Страница книги
Войти
Зарегистрироваться


Страница книги

Неправильный эльф


281 641 +35    8    257    1   

Метки
  • Прочитано
  • Скачано
  • Не читать
  • Прочитать позже
  • Жду окончания
  • Понравилось
  • Не понравилось
Ссылка:
Автор:
Жанр:
Фэнтези
Размер:
2078 Кб
Статус:
Закончена
Даты:
07.02.2015 - 02.03.2017
Книга "Неправильный эльф". ЛитРПГ.

Жизнь или игра? Неведомым образом люди во сне переносятся в другой мир, до боли напоминающий компьютерную игру. Но, действительно ли, это игра? Или же реальный мир? И кем станешь ты, если у тебя появится возможность начать свою жизнь с нуля в мире меча и магии?

Буду выкладывать продолжение два раза в неделю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он кинул взгляд на камергера, и тот подал мне знак вернуться на своё место.

— Да свершится королевский суд! — Выкрикнул он и ударил об пол посохом, когда все заняли свои места согласно протоколу. — Первым на королевский суд вызывается Патриарх, прародитель гоблинов.

Оного гоблина, закованного в чернёные цепи, приволокли чуть ли не за шкирку и поставили перед королём на колени.

— Ты посмел напасть на моё королевство и украсть моё лунное серебро. За это ты достоин ужаснейшей из кар. Но, учитывая смерть большей части твоего народа, мы посчитали, что ты и так понёс суровое, хоть и недостаточное наказание. Поэтому, ты принесёшь мне клятву верности и вместе со своим народом отправишься на завоевание Диких Джунглей. Там живут племена дикарей вроде тебя, так что вы должны понять друг друга. Все отвоёванные тобой земли войдут в состав моего королевства. — Король повернул голову к одному из гвардейцев и приказал ему. — Принесите всё необходимое для ритуала абсолютного подчинения.

Гоблин дёрнулся, но его сопровождающие крепко держались за оковы. Далее состоялся какой-то магический ритуал, после завершения которого гоблин перестал верещать и дёргаться, и добровольно склонился перед королём. Далее его быстро увели, и только в самом конце он обернулся, чтобы посмотреть на меня, и я увидел хитрую усмешку на его лице. Ох что-то неладно с этим гоблином. Но додумать мысль мне как всегда не дали.

— Вторым на королевский суд вызывается член Гильдии Купцов Терциниус.

Жабообразный толстяк вышел вперёд, обильно при этом потея. Он был без кандалов, но, похоже, не сомневался в отрицательном влиянии приговора на свою судьбу. И опять вынесение приговора не предусматривало прений сторон или выступления обвиняемого.

— Ты продался врагу, способствовал краже моего лунного серебра и даже использовал своё положение для кражи прочей королевской собственности на протяжении последних пятнадцати лет. — Вот теперь толстяк действительно впал в панику. — Благодаря расследованию, начатому Добронравом, мы однозначно установили все обстоятельства твоей противозаконной деятельности, которая началась ещё до того, как ты попал в подчинение гоблинам. А потому наказанием для тебя будет отправка на каменоломни гномов. Уж они то смогут убедиться, что твоя деятельность будет приносить королевству только пользу.

Толстяк упал на колени и начал что-то кричать, умолять и оправдываться, но его быстро успокоили заклинаниями немоты и паралича и буквально волоком отправили вслед за гоблином. Прощай жаба. Мои предчувствия стали ещё более мрачными, а стоящая рядом Эльфа тревожно схватилась за мою руку.

— Третьим на королевский суд вызывается Ветранион Магн, Наместник Короля, комендант города Луногорска.

Комендант храбро вышел вперёд и замер по стойке смирно. Король осмотрел его с ног до головы и брезгливо скривился.

— Ты был назначен руководить городом и обеспечивать безопасность на всей вверенной тебе территории. В результате, ты допустил возникновение угрозы со стороны гоблинов, появление лагеря разбойников, кражу лунного серебра и даже нападение на сам рудник и падение города. Из-за тебя мы потеряли более четырёхсот килограмм драгоценного метала. — На коменданта уже было страшно смотреть. Он побледнел, позеленел и уже готовился упасть на колени. — И даже когда тебе прямо указывали на угрозу со стороны гоблинов, ты упорно закрывал на неё глаза. Подобная глупость не имеет оправданий и приравнивается к измене. Ты лишаешься всех постов, званий, титулов и своей фамилии, и отправляешься на гномьи рудники вслед за Терциниусом.

Бывший комендант не стал валяться в ногах, умоляя о милости, а пошёл на выход, пребывая в прострации. Я задумался, а не рано ли я попрощался с жабой? Вполне может оказаться так, что мы вместе будем в одном забое руду долбить.

— Четвёртым на королевский суд вызывается член Гильдии Купцов Добронрав.

Второй толстяк вышел вперёд, натужно улыбаясь. Что он там говорил, его сделают руководителем Гильдии Купцов? Сейчас проверим. Король целую минуту рассматривал стоящего перед ним человека и, наконец, начал свою речь.

— Мой старый друг, Добронрав. — Колени у толстяка перестали дрожать. — Когда-то я был очень доволен твоим отцом, и надеялся, что ты унаследовал его прозорливый взгляд на мир. Моим надеждам не суждено было сбыться. Ты был верен мне и выполнял свои обязанности всеми своими силами, но этого оказалось недостаточно. Под твоим носом совершались хищения денег и людей. Ты не смог предотвратить проникновение предателей в самое сердце нашей страны — в рудник лунного серебра. Своим королевским указом я лишаю Гильдию Купцов всех прав и привилегий на территории королевства. Вся собственность гильдии конфискуется в пользу государства. Вся твоя собственность, мой бывший друг, тоже. Всё что ты имеешь, было даровано тебе моей милостью, и потому не принадлежит тебе. — Король посмотрел на гвардейцев, окружающих Добронрава. — Не забудьте прежде чем выкинуть из дворца, снять с него всю одежду, включая трусы.

Добронрав рухнул на колени, по его лицу побежали слёзы, но слов, что он сказал, никто не услышал. Заклинание немоты было наложено быстро и профессионально. Гвардейцы подхватили его под руки и твёрдо, но аккуратно повели на выход.

— Пятым на королевский суд вызывается капитан Королевской Гвардии Стециус Крафт.

Капитан вышел вперёд, печатая шаг, и встал по стойке смирно. На его лице была написана решимость принять свою судьбу, какой бы она ни была.

— Капитан, вы честно сражались и всеми силами стремились действовать на благо своей родины. То, что мы имеем сейчас на руках более двухсот килограммов лунного серебра — это во многом ваша заслуга. — Капитан ещё больше вытянулся и, казалось, даже не дышал. — Были моменты, когда вы не смогли справиться с возложенной на вас задачей, но в этом не было вашей вины. Вы сделали всё возможное для исправления ситуации и достойны поощрения. Вам присваивается звание майора Королевской Гвардии и даруется малый орден "За боевую хитрость".

Капитан молча взял в руки поднесённую коробочку, отдал честь и строевым шагом вышел из помещения. Ну, хоть кому-то сегодня повезло. Может и мне повезёт? У меня ведь удача 200.

— Шестым на королевский суд вызывается капитан Королевской Гвардии Торвальд Яростный.

Ещё одна фигура вышла вперёд строевым шагом.

— Торвальд, вы достойно проявили себя во время возложенной на вас миссии. Я помню, как уже трижды награждал вас в этом зале. Вы хороший маг и честно несёте службу, но время не пощадило вас. Вы дважды были повержены противником. Один раз вас удалось вернуть в строй, второй же оказался фатальным. В знак вашей верной службы, я повышаю вас в звании до майора Королевской Гвардии и отправляю в отставку, с назначением королевской пенсии в размере двух золотых в месяц. Также, там жалуется графство общей площадью триста квадратных километров на границе с Дикими Джунглями. Под вашим вассалитетом будут находиться владения четырёх баронов. Ваше боевое прозвище отныне будет являться вашей наследной фамилией. А теперь, граф Торвальд Фуриус вы должны принести мне вассальную клятву.

Принесение клятвы затянулось и дало мне минут десять на осмысление ситуации. Вроде как меня оставили напоследок, что даёт неплохие шансы отделаться получением награды. Но с другой стороны, король вовсе не выглядит лохом, которого можно легко обвести вокруг пальца.

Я посмотрел на хмурую физиономию своего боевого товарища и вспомнил его слова о награде для служащих рудника. Похоже, отставного мага решили отправить в последнюю битву против орд дикарей. А пенсия в два золотых для графа выглядит и вовсе насмешкой. По-хорошему, ему нужно жениться на молодой девушке из богатой купеческой семьи и дать начало новому графскому роду. Он может и вовсе не появляться на своих землях, руководя ими из столицы. Как на самом деле поступит упрямый маг, я мог только догадываться.

Тем временем, новоявленный граф покинул зал, и я остался с королём один на один. Роль моей поддержки играла Кавайная Эльфа, а у короля была вся его королевская рать, число которой в помещении незаметно удвоилось.

— Седьмым на королевский суд вызывается высший эльф Нелепая Смерть, имеющий титул Уникальный Нуб.

При этих словах Эльфа не сдержалась и прыснула в ладошки. Она то не знала об этом моём титуле. Это чуть испортило торжество момента, так что я строго глянул на свою спутницу и вышел вперёд. Король уставился на меня как кобра на кролика, но получил в ответ взгляд мангуста на кобру. Если что, придётся лупить проклятиями по площадям. Живым я не дамся.

— Эльф. — Наконец выплюнул он. — Да ещё к тому же некромант. Да ещё и в сопровождении эльфа-друида. — Он перевёл взгляд на Эльфу, опять стоящую чуть позади меня справа, и перевёл его обратно на меня. — Больше всего в жизни я ненавижу эльфов, некромантов и друидов. Именно из-за них я стал нежитью почти двести лет назад. Обычно, я подвергаю таких как ты мучительным пыткам и ещё более мучительной смерти. А десять лет назад такой финал перешёл в разряд пыток, что не могло не обрадовать меня. Но ты действительно оказал услугу моему королевству своим появлением. Поэтому я не буду отправлять тебя в пыточную к твоим сородичам. — Я слегка расслабился. Как оказалось, напрасно. — Но всё же мне не совсем понятна роль, которую ты сыграл во всей этой истории. Я не верю в твоё бескорыстное желание помочь моей стране. Возможно, ты рассчитывал на награду от властей города. И доставшиеся тебе сто золотых вполне могут оказаться достаточным мотивом. Но у меня есть вопросы, на которые мне нужны ответы. И потому...

По его знаку дверь в зал распахнулась и в неё вошёл Тайный Следователь, несущий в своих руках камень правды, сияющий зеленью.

— Я буду задавать вопросы, а ты будешь давать на них ответы. И если я увижу, что ты мне врёшь, то тебя не спасут твои заслуги, и ближайшую сотню лет ты проведёшь в пыточной камере.

Вот значит, как? Я сузил глаза, глядя на короля. Неважно, как закончится эта история, а я сделаю всё возможное для того, чтобы эта нежить обрела упокоение в океане боли.

— Знал ли ты о тайнике с лунным серебром до того, как нашёл его при спасении этой деревенской девчонки?

— Нет.

— Полностью ли ты передал содержимое тайника представителю Гильдии Купцов.

— Да. — Я слегка расслабился. Тут меня пронесло. Если бы он не упомянул тайник, то мне бы пришлось как-то объяснять наличие у меня гоблинской стрелы.

— С какой целью ты присоединился к отряду, который должен был доставить лунное серебро с рудника в город?

Целей у меня было несколько, и защита каравана была основной.

— С целью защищать караван от нападения.

— Ты знал о готовящемся нападении?

— Я считал, что гоблины могут напасть, но не был уверен в этом.

— Как ты пережил удар демонов по отряду.

— У меня есть защитные способности и заклинания. Также, в этот момент меня накрывало защитное заклинание Торвальда Яростного.

— С какой целью ты зашёл внутрь рудника?

— Я стремился уничтожить демонов или не дать им похитить серебро.

— Сколько лунного серебра украли демоны?

Вот оно. Вопрос с подковыркой.

— По моим наблюдениям, демоны украли из хранилища два ящика с лунным серебром. — А уж что там дальше происходило — это отдельная история.

— Ты лично видел это?

— Мимо меня пробежали демоны, и у двух из них на спине было по ящику.

— С чего ты решил, что в ящиках было лунное серебро?

— Позднее, я увидел один из ящиков разбитым, и из него высыпались слитки лунного серебра.

— Ты прикасался к лунному серебру, находясь внутри рудника?

Хех. Своими руками я его не трогал. Тот ящик лежал чуть в стороне, а серебро из второго я "поглотил" с помощью заклинания пространственного кармана, не касаясь его. Ведь по сути, я воздействовал не на лунное серебро, а на пространство рядом с ним.

— Внутри рудника я не касался лунного серебра.

— Почему ты решил, что демоны украли один ящик лунного серебра?

А вот тут вы лоханулись, батенька. Я не обязан отвечать на этот вопрос. Более того, он вообще лишён смысла, потому что я так не думаю. Так что мне нужно просто сказать чистую правду.

— Я принимал решения на основании того, что видел своими глазами. — Ну а сколько и каких решений я за свою жизнь принял — это неважно. — Я увидел демонов, несущих два ящика. Позднее я увидел один из ящиков разбитым, и в нём было лунное серебро. Когда я добежал до выхода из рудника, то увидел только закрывающийся портал. Ни демонов, ни второго ящика я больше не видел.

Ну да. Лунное серебро было, а ящика не было. И если не учитывать информации, полученной мной от питомца, то можно сделать вывод, что ящик украли демоны. Ну, мало ли. Может они именно за ящиками и приходили. А серебро им и не нужно было. Вот они его и вытряхнули, чтоб всякий мусор не таскать.

— То есть ты считаешь, что демоны украли это лунное серебро?

Это — это какое? Которое лежало в хранилище? Его они однозначно украли.

— Да, я считаю, что это серебро украли демоны.

А я потом украл его у демонов. Грабь награбленное. Король скорчил недовольную физиономию.

— Я вижу, что ты хорошо умеешь играть словами. Как раз для упорствующих с своей ереси у меня есть один интересный артефакт. — Король опять подал знак, и ему подали костяную корону. Он снял с головы её золотой аналог и натянул обнову, став при этом ещё больше напоминать высокоуровневую нежить. — Этот артефакт позволяет задать один вопрос, на который отвечающий обязан ответить правду. К сожалению, перезаряжается этот артефакт в течение года. Но сегодняшний случай является достаточно важным. И так.

Глаза короля зажглись ядовито-зелёным светом, и он уставился мне в глаза. По спине у меня пробежал табун мурашек.

— Мои шпионы доложили, что ты пользуешься заклинанием пространственного кармана, чтобы переносить свои вещи. Специальные заклинания поиска лунного серебра ничего не смогли обнаружить, но всё ещё оставалась вероятность, что твой пространственный карман как-то препятствует этому. Так что по моему приказу Добронраву подали идею отблагодарить тебя подарком, а мастера наложили на статуэтку специальное заклинание, которое позволяло бы отыскать её с помощью магии. Как только ты спрятал подарок, это поисковое заклинание тут же перестало обнаруживаться. То есть у тебя в пространственном кармане вполне может лежать пара центнеров моего лунного серебра. — От таких слов я покрылся потом. Всё! Я влип! — А теперь, внимание, вопрос.

Король сделал эффектную паузу не хуже, чем те, что получались у ведущего передачи Что? Где? Когда?

— Посмотри в свой пространственный карман, а также во все сумки, мешки и ящики, что в нём находятся и во все вложенные ёмкости и скажи, сколько у тебя там находится лунного серебра?

Гипнотический взгляд короля начал давить на моё сознание, требуя подчиниться. Я невольно скользнул в игровой интерфейс, чтобы проверить содержимое своего рюкзака. Лунного серебра в нём не оказалось. Украли!!! Жаба завыла дурным голосом и принялась рыться в немногочисленных вещах. Где, где оно? Двести килограмм лунного серебра стоимостью не меньше чем в десять тысяч золотых? Где???

123 ... 5455565758 ... 138139140
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава




Земли Меча и Магии
Произведения по миру серии игр "Герои меча и магии", адаптированному под игру с полным погружением

Миры EVE Online
Произведения по миру игры EVE-online или близким ей космическим сеттингам

РеалРПГ
Действие произведения разворачивается в реальном мире с игровой механикой, это может быть Земля или иной мир, но не виртуальность
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх