Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Вампир - 2: Лорд


87 736 +68    4    106    2   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Размер:
808 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
21.02.2015 - 03.05.2016
Продолжение истории Вампира. Продолжение от 03.05.2016 Книга ЗАВЕРШЕНА в серии Земля Меча и магии. Выражаю огромную благодарность всем, кто помогал советами и вычиткой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ох, горе ты моё любвеобильное, приведи её ко мне, посмотрим.

— Я сейчас. — Элли буквально выстрелила собой в сторону леса.

Хрен с ней, не буду ждать, суккуба и так меня найдёт по таящейся в крови связи, а я пока успею заглянуть в загон, там, как раз должна закончиться мутация моего Мурзика.

Открыв тяжёлые створки, я стал свидетелем, как Огромная, быкоподобная тварь доедает моих упырей, причём извещения об атаке я не получал. Что за хрень. В неярком свете факелов туша, слегка деревянно повернулась ко мне. Большая, под тонну веса, если верить глазам, с круглой головой гидры, серо-чёрная, с какими-то ороговелыми пластинами, туша, почему-то отмечалась у меня, как Мурзик. Какого хрена тогда он перебил всех упырей и сожрал их.

Открыв лог, я стал искать информацию, вот момент 'вызревания', когда Мурзик пришёл в себя от мутации, вот извещение, что для окончания формирования костяного экзоскелета необходимо поглотить 180 килограммов костной массы, в случае отсутствия подпитки, юнит автоматически начинает процесс удовлетворения голода близкорасположенными неудачниками. Мало того, в случае получения повреждений 'доспехами' придётся обеспечивать дополнительное пополнение костной массы.

СШШШ, гоблины со своими шаманами, что же мне так не везёт на низшую нежить, только заказал — вырезали, пополнил — уничтожили, и вот сегодня опять, только стал восполняться запас 'мяса', как Мурзик их слопал. Ну что за непруха-то.

Хрен с тобой, всё равно ничего не поправить, смотрим, что хоть получилось. А результат существенный, масса вурдалака таки выросла, кроме почти полной защиты от стрел и порезов, теперь мой ручной Танк, по кличке Мурзик, ещё избавился от минуса в сопротивлении к огню, и несколько нивелировал защиту к рубящему оружию. Избавиться бы ещё трёхкратному бонусу ко входящему урону светом и святостью, было бы вообще классно. Но к идеалу можно только стремиться, но достигнуть — НИКОГДА.

Навык Некромутации у моего домашнего животного поднялось разом на две единицы, что открыло возможность использовать 'запчасти' от матки инскетов. Перелистав все предлагаемые улучшения, что обеспечивала некроткань матки, я пропустил сильнейшую регенерацию, оставив, правда, себе закладку на память, и остановился только на 'Коконе'. Если следовать описанию, выходит, что Кокон позволит моему Мурзику порождать миньёнчиков. А что? Очень даже интересно. Самоходная крепость, рассылающая вокруг толпы сражающейся мелочи. Дорого, правда, почти весь запас некромассы уйдёт. Хорошо хоть длиться мутация будет всего двенадцать часов.

Пусть будет Кокон. Жаль только, что описание скомканное, что за миньоны, на какой срок, с какими параметрами, да хотя бы, сколько их будет. Ничего не понятно.

Выйдя из загона в смешанных чувствах. Я застал восход и парочку девушек в нерешительности мнущихся у входа.

— Элли, представь нас. — Бросил я, рассматривая эльфу. Голубоглазая, высокая, стройная с невероятными волосами цвета серебра, она выглядела словно ангел надежды. Смущало только общество окружающее этого 'Ангелочка'. Полусккуба-полудроу и чистокровный вампир, чем не повод задуматься.

— Клио, поприветствуй Моего Сира, Лорда Вит'ал'Тремер. — девушка присела в глубоком книксене, мимоходом демонстрируя мне, сквозь вырез, свои груди максимум второго размера. Мда, такая действительно могла найти общий язык с Элли. — Господин мой, позвольте представить Вам мою подругу, Клио, от рождения Клиодна-Эль-Берёза.

— Значит Вы, Госпожа, желаете присоединиться к вампирам? несколько неожиданное решение для подобных Вам. — Я замолчал, давая эльфе возможность обдуманно ответить.

— Я понимаю Вас. Действительно, у детей Берёзы, редко когда встречается стремление к познанию второй стороны Жизни, хотя история нас учит, что прецеденты и встречались. В моём же случае, стоит учесть, что я сирота, и мало что меня ждёт в родной роще. Уже на следующее утро после совершеннолетия, мне надлежало стать наложницей главы, конклава наших магов. Мир настолько смилостивился на мои молитвы сквозь слёзы, что послал мне в последнюю ночь свободной жизни спасение. Я всем сердцем желаю присоединиться к вам. — Голос девушки журчал, как хрустальный родничок, унося мысли в райские кущи. Вместе с обликом пречистой девушки в воздушном одеянии, эффект был просто поразителен. Особый колорит добавляла стоящая рядом Элли. Два цветка хищный и домашний. Вместе они создавали настоящую композицию.

— Элли, разрешаю инициацию, но всё ответственность полностью ложится на твои плечи, не разочаруй меня. — Девушки радостно пискнули, но взяв себя в руки, сдержано поклонились.

Пока я разбирался с нежданным пополнением, солнце почти полностью вышло из-за горизонта, знаменуя начало нового дня. Сегодня по плану: разобраться до конца с переселенцами, навестить 'дорогих гостей', посмотреть открывшиеся заклинания, проконтролировать отстройку, и это только начало.

Быстрым шагом я отправился к входу к замку, где застыл как вкопанный. Непосредственно перед моими апартаментами стояла пока, что маленькая плантация чудесных цветов. Они чем-то напоминали розы, но не имели шипов. Лепестки были двух цветов: нежно розовые внутри и иссини чёрные снаружи. Кромки цветков, там, где цвета смешивались, появлялось голубоватое свечение, которое словно каплями стекали и капали к земле. Эти цветы обрамляли сравнительно небольшой мраморный фонтанчик, от которого доносился такой знакомый запах крови.

Повинуясь порыву, я подошёл к коснтрукции и, зачерпнув ладонью, поднёс к губам бордовую жидкость. Кровь была живой, но при этом абсолютно холодной, так же глоток сопровождался привкусом летних цветов.

Фонтан крови, восполнил мне запас на несколько единичек. Если верить описанию, как минимум десяток сородичей смогут с него полностью себя обеспечить. Эх, как же хорошо, а за цветник надо будет поблагодарить моего садовода дополнительно.

Посетив заклинательские покои, я пополнил свою книгу магии 'Чемпионом Смерти'. Это заклинание третьего уровня, на какое-то время накладывает на свою цель три взаимодополняющих друг друга эффекта, это Оружие Смерти, Костяные Доспехи и повышение всех параметров на процент равный силе магии колдуна. Не панацея конечно, но весьма существенное усиление одного юнита.

Выходя, я окинул тронный зал. Помещение немного изменилось. Появился большой дубовый стол с троном, стоящим чуть на пьедестале. Оконные рамы были заменены на резный и походе, тоже дубовые. Желая удалить своё любопытство, я заглянул в спальню. Мои тайные ожидания подтвердились. большую, немного нелепую кровать, заменило царское ложе. По-другому и не скажешь, огромная, опять-таки, дубовая кровать с паланкином заправленная шёлком, производила впечатление, разом задавая новый вид всей спальне.

Эх, вот что значит доступные мастера. Это вам не только новое оружие и доспехи, это ещё куча мелочей для комфорта и антуража.

Моё настроение и так высокое после фонтана крови и цветника поднялось ещё выше, как раз, то, что надо, чтобы заниматься делами.

Весь день и полночи у меня ушло в забеге от одного подданного другому, поговорить со старостой, встретиться с казначеем, подтвердить сделку, похвалить за разумный подход в обеспечении подданных, встретиться с травниками, заглянуть к ведьме, получить новые метки от волков разведчиков, заглянуть в темницу, где за мзду выпустить на все четыре стороны спутника крашеного гадёныша, и вновь приходит время мессы.

Затем вновь урок у мастера, который на этот раз мной вполне доволен, и даёт новое задание, запугать кого-то до состояния, когда он будет на всё согласен. Мастерские артефактов и Вновь Утро.

Два дня скрылись, словно их и не было. Куча мелких, но неотложных дел поглощали запасы этого ресурса, словно водопад. Осознать, что попал в порочный круг решения мелочей я смог, только когда мой Староста в третий раз сообщил мне, что моего присутсивия ожидает Изякил и Магистр Кровавых паладинов.

Ошалело окинув носящихся за мной, двумя хвостами Элли и Ждана я сказал себе СТОП. Подбить вопросы с гостями и в поход, иначе крыша поедет.

Заглянув в таверну, я обнаружил Магистра со свёртком в руках за центральным столом.

— Приветствую Вас, Лорд. Во исполнение клятвы, я передаю Вам своего Сына. Прошу воспитайте его достойно. — АААА, Чёрт, совсем из головы вылетело.

— Принимаю Ваше чадо, и клянусь приложить максимум сил в воспитании достойной личности. Ждан, прими ребёнка, и позаботься о нём. — Слабыми, едва не трясущимися руками, Магистр передала своего сына в моё попечение. — Мы всегда будем рады видеть Вас у нас в замке, так что не расстраивайтесь, вы вполне сможете по нянчить его и убедиться в достойном воспитании.

— Благодарю, но мой жизненный путь зависит не от моей воли. Всех благ. — Кивнув мне, Магистр покинул помещение, уведя за собой, пока что единственного брата ордена.

Так же в таверне меня ждала парочка торговцев. Изякил сидел, ухмыляясь в компании с выпущенным мною торговцем. На это я собственно и рассчитывал. Обращаться напрямую к гильдии я не хотел, а донести до них информацию о находящемся в заточении члене их братства надо было. Вот я и 'согласился' на откуп/взятку.

— Рад приветствовать вас Достопочтимый Друг. Чем я заслужил такой чести?

— И я рад, друг, но тут до гильдии дошли слухи, что вы атаковали и заточили в темницы двоих представителей гильдии, что не допустимо. — Слова полностью диссонировали с интонацией. Изя зачитывал мне 'рекомендованный' гильдией текст, но скорее как шутку, а не претензию, которой это должно было быть.

— Поклёп, мой друг, злобный навет. Никогда бы я себе такого не позволил.

— Но как же ведь буквально вчера Вы меня выпустили, но отказались отпустить моего друга? — неуверенно проблеял смертничек, жопой чувствуя надвигающиеся неприятности для него и его кошелька.

— Вы, что-то напутали. Когда я вернулся домой, я обнаружил, что вы во главе отряда наёмников, атаковали мой замок. Терпя неимоверные убытки, я с трудом смог отбиться от вашей бандитской шайки.

— Мы не бандиты!

— О нет, ВЫ таки Бандиты, о чем могут подтвердить множество уважаемых существ, в том числе и представители одного из орденов Паладинов. Вы вломились ко мне в замок, не представились, не вручили никаких верительных граммот, разрушили общинный дом моих подданных, уничтожили месячный запас провианта, чем вызвали голод и мор верных мне людей, вы угрожали спалить мой замок дотла.

— Но это не мы, это гоблины. — совсем теряясь, ляпнул он, автоматически признавая мои расходы, пусть потом объясняет гильдии в лице Иязикилу, что он не то имел ввиду, и доказывает, что авторитет Гильдии от его действий не пострадал.

— Ваши/не Ваши гоблины, мне не интересно. Под ваши руководством и под вашу ответственность они попали в мой замок и стали его громить, но если Вы утверждаете, что они 'Не Ваши' — не переживайте, я уже с ними разобрался. — Я выложил из инвентаря слегка начавшие портиться головы. — Теперь же мы обсудим, сколько гильдия должна мне в компенсацию за такое поведение своих представителей, коими ВЫ, как оказывается, являетесь.

— Но господин Изякил, вы ведь Голос Гильдии. Скажите ему.

— Он в своём праве, я проверял, вы не представились, и ваши наёмники напали. — Поставил крест на надеждах своего подданного Изя. — А теперь из-за вашей некомпетентности нашей Гильдии нанесён существенный урон, как финансовый, что плохо само собой, так, что более существенно, был попран АВТОРИТЕТ. Извольте объясниться.

Мой 'гость' совсем потерялся, и словно выброшенная на берег рыба беззвучно разевал рот, пытаясь выдавить из себя хоть звук.

— Нечего сказать? Весьма печально. Вынужден вынести вопрос на обсуждения Совет Глав торговых домов, о ненадлежащем соблюдении правил гильдии представителями вашего семейства. Как представитель гильдии в решении проблем с клиентами заявляю, что все убытки понесённые Господином Вит'ал'Тремером буду компенсированы в полном объёме вашим торговым домом. Так же весьма настоятельно буду рекомендовать понижение статуса вашего Дома в иерархии нашей организации, дабы в будущем не допустить подобного провала его явно непрофессиональными представителями. Но вернёмся к остальным проблемам. Друг мой, Вит'ал'Тремер, всё таки, какими бы не были представители нашей гильдии, но всё же не стоило Вам их запирать в застенках и лишать возможности связи с гильдией.

Я удивлённо поднял бровь, демонстрируя верх непонимания, ибо того требовала специфика разыгрываемого нами спектакля.

— Таким образом, вы признаёте, что два этих индивида, являются представителями гильдии? Я Вас верно понял? — Усмешки на лице старого торговца уже не наблюдалось, а глаза существенно похолодели, приобретая специфический отблеск убийц.

— Данные представители, были направлены к Вам в замок, по заключённой ранее договорённости, и тот ряд досадных ошибок, что они допустили, несомненно, будут компенсированы Вам в полном объёме их домами, что я сообщил буквально, только что. НО гильдия не несёт на себе ответственности за атаку на Вас, и любая другая интерпретация событий будет восприниматься нами, как шаг явно недружественный. — Оставив мне несколько лазеек для дальнейшего торга, Изя чётко очертил рамки. Отлично.

— Несомненно, что столь древняя организация, как Ваше, не атаковала ни меня, ни моих владений. В этом не может быть никаких сомнений, и всякий утверждающий обратное — несомненно, лгун и прохиндей. Вся ситуация сложилась лишь из-за того, что Господа Представители, в своём желании сэкономить, ошиблись в выборе себе охраны. Печально, что выбрав второсортное отребья в телохранителей, они и не смогла справиться с ней, в нужный момент, предотвратив неуместное поведение своих наёмников, что стало причиной понесённых мною убытков. Несомненно, могу сказать, что представители домов смогут обратиться ко мне за рекомендациями гораздо более удачных охранников, нежели гоблины. — Слушая мои слова, Изякил несколько расслабился. Морщинки на лбу от хмурых мыслей несколько разладились. Уловив изменение его настроения я решил перейти к обсуждения 'возмещения убытков' — Я весьма рад, что Вы, мой друг, решили поручиться за то, что последствия нашего 'несчастного случая' будут достойно компенсированы. Я, так думаю, что не стоит мелочиться в торговле, и потому запрошу совсем минимум. Сьюзи, пригласи нашего казначея.

Начинать торг без моей правой руки в вопросах экономики и финансов, я не решился, хотя парочку идей и имею, но всё же, так будет надёжнее.

— Пока Ваш помощник выполняет распоряжение, хотелось бы просить освободить из плена и второго нашего представителя. — Э нет, это тоже товар и за так я его не выпущу.

— Прошу прощения, но у меня нет пленных представителей Вашей, несомненно, уважаемой гильдии. — Улыбаясь, демонстративно выпущенными клыками, говорю я в лицо своими оппонентам.

— Но, по данным, что принёс мне этот представитель гильдии, — Слегка подыгрывая мне 'удивился' Изякил, — Вы захватили в плен и содержите в заточении Полномочного Представителя Гильдии в Ваших землях.

123 ... 2223242526 ... 505152
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх