники Гвенангана не успели добраться, предстояли сложные восстановительные работы. Радовал тот факт, что людские потери оказались минимальны. Большая часть населения переждала невзгоды в своих убежищах. Так что было кому возрождать Моросан. Иначе дело обстояло с органами власти. Бывший наместник покинул город, сменивший его Ракс Минникс убит. Нынешний городской совет скомпрометировал себя: одни — участием в сделках Беллингана с Гвенанганом, другие — связями с узурпатором.

Необходимо было в кратчайшие сроки заполнить образовавшийся вакуум. И хотя меня это не касалось, я все же предложил "корону" Полуночнику и его Непримиримым.

— Теперь вы полноправные хозяева города.

— Ты думаешь власть — это то, к чему мы стремились? Ты ошибаешься. Главным для нас были независимость от Счастливых островов и наказание всех тех, кто скармливал наших детей чудовищу. Лично я ни на что не претендую. Мне все равно, кто будет сидеть в кресле градоначальника. Лишь бы он не забывал блюсти интересы горожан.

— Независимость вы получили...

— Мы ее завоевали!— поправил меня Полуночник.— А теперь нам предстоит ее защитить. Я уверен, что Счастливые острова не оставят нас в покое.

— Значит, война?

— Она неизбежна... Что же касается наказания, то самый главный виновник, насколько я знаю, сбежал из Моросана, но остальные ответят перед народом за свои преступления.

— Что будет с иллатхи?— задал я вопрос, который интересовал меня больше всего.

Полуночник болезненно поморщился.

— Еще одна проблема...— пробормотал он.

— Ты ошибаешься. Иллатхи — это спасение для Моросана. Минувшей ночью они показали, на что способны, доказали, что могут действовать сообща с остальными жителями города, могут преследовать общие интересы.

— Возможно, ты прав, но мне понадобится время, чтобы с этим смириться.

— Как раз времени у тебя и нет. Неизвестно, что теперь предпримет Гвенанган? Он потерпел очередное поражение, но не разбит окончательно. И он обязательно вернется, как делал это не раз. Вернутся и лианги со Счастливых островов. Раньше или позже. А еще...

Стоит ли ему рассказывать о замыслах Эдриха и приславших его людей? Думаю, нет. Местные все равно не смогут остановить вторжение из другого мира, если и когда оно начнется. Единственное спасение для них было в донесении информации до представителей Лиги Миров. Но тут Полуночник был бессилен что-либо предпринять.

Возможно, у меня получится?

Правда, для этого мне нужно было сначала покинуть Фераблим.

Но сначала...

— Я хочу, чтобы ты встретился с... с одним... человеком. Его зовут Шоран...

— Бывший лекарь бывшего наместника?— продемонстрировал свою осведомленность Полуночник.

— Он самый,— кивнул я.

— Мне не о чем говорить с человеком, считавшимся самым преданным слугой того, кто убивал наших детей!

Полуночник знал о многом, но, похоже, о том, что Шоран — иллатхи, он даже не догадывался. Что ж, пусть это будет для него сюрпризом.

— И все же я настаиваю...

Мы шли по городу. Вдвоем. Лиса опять куда-то ушла, но обещала найти меня сама. Я очень на это рассчитывал, так как задерживаться более в Моросане нам не было ни смысла, ни времени.

Горожане продолжали праздновать победу, в которую еще вчера мало кто из них верил. А вот иллатхи уже приступили к разбору завалов и расчистке улиц. На это мало кто обращал внимание, считая само собой разумеющимся, и совершенно не учитывая тот факт, что перед ними были не рабы, а совершенно свободные существа. Впрочем, возможно, на самом деле они выполняли приказ Шорана, но сути дела это не меняло.

По пути к дворцу мы с Полуночником стали свидетелями очень поучительного происшествия: группа иллатхи избивала своего же собрата. Рядом терся Гыржа, к которому я и обратился за разъяснениями:

— Поймали приспешника Гвенангана?

— Нет,— угрюмо ответила рептилия.— Это бывший раб. В то время когда остальные наши собратья сражались и защищали мирных горожан, этот негодяй вломился в продуктовую лавку, ранил ее владельца и сожрал половину запасов...— Заметив, как насупился Полуночник, Гыржа попытался оправдать преступника.— Бывший хозяин плохо кормил своего раба. Так что не судите его строго. Мы сами его накажем.

— Вот видишь — они разные,— сказал я Полуночнику, когда мы продолжили путь.— Надеюсь, вы поладите.

— Посмотрим,— буркнул тот...

Во дворце тоже вовсю кипела работа. Иллатхи убирали мусор, подметали, мыли полы.

— Где Шоран?— спросил я одного из Высших.

— Он устал и просил его не беспокоить.

— Думаю, для нас он сделает исключение. Где он?

— В кабинете.

Мысленно я представлял Шорана, дремлющего в кресле у окна, но на самом деле иллатхи стоял перед картой Моросана и что-то бормотал под нос. Он был в привычном облике старого лекаря. Каким его знал я, каким его помнил Полуночник. На скрип дверей он отреагировал нервно, но, увидев нас, вышел навстречу.

В то время, пока я стоял в стороне, двое других играли в гляделки. Полуночник заочно ненавидел Шорана за его преданность Итону Беллингану, а лекарь видел перед собой человека, знакомого своей неприязнью к иллатхи.

— Я знаю хозяина этого дворца, и это не ты,— начал Полуночник.

— Он мой хороший знакомый,— успокоил его Шоран.— Рабов-иллатхи у него не было, поэтому, когда разбежались слуги, он решил перебраться к свой сестре. Так что можешь за него не беспокоиться.

— Хорошо... Наш общий знакомый,— глава Непримиримых кивнул в мою сторону,— упорно настаивал на этой встрече, хотя я до сих пор не понимаю, о чем нам с тобой говорить?

— Я его об этом не просил,— сдержанно ответил Шоран.— Но рано или поздно эта встреча должна была состояться. А поговорить нам есть о чем. Например, о том, как нам дальше вместе жить?

— Нам? Не понимаю.

По лицу Шорана словно рябь прошла, и в мгновение ока он стал похожим на человека, который стоял перед ним. Я увидел двух Полуночников, отличавшихся друг от друга только нарядами.

Следует отметить самообладание настоящего главы Непримиримых. Он и глазом не моргнул. Выдержав взгляд близнеца, он тихо сказал:

— Так значит, ты иллатхи.

— Он не просто иллатхи,— вмешался я.— Он один из Повелителей.

Мои откровения заставили Полуночника побледнеть.

— Один из..?— процедил он сквозь зубы.— Мне известен лишь один повелитель, и зовут его Гвенанган.

— Гвенанган узурпировал власть, так же, как совсем недавно это сделал Ракс Минникс. Тех, кто не подчинился, он уничтожил. Мне удалось бежать.

— То есть, вы с Гвенанганом враги?

— Непримиримые,— заявил Шоран, заставив вздрогнуть Полуночника, услышавшего до боли знакомое слово.

— И чем же ты отличаешься от него?

— Хотя бы тем, что я не требую жертвоприношений. А главное — я хочу мира с людьми. Я считаю, что мы не должны убивать друг друга. Особенно тогда, когда у нас есть общие враги.

— И что, многие иллатхи разделяют твои стремления?

— После столетий бесконечных войн очень трудно изменить свое отношение к старому врагу. Но я и не призываю к всеобщей любви. Должно пройти немало лет мирного сосуществования, чтобы позабылись прежние обиды. А пока мы можем быть союзниками, преследующими общие цели и уважающими интересы друг друга. В противном случае победителей не будет.

Только сейчас, слушая Шорана, я внезапно пришел к мысли, что, объединившись, люди и иллатхи, на самом деле, имели гораздо больше шансов противостоять агрессии из другого мира.

Разделенные и враждебно относящиеся друг к другу, они были обречены.

— Ты говоришь вполне разумные слова,— согласился Полуночник.— Никогда бы не подумал, что услышу нечто подобное от иллатхи.

— Несмотря на то, что мы сосуществуем с вами не первый год, вы о нас ничего не знаете. И это не только ваша вина. Мои собратья волей или неволей тоже причинили немало горя твоим соплеменникам. Но пришла пора положить конец былой вражде.

— А как же Гвенанган? Не думаю, что он с тобой согласится.

— Нет. Пока жив Гвенанган, не будет мира на этой земле.

— С ним мы худо-бедно сражаемся уже давно и кое-чему научились. Поэтому меня больше беспокоит угроза со стороны Счастливых островов. У них достаточно сил, чтобы уничтожить Моросан вместе с его жителями.

— Вот видишь, это еще один повод для того, чтобы объединить наши усилия. Для многих иллатхи Моросан стал таким же родным, как и для тех, кто здесь появился на свет. И я уверен — они не бросят его на произвол судьбы и будут искренне и самоотверженно сражаться вместе с твоими собратьями.

Шоран протянул руку, а я снова затаил дыхание.

Полуночнику понадобилась пара секунд, чтобы перебороть свои предубеждения, после чего он пожал ладонь иллатхи.

— Я думаю, что до очередного нападения, будь то иллатхи или представители Счастливых островов, у нас есть немного времени,— продолжил Шоран, снова приняв облик лекаря.— Поэтому в первую очередь нам следует заняться наведением порядка и усилением обороноспособности Моросана. Прошу!

Шоран пригласил Полуночника к карте.

После того, как предварительное соглашение было заключено, я был уверен, что этим ребятам будет, чем заняться в ближайшем будущем. А я собирался посвятить себя решению своих проблем.

— Я думаю, дальше вы справитесь без меня. А мне пора. Я и без того слишком подзадержался в вашем городе и... Так как путь предстоит не близкий, то я хочу попросить об одном одолжении: мне понадобится лианг. Причем, самый быстрый из имеющихся.

— Ты много сделал для Моросана, поэтому заслужил достойную награду,— сказал Шоран и обратился к Полуночнику:— Мы должны помочь нашему другу.

— Насколько мне известно,— ответил тот,— в Моросане не осталось ни одного лианга на ходу. Те, что находились в порту, уничтожены. Возможно, один-другой можно еще восстановить, но на это потребуется немало времени...

— Времени у меня нет,— категорично заявил я.

Полуночник вздохнул:

— Дай мне подумать до вечера...

Нет ничего хуже, чем ждать и догонять. Мне предстояло и то, и другое. Но так как второе зависело от первого, а заняться мне было нечем, то, чтобы скоротать время, я решил немного поспать: ночь выдалась нелегкая. Возвращаться к Грэну не было смысла. Да и зачем, если во дворце было немало гостевых комнат? Воспользовавшись любезностью Шорана, я занял одну из них и, упав на кровать, не раздеваясь, тут же заснул...

Полуночник, как и обещал, откликнулся ближе к вечеру. Он прислал за мной своего человека, и мы вместе с ним направились в соседний квартал. Там, на заднем дворе одного из роскошных особняков Нас поджидал глава Непримиримых.

— Я нашел для тебя подходящий транспорт,— сказал он, раскрывая створки ворот просторного ангара.— Это, конечно, не лианг, но тоже довольно просторное судно, учитывая то, что управлять им можно в одиночку, а на борт он способен принять до шести человек. Его преимущество перед любым лиангом — это скорость. Я не ошибусь, если скажу, что это самое быстроходное судно в Моросане. На мой взгляд, у него есть лишь один недостаток: в отличие от лианга, оно не может взлететь слишком высоко, а парит над землей. Впрочем, водная преграда для него тоже не помеха, хотя плавает он не так быстро, как летает.

Пока Полуночник говорил, я разглядывал судно. Оно было похоже на патрульный ворф — по крайней мере, размерами. Я бы назвал его небольшим плоскодонным катером длинной метров двенадцати. Но своим убранством он больше напоминал мне прогулочную яхту моего мира. Надстройка была невысока, никаких парусов, вообще ничего лишнего. На палубе было вполне просторно даже для игры в настольный теннис, рубка управления находилась в носовой части, а две просторные каюты — в кормовой.

— Мне нравится,— признался я.

— Еще бы!— усмехнулся Полуночник.— Такого ворфа не было даже у наместника.

— А кто его владелец? Он не будет возражать, если мы заберем это сокровище? Скорее всего, мы не сможем его вернуть.

— Я думаю, хозяин не будет против. У него сейчас такие большие неприятности, что он отдаст все ради того, чтобы сохранить свою никчемную жизнь.

— Еще одна проблема: не знаю, смогу ли я им управлять?

— Этому легко научиться. Много времени не понадобится. Завтра я покажу тебе, все, что знаю сам. Заодно и проверим его ходовые возможности.

— Хорошо. Спасибо тебе, Полуночник!

— Кстати, тебя хотел видеть Шоран. Он должен быть в Центре Управления Куполом. У Рашана появились кое-какие идеи, он хотел обсудить их с иллатхи...

Ремонтные бригады работали весь день и починили поврежденные вышки, генерировавшие защитное поле над Моросаном. Но видимо, Рашану этого было недостаточно. Он снова был деловито возбужден и пытался что-то доказать Шорану. Иллатхи не возражал, внимательно слушал изобретателя, но выглядел утомленным. Поэтому мое появление он воспринял как спасение.

— Значит, уходишь?

Я кивнул.

— Хочешь вернуться в свой мир?

— Если бы это было так просто,— вздохнул я.

— Да, путешествие между мирами — непростая задача. Особенно для вас, людей.

— А для вас?

— Мы не так прочно привязаны к нашим физическим телам, а некоторые и вовсе способны принимать различные энергетические формы, что значительно облегчает перемещение. А вам для путешествия, насколько я знаю, нужны определенные технические приспособления.

— Да. Есть такая штука, Проводник. С ее помощью можно задать координаты того или иного мира, а мощности достаточно, чтобы открыть Точку Перехода.

— Но у тебя нет Проводника. Об этом мне рассказал Авогедримероо.

— Нет. Он у Сотфора.

— Выходит, ты не можешь покинуть этот мир, не встретившись с капитаном?

— Нет. Поэтому уже завтра я отправляюсь на поиски Сотфора.

— Ты знаешь, где его искать?

123 ... 4344454647 ... 575859
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх